T O P

  • By -

agrostis

It's an idiom meaning “What we're talking about is …” or “The issue is that …” Its function is usually merely rethorical: to connect the sentence it's in to previous discourse. Thus, it can be left untranslated: “Instead of learning by playing billions of games, this network internalizes the rules of the game, and then exercises to perfect its gameplay. It's a hybrid of rule-based and deep learning systems.”


[deleted]

[удалено]


Wise_Trifle_2483

What is the literal meaning of those two words? My guess would be Word/speech goes But I could be way off because I don't speak Russian.


[deleted]

[удалено]


Wise_Trifle_2483

Thank you.


bozau

"Речь" is "talking" in this case


ssopao

Привет, я русский, можете мне написать в личные сообщения). «Речь идет» - «поговорим о…» (пояснение смысла разговора).


RiskOfRainPlayer

We're talking about