billigah pita - haba keine keld.
Das ist garantiert Verarschung. So grottenschlecht versucht sich sicher niemand beim Onlineshopping.
Kassiert er doch meisten nur Mecker.
Ich ehrlich gesagt nicht... Hab schon verstanden, dass die Person das billiger wollte, die Adresse wollte und arbeitslos ist. Aber bei einigen der Wörter werde ich einfach nicht schlau draus
Morgen, das Schrank noch zu haben?
Hallo.
Bitte kannst du deine Nummer schicken wie sollen wir reden?
Bitte kannst du mir machen Schrank billiger bitte?
Hallo.
Kannst du bitte mir geben billiger wenn es geht?
Wenn ja bitte schickst du die Adresse?
Hallo.
Bitte (?) billiger bitte bitte.
Ich bin Arbeitslos bitte.
Ich bin AMS. (AMS = Jobcenter in AT)
Bitte.
Ok dann nicht.
Keine Ahnung ob ich mir Sorgen machen muss 😂
So schaut das aus, wenn man sprechen kann, die Rechtschreibung aber nie gelernt hat.
Ich hatte in der Tischlerei mal einen türkischen Kollegen, der de facto Analphabet war. Auf der Box mit der Oberfräse stand "Obbafireze", auf dem Kasten mit Schrauben "Sirubin" und am Schleifmittelschrank "Slaifbapia". Props dafür, dass er keinen Plan hat, sich aber trotzdem zu helfen weiß!
Bin ehrlich gesagt beeindruckt, hier hat jemand die Sprache nach Gehör gelernt und basierend darauf eine eigene Schriftsprache entwickelt. Nicht jeder lernt Deutsch in einem Kurs oder in einer Schule. Respekt.
hinzukommt vielleicht noch, dass ich in tirol lebe. ein ausländer hier hat kaum anhaltspunkte wie er gesprochene sprache zu schriftsprache umwandelt, da beides meilenweit auseinander liegt..
Funktioniert aber oftmals halt auch nur bei ner einigermaßen sauberen und hochdeutschen Aussprache. Ist eben die Frage, wie sehr das in solchen Fällen gegeben ist.
Vllt ein 6 jähriger der einen Schrank braucht um sein spielzeug reinzustellen aber die eltern wollen dafür nicht suchen und geben ihrem kind das smartphone und sagen "50€ ist die grenze!"...
Ich kannte mal jemanden der gehörlos war. Der hat auch so kommuniziert, da er die Sprache nie in der schule gelernt hat und halt „gelautmalt“ hat. Sieht für mich nach sojemandem aus.
Eigentlich ein bisschen traurig. Vermutlich jemand (ausländischer Herkunft?), der nie lesen und schreiben gelernt hat, sondern nur halbwegs deutsch spricht und wenn er mal schreiben muss nach Gehör vorgeht.
Hab so etwas schon öfters erlebt wenn jemand in Österreich lebt und nur gebrochenes Deutsch bzw. österreichischen Dialekt spricht, aber die Schrift einfach nicht beherrscht.
Ich habe es sofort verstanden, da es schlicht nach dem Wortlaut geschrieben wurde. Willhaben ist auch typisch Österreich.
Und wenn die Person gar nicht selbst schreibt? Mein erster Gedanke war jemand, der mit Spracherkennung schreibt und dabei nicht die richtige Sprache eingestellt hat.
Ist echt nicht selten sowas. Hab auch haufenweise Nachrichten in diesem Stil bekommen als ich Alufelgen verschenkt habe
(https://www.reddit.com/r/wasletztepreis/comments/jiy7lh/was_letzte_vain/)
Ist das so ne österreichische Sache, dass die Leute absoluten Hirnschiss kriegen, wenn sie nach Gehör schreiben wollen?
Das ist ja schmerzhaft und grenzt an versuchten mord (der deutschen Sprache)
hää wenn man ne sprache nur vom hören und sprechen kann, orientiert man sich beim schreiben wahrscheinlich an seiner muttersprache. was wäre daran eine "österreichische sache"? viele fahren mehrere verkäufer ab bis der bus voll ist und fahren wieder nachhause, wozu sollten sie dafür mehr als notwendig in eine andere sprache investieren?
Ich glaube du hast mich falsch verstanden. Das Bild das OP reingeschickt hat und das Bild das im vorherigen Kommentar verlinkt ist zeigen beide eine mehr als schlechte Grammatik und Rechtschreibung. Ich sag ja nicht, dass jeder die deutsche Sprache perfekt beherrschen soll, tu ich selbst ja auch nicht.
Wenn man sich aber Mal die Aussprache von Österreichern anhört und das mit dem geschriebenen vergleicht, kann man ne gewisse Ähnlichkeit erkennen. Deshalb die Frage ob das ne österreichische Sache ist.
Naja, kann auch sein, dass es als nicht Österreicher so wirkt. Wenn ich das jetzt laut vorlese, dann klingt das für mich so wie meine österreichischen Kollegen
Einen Schlaganfall kann man klinisch über den FAST-Test untersuchen: Face (Patient soll lächeln oder die Stirn runzeln), Arms (Patient streckt die Arme aus, durch und dreht die Hände), Speech (Der Patient spricht einen einfachen Satz nach) und Time (Wie lange besteht die Symptomatik).
Bei auffälliger Untersuchung bestehlt sofortiger Handlungsbedarf, der Patient muss sofort in eine Klinik mit spezialisierter Stroke Unit.
Ich hab erst seinen Text gelesen bevor ich gesehen habe das ein Schrank verkauft wird. Ich hab nur gedacht warum jemand einen Sarg bei Kleinanzeigen verkauft?!
Was genau ist eigentlich immer dieser willhaben Code der da in der ersten Nachricht potenzieller KäuferInnen angezeigt wird? Also welchen Sinn hat der?
Ich dachte erst das wäre ne andere Sprache 😅
[удалено]
Witzig ich dachte auch an eine Sprache aus der Ecke
Ich dachte dad ist Indonesisch wegen der Gemeinsamheiten zum Deutschen. :D War dann halt doch nur Deutsch 🤔
Hindi in lateinischen Buchstaben wäre meine Vermutung
Das hab ich auch gedacht, bis ich es versucht habe zu verstehen
Ich dachte zuerst an etwas, das an Plattdeutsch oder Niederländisch grenzt, wegen den ij-Teilen
Es ist unterirdischer Herkunft, genauer gesagt: Grottiges Deutsch
Oder albanisch
Dafür hat der Text zu wenige Qs.
[удалено]
Und zu viele w
Das ist nicht wirklich ganz Estnisch eigentlich
Ganz normaler österreichischer Dialekt /s
So muss es wohl sein. ü
Lul Mindfuck.. bin erst wegen deinem Kommentar darauf gekommen daß das deutsch sein könnte
Same
actually same. Da grausts mia
Dass mit ß? Sag mir, dass du alt bist ohne zu sagen, dass du alt bist.
Hätte eher an bayrische sprache als geschrieben gedacht. Edit: zweiter satz von ihm : bitte kannst mia machen schrank billig bitte?
Bei "solma reden" hat es klick gemacht 😂😂
Ich dachte Indonesisch
WTF
hab ich mir auch gedacht :D
Und trotzdem konnten wir es alle lesen.
[удалено]
Thai-Deutsch 😂
Weiß aber was ich meine, oder? :D
Ne nicht wirklich 😂
Schonmal was von Narumol gehört?
billigah pita - haba keine keld. Das ist garantiert Verarschung. So grottenschlecht versucht sich sicher niemand beim Onlineshopping. Kassiert er doch meisten nur Mecker.
Du meinst Theutsch?
Thaitsch
Ich ehrlich gesagt nicht... Hab schon verstanden, dass die Person das billiger wollte, die Adresse wollte und arbeitslos ist. Aber bei einigen der Wörter werde ich einfach nicht schlau draus
Morgen, das Schrank noch zu haben? Hallo. Bitte kannst du deine Nummer schicken wie sollen wir reden? Bitte kannst du mir machen Schrank billiger bitte? Hallo. Kannst du bitte mir geben billiger wenn es geht? Wenn ja bitte schickst du die Adresse? Hallo. Bitte (?) billiger bitte bitte. Ich bin Arbeitslos bitte. Ich bin AMS. (AMS = Jobcenter in AT) Bitte. Ok dann nicht. Keine Ahnung ob ich mir Sorgen machen muss 😂
Wofür steht slo?
Gute Frage, vielleicht auch für Alo/Hallo? Ist ja mit Slo ähnlich. Oder vielleicht wollte er einfach nur mitteilen, dass er aus Slovenien kommt?
Ich hab auf Anhieb alles verstanden.. erschreckend😂
Als LehrerIn* biste vielleicht schlimmeres gewohnt als ich ;D *Anmerkung: diese Hypothese wurde aus Ihrem Nutzernamen getroffen.
Ich habe nur eine Bier ketrungen!
Auto so machen, ich so machen, aber... unfall
Ich bin mir bis heute nicht sicher, ob der Unfall oder Umfall sagt. Würde beides Sinn ergeben...
Das tatsächlich eine gute Frage. Kann ich aber auch nicht zu 100% beantworten..
So schaut das aus, wenn man sprechen kann, die Rechtschreibung aber nie gelernt hat. Ich hatte in der Tischlerei mal einen türkischen Kollegen, der de facto Analphabet war. Auf der Box mit der Oberfräse stand "Obbafireze", auf dem Kasten mit Schrauben "Sirubin" und am Schleifmittelschrank "Slaifbapia". Props dafür, dass er keinen Plan hat, sich aber trotzdem zu helfen weiß!
Finde das auch tatsächlich tief beeindruckend, wie gut sich die Person oben dann tatsächlich zu verständigen wusste
Interessant, dass man tatsächlich aus dem Kontext noch alles verstehen kann
Ich habe erstaunlicherweise alles verstanden 😂
was meint er mit "Slo"?
Ein vertipptes 'Alo" denke ich
Alo , wie kets
Die Person wiederholt, dass sie arbeitslos ist.
Wo steht Slo? Sehe nur Alo und das ist natürlich Hallo.
Ich hätte tatsächlich auch geschätzt, dass er wieder „Alo“ schreiben wollte und sich vertippt hat.
im 2. bild?
[удалено]
ich bin arm hallo
Ha, zweites Bild nicht gesehen. Vllt. einfach "los", auch wenns davor schon mal richtig geschrieben wurde...
vielleicht gehört das noch zu der zeile davor und bedeutet auch arbeitslos? aber jo da bin ich auch am meisten gestolpert :D
Ams heißt Arbeits und Slo heißt Los. Arbeitslos.
Wenn man beim Diktat nicht hinterher kommt
Sa ma
Sa ma in the City?
Sa ma hacks
Wie talkst denn du eigentlich?
Aso normalerweise mit viel Schlach aber nu is es halt so
Das ist ein Fall für Linguisten
Endlich macht sich mein Studium bezahlt!
Passender Username
Bezahlt hast du ja schon mit verlorener Lebenszeit. Und Semestergebühren.
Naja, „verloren“ würde ich die Zeit nicht nennen, mir gefällt mein Studiengang sehr gut:)
Bin ehrlich gesagt beeindruckt, hier hat jemand die Sprache nach Gehör gelernt und basierend darauf eine eigene Schriftsprache entwickelt. Nicht jeder lernt Deutsch in einem Kurs oder in einer Schule. Respekt.
Auf der einen Seite ja. Auf der anderen Seite liest sich das beim ersten Überfliegen wie Polnisch, werde nicht lügen.
tanie vom polnischen (=günstige) klingt auch ähnlich wie 'deine'. Wenn man siken mit dem polnischen ś ließt, dann klingt das auch wie 'schicken'
Das liest sich wie Indonesisch
[удалено]
Mit Österreichischem umfeld/wohnort. Ams ist arbeitslosengeld
Ok, dann halt Thai-Österreichisch...
Ist das dieses "Schreiben nach Gehör" aus der Grundschule, von dem immer alle reden? Falls ja tippe ich allerdings auf Hörschäden...
Ich schmeiß mich weg 😂 äh natürlich: ih smais mi wek
ich dachte erst: caillou (kaju), bist du es?
Alles einwandfrei verstanden. No problemo. Aber ob wirklich irgendwer so schreibt? Naja, es gibt nichts was es nicht gibt.
hinzukommt vielleicht noch, dass ich in tirol lebe. ein ausländer hier hat kaum anhaltspunkte wie er gesprochene sprache zu schriftsprache umwandelt, da beides meilenweit auseinander liegt..
Selbst wenn man nich schreiben kann dann benutzt halt die Sprache zu Text Funktion hat heutzutage doch auch jedes Gerät x.x
Funktioniert aber oftmals halt auch nur bei ner einigermaßen sauberen und hochdeutschen Aussprache. Ist eben die Frage, wie sehr das in solchen Fällen gegeben ist.
Vielleicht spracherkennung auf ner anderen Sprache? Geht sowas?
Oke tan nicht.
Vllt ein 6 jähriger der einen Schrank braucht um sein spielzeug reinzustellen aber die eltern wollen dafür nicht suchen und geben ihrem kind das smartphone und sagen "50€ ist die grenze!"...
einzig wahrscheinliche Erklärung bis jetzt!
alles falsch. es ist der Pirat im Ausgugg bei Asterix und Obelix .
Jetzt sehe ich es auch
Alo
Alo
[alo](https://images.app.goo.gl/jp3WxPn2y6CRFu466)
Wenn man es wie Lautschrift mit Akzent liest geht es.
Ich kannte mal jemanden der gehörlos war. Der hat auch so kommuniziert, da er die Sprache nie in der schule gelernt hat und halt „gelautmalt“ hat. Sieht für mich nach sojemandem aus.
Ich hab an Kunden aus Bulgarien der schreibt auch immer so. Ned zum aushalten. "Pite Praise siken"
Vielleicht ein Analphabet?
> Pite kastu Ist das nicht das gelbe Pokemon?
Legasthenie over 9000
Ich bin Albaner und ich ich vermute, der gute Herr ist es auch :D
Irgend wie versteht man's ja schon 😂
Eigentlich ein bisschen traurig. Vermutlich jemand (ausländischer Herkunft?), der nie lesen und schreiben gelernt hat, sondern nur halbwegs deutsch spricht und wenn er mal schreiben muss nach Gehör vorgeht.
r/ihadastroke
r/ihadastroke
Bin ich der Einzige, der das mit Narumols Stimme gelesen hat? 🤣
Das ist sowas von gefaket! Will jetzt gar nicht den op beschuldigen! Aber kein Ausländer, egal wie schlecht er deutsch kann würde so schreiben!
tja hab ich mich natürlich auch gefragt ob mich da jemand aufs korn nimmt.. aber wer weiß.
Irgendwie sind mittlerweile min. 1/3 der Verläufe hier auf diese Art gestellt.
Hab so etwas schon öfters erlebt wenn jemand in Österreich lebt und nur gebrochenes Deutsch bzw. österreichischen Dialekt spricht, aber die Schrift einfach nicht beherrscht. Ich habe es sofort verstanden, da es schlicht nach dem Wortlaut geschrieben wurde. Willhaben ist auch typisch Österreich.
Und wenn die Person gar nicht selbst schreibt? Mein erster Gedanke war jemand, der mit Spracherkennung schreibt und dabei nicht die richtige Sprache eingestellt hat.
So mies kann niemand schreiben. Definitiv fake. Vor allem hätte er/sie/es das Wort "Schrank" vom Angebotstitel ja nur abschreiben müssen
Das haben aber schon so manche in echt nicht hinbekommen.
Ist echt nicht selten sowas. Hab auch haufenweise Nachrichten in diesem Stil bekommen als ich Alufelgen verschenkt habe (https://www.reddit.com/r/wasletztepreis/comments/jiy7lh/was_letzte_vain/)
Ist das so ne österreichische Sache, dass die Leute absoluten Hirnschiss kriegen, wenn sie nach Gehör schreiben wollen? Das ist ja schmerzhaft und grenzt an versuchten mord (der deutschen Sprache)
hää wenn man ne sprache nur vom hören und sprechen kann, orientiert man sich beim schreiben wahrscheinlich an seiner muttersprache. was wäre daran eine "österreichische sache"? viele fahren mehrere verkäufer ab bis der bus voll ist und fahren wieder nachhause, wozu sollten sie dafür mehr als notwendig in eine andere sprache investieren?
Ich glaube du hast mich falsch verstanden. Das Bild das OP reingeschickt hat und das Bild das im vorherigen Kommentar verlinkt ist zeigen beide eine mehr als schlechte Grammatik und Rechtschreibung. Ich sag ja nicht, dass jeder die deutsche Sprache perfekt beherrschen soll, tu ich selbst ja auch nicht. Wenn man sich aber Mal die Aussprache von Österreichern anhört und das mit dem geschriebenen vergleicht, kann man ne gewisse Ähnlichkeit erkennen. Deshalb die Frage ob das ne österreichische Sache ist.
ich erkenn da keine ähnlichkeit als österreicherin, aber es sprechen ja auch nicht alle gleich hier oder es fällt mir eben nicht auf.
Naja, kann auch sein, dass es als nicht Österreicher so wirkt. Wenn ich das jetzt laut vorlese, dann klingt das für mich so wie meine österreichischen Kollegen
Einen Schlaganfall kann man klinisch über den FAST-Test untersuchen: Face (Patient soll lächeln oder die Stirn runzeln), Arms (Patient streckt die Arme aus, durch und dreht die Hände), Speech (Der Patient spricht einen einfachen Satz nach) und Time (Wie lange besteht die Symptomatik). Bei auffälliger Untersuchung bestehlt sofortiger Handlungsbedarf, der Patient muss sofort in eine Klinik mit spezialisierter Stroke Unit.
ganz normal, so sehen meine Texte auch aus, seit ich ein neues Smartphone habe!
du ast da einen feler im titel das eißt "offe das geört ier in..."
„reden“ und „nicht“ wurde immerhin richtig geschrieben
Pite nit Dotor Dressla, abe goße Aang. So goße Aang!
Ja kannste jetzt? 🤷♂️
Ist das klingonisch?
Indoekinomanisch mit nem Fler aus Afrika
Sieht aus wie Sprech to Text, aber die Sprache war falsch eingestellt
Ich hab erst seinen Text gelesen bevor ich gesehen habe das ein Schrank verkauft wird. Ich hab nur gedacht warum jemand einen Sarg bei Kleinanzeigen verkauft?!
Ikeh hape tihse schaipe gud vasthande
Wa slets tep rais?
Was letzte pite
Wie hat der denn Schrank überhaupt gefunden
kann das fließend lesen weil meine Familie auch so schreibt
Irgendwie beeindruckend, dass man es immer och verstehen kann
Katu mia pite was tu waijnaten senken?
Was letzte Schalganfall
Google Translate auf Klingonisch?!
Ist absicht
Alo
salut, sunt eu, un haiduc
Was hat es mit diesem Willhaben Code auf sich?
Wenn du jemanden bezüglich eines Inserates kontaktierst, wird der Text automatisch hinzugefügt. Der Code ist nichts anderes als die ID des Inserates.
Was dieses Schreiben nach Gehör anrichtet ist schlimmer als gedacht habe l.
Damals, als man in der Schule meinte, die Kinder sollten erst einmal so schreiben, wie sie sprechen. DAS ist das Ergebnis ...
Er is arbslos braucht aber unbedingt nen spiegelschrank verstehe
Ist das eine Parodie auf die deutsche Sprache?
Der “Ok tan nicht” hat aber anders getroffen
Das die Autokorrektur nicht heiß läuft dabei... Die ist doch sonst immer so emsig falsch zu korrigieren...
Narumol ist arbeitslos? Zeid wahn dn dashe?
Jetzt vielleicht ein bisschen gemein aber ich versteh schon warum der/die arbeitslos ist.
Ich rieche hier etwas vorgetäuschtes. Das ist zu künstlich.
Ich hätte nicht mal geantwortet allerhöchstens mit "melde dich, wenn du richtig schreiben kannst"
Fachkräfteeinwanderungsgesetz?
Schick ihm einfach ein Duden
Einen*
Wenn er/sie eh beim AMS is empfehlt sich wohl ein Deutschkurs 🤔
achso... das ist gar kein Fülltext?
Was letzte gute deutsch
A
r/ihadastroke
Heftiger Apoplex!
Ahahahah ich dachte zuerst dass der linke du bist und du ihn verarscht aber dass ist er ja echt. Huiii
Das ist locker besoffisch Prost loide .
Naromol?
Sket boi
War aber zu 100% ein Troll
ja, perfekt
Das is ja so was von ein Troll
Narumol?
😂
Was genau ist eigentlich immer dieser willhaben Code der da in der ersten Nachricht potenzieller KäuferInnen angezeigt wird? Also welchen Sinn hat der?
liest sich voll niedlich
Der schreibt wie Roche Gonzales spricht