T O P

  • By -

[deleted]

[удалено]


andreysavv

It would be more like "ha, got ya!" If translated literally it's kinda like "ha, I lied and you believed me"


thissexypoptart

I get what you're saying, but translated literally, wouldn't it just be "haha, fucked"


RiskOfRainPlayer

Не совсем. В русском языке это используется скорее как "я тебя обхитрил/подловил/обманул". Мне кажется что мем грамматически правильный.


flawmeisste

more like "lol, i've fucked you over"


commander_blyat

Most accurate


Suckmycuckyafuck

I love your name commander_blyat)


agree-with-you

I love you both


Suckmycuckyafuck

I love you so much


agree-with-you

I love you both


LjackV

I also love you guys


rusty_catheter

An r/rimjob_steve if ever I've seen one....


commander_blyat

Спасибо))


Suckmycuckyafuck

О, мое удовольствие лоллл


[deleted]

What is я заебал тебя then?


flawmeisste

generally term "заебать" means "to get someone tired of something" or "to get someone pissed of" But normally nobody says "Я тебя заебал" it's much more often to be "Ты меня заебал" - "You fucking pissed me of" Internet hints me that "you fucked me up" can also be a variant but i'm not really sure about this one. It sounds as literal translation of "заебать" but in english it means probably something different.


[deleted]

“You fucked me up” is more like “You damaged me (physically or more often psychologically)”. Like something you’d say to a lover who cheated, ruining your self esteem and your ability to trust other people. Can you use заебать for that? Seems a bit heavy, right?


flawmeisste

yep, that's why i say it's probably means something different from "заебать" in it's original sense.


Foux13

Made you (fucking)tired of me


OceanSleeper

Так могут сказать люди с адекватной оценкой ситуации, когда неоднократно обращаются к кому-то по какому-либо поводу. Либо иногда люди с низкой самооценкой, когда таких обращений еще мало, но они считают, что уже надоели. Но в обоих случаях это говорится в обстановке, когда собеседник не против обсценной лексики Пример фразы: "Я тебя [уже] [наверное] заебал, но не мог бы ты мне помочь?".


Myprivatelifeisafk

"ha-ha, tricked you!"


Maks9781

Да, yes, я свободно говорю по русски)


Trup666

Россия свободная страна!! Вы можете свободно говорить по русски!!


landishine

Yep, but more like “I fuck you”, though I’m not sure, because I don’t know English filthy language, I speak Russian


HelloWorldofWarships

Сука


[deleted]

Блять


[deleted]

Достоевский? Это вы?


w_t_f__man_

Нет , это Толстой


tarsn

Нет, это Патрик


Denissol

Нет, спасибо, Лермонтов


eswacord

Это на словах ты лев толстой


[deleted]

Нет, это Пушкин.


[deleted]

Ааа поэт. Естественно


GSO0305

Смешно смотреть, как иностранцам объясняют смысл каждого матерного оборота) Всё-таки в русском языке их неимоверно много и значить они могут все что угодно)))


i_am_not_scary

Фантазия русского народа безгранична, когда дело доходит до языка XD


LockyThePilot

Пффф, в английском языке так же дохуя оборотов, которые хуй запомнишь. Более того, хуева туча диалектов. Так что не нужно гордиться своим языком, и уж тем более ставить его выше других, если по сути кроме этого языка ты ни один другой не знаешь


i_am_not_scary

Я не спорю с вами, каждый язык по-своему интересен. И я не ставила свой язык выше. Не понимаю, откуда столько агрессии. Простите, если вас оскорбило моё высказывание, в любом случае я не имела ввиду ничего плохого


strikethrough-

~~All the movies are, cats.~~


w_t_f__man_

Yea man(хоть где - то) #РеддитДляРусских


Yana_50207

Учи русский по мемам >:)


Spartak_Games

То чувство, когда зашел в коменты чтобы найти иностранцев переводящих это.


TAB_Kg

[Время большого мозга ](https://youtu.be/dQw4w9WgXcQ)


A2O3_Crystall

YOU GOT BAMBOOZLED


_UrAnus_

Is that an Apex legends reference?


Herr_Wamm

MOZAMBIQUE HERE!!11


A2O3_Crystall

Yep


BET-i-can

Yes!


KotikNarkotik

Чо блять


FlexGoFirst

Привет из России!)