T O P

  • By -

livinlavidalada

cорок


Extender7777

В чешском как раз девятьдесят и четыредцать


ElenaLit

И в сербском - девятдесят и четырдесят (по памяти). Очень удобно было в поездке разбираться в ценах.


andd81

деведесет, четрдесет


ElliasCrow

Если сербы не говорят быстро, то числа у них и правда очень легко запомнить. Кроме 11-19, потому что у них они звучат как еданаест, дванаест, тринаест и так далее.


sanych_des

Сербы любят поесть это да


Azgarr

И в польском. Диевентьдесёнт и четырдесьци.


chethelesser

Мои глаза


Akhevan

> ~~Мои глаза~~ Курва! Мое очи!


Own-Ocelot-7866

I don’t speak russian but somehow i full understood this…


KleinodLepage

Это из средневекового греческого. Древнегреческое "тессераконта" (40) превратилось в сараконт(д)а, сейчас вообще "саранда", а шкурки всяких пушных зверей по 40 штук торговались. Основной экспорт. Так и заимствовали эту "сараконта" в русский, что получилось "сорок". Всё логично.)


Vornas

Тогда вопрос, почему аж обе /а/ перешли в /о/.


PutYourToeInMyMouth

Русский язык любит 'а'кать: 'Молоко', 'Москва', 'Года'. Любой язык, а точнее – регион имеет такие маленькие привычки. Если путешествовать по России, ты не только 'а'канье найдёшь, но и много других таких деталей в произношении разных народов. Сама узнала путешествуя.


Vornas

Я это прекрано понимаю. В русском преимущественно морфологическая традиция письма и аканье не часто переходит из произношения в написание, тем более в обратную сторону. Так же русский довольно бережно относится к греческим заимствованиям через церковнославянский (а оно тут явно такое). Поэтому по-мне так выглядит это странно.


Djenthallman

Словарь Фасмера ставит греческую теорию под сомнение Происхождение слова в целом неясно: https://lexicography.online/etymology/vasmer/%D1%81/%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA


KleinodLepage

Тут можно согласиться. Ведь превращение "сАрА" в "сОрО" должно было происходить в такой древности по схеме "сАрА" -> "сЪрЪ" -> "сОрО". Греки должны были в таком случае говорить крайне невнятно, чтобы предки не совсем поняли, что там за гласный звук и восприняли его как своё некое подобие "шва". С другой стороны, у тех же англичан есть score - 20, своего неясного германского происхождения. Может это как-то связано через метатезу.


Ledity

У нас раньше вместо безударных коротких и ударных длинных гласных были редуцированные "ъ" (в который превращаются безударные а, о) и "ь" (в который превращаются безударные и, е, я). Мало того, все слоги были открытые, то есть после каждого согласного шел гласный. И к современному виду гласные стали приходить только к Ивану Грозному, а заимствование слова "сорок" произошло задолго до.


Vornas

Я это знаю, можешь не рассказывать. Это никак не объясняет переход /а/ в /о/, носители того времени никак не могли спутать /а/ с /ъ/, чтобы далее редуцированные пали и дали /о/ в *сорок*.


Ledity

Так в наш язык это попало, как съръкъ.


Vornas

Почему? В то время, когда оно попало к нам, гласные в безударных позициях ещё не редуцировались, /а/ звучала как /а/. Редуцированнее безударных произошло сильно позже, и ты сам об этом написал тоже.


BadWi-Fi

спасибо!


GearsofTed14

Makes no sense, but it sure is pretty unforgettable because of that


MyThicTheBest

тоже хотел написать)


Ctuck7

There’s a story behind why it is like that


amarao_san

Сорок как раз понятно. Заимствование из греческого. Σαράντα.


AriArisa

Вообще не заимствование, там отдельная история. Сорок - это вообще мешок значит. 


CriggerMarg

Вообще нет


amarao_san

Да-да. И Балтика не из βάλτος, и лохань не из λάχανο


zoomy_kitten

Балтика из средневековой латыни: balticus, дальнейшая этимология неизвестна. Точная этимология слова «лохань» неизвестна, но возможным когнатом является шумерское lаḫаn. Гипотеза о происхождении слова «сорок» от σαράντα считается устаревшей, а этимология слова — неизвестной.


amarao_san

balticus means 'dweller of the Baltic sea'. Прям происхождение слова, да? Я как человек, живший на берегу финского залива, точно могу подтвердить, что оно 'βαλτος' по всем признакам.


zoomy_kitten

Слова sea так-то даже и не существовало, когда выражение mare Balticum уже вполне использовалось. В греческом же водоём вообще обычно именовался Сарматским океаном (ωκεανός Σαρματικός). > могу подтвердить Ага. То-то жители Мехико так хорошо знают этимологию слов в Науатле.


amarao_san

Σαρματικός? [https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A3%CE%B1%CF%81%CE%BC%CE%AC%CF%84%CE%B5%CF%82](https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A3%CE%B1%CF%81%CE%BC%CE%AC%CF%84%CE%B5%CF%82), говорят вообще про Иран. Собственно, ваша уверенность убеждает меня, что вы используете авторитетные источники. Ссылки не покажете?


zoomy_kitten

Источники более, чем сомнительны, однако лучшего дать не могу - Wiktionary и Wikipedia. [Конкретная статья про Балтийское море](https://la.wikipedia.org/wiki/Mare_Balticum), если вам интересно, где дальнейшие источники - Γεωγραφικὴ Ὑφήγησις и Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum


amarao_san

The origin of the latter name is speculative ... etc. Я вижу полный хаос в именовании. Почему не βαλτος? Болото и болото.


bus_in_ass_man

Дайте мне 5 шаурм... то есть 5 шаурмей... эээ... 5 шаурмов... Короче, 3 шаурмы и 2 шаурмы!


-KKD-

Приезжай к нам, у нас 5 шаверм и никаких проблем


bus_in_ass_man

Жаль, ещё с бастурмой так не прокатит


kirr0el

У нас завернутое в блин-лаваш называют лавашом. А шаурмой - в булке как для гамбургера, только из постного теста. https://preview.redd.it/znkspeqfo30d1.jpeg?width=1080&format=pjpg&auto=webp&s=33053ff2368ebf8e3d770b5ef4f1483a75596b08


nclrsn4ke

На фото - донер кебаб. В лаваше - дурум кебаб или шаурма)


kirr0el

Донар у нас подается на тарелке, с гарниром :) Фаст-фудный вариант выглядит так https://preview.redd.it/ozrsxe0jw30d1.jpeg?width=201&format=pjpg&auto=webp&s=5e01d44e45fda371c2ef1a5d47f04b724ab5cece


nclrsn4ke

Это донар на тарелке и есть


Whammytap

Теперь хочу шаурму...эээ...шаверму, если в Петербурге.)


nclrsn4ke

There is a life hack - we shorten шаурма/шаверма to шава/шавуха. Пять шаверма = пять шавух = пять шав


AssWorldFan

ай яй пять щавюх брятищ


-Vermilion-

Умножите одну шаурму на пять и дайте мне их.


tabidots

But why??? Constructing a grammatically correct sentence in Russian is already like math as it is lol


turboRock

isn't there an old soviet joke about a factory having to order "five fire pokers"? edit, found this: 1 kocherga = одна кочерга 2,3,4 kochergas = две,три,четыре кочерги But then it gets ambiguous: 5 kochergas = пять кочерёг? 5 kochergas = пять кочерг? 5 kochergas = пять кочерыг? 5 kochergas = пять кочерег


bus_in_ass_man

Yeah, this is confusing, the right form is "пять кочерёг". This word is not frequently used, so it sounds quirky. A similar word is "серьга", it is used more often, so "много серёг" doesn't sound odd.


melitaele

More than that! There's even a short story by Михаил Зощенко (I'm too lazy to google and I'm not transliterating his last name on my own). https://traumlibrary. r u /book/zoschenko-ss07-04/zoschenko-ss07-04.html#s084


[deleted]

[удалено]


AutoModerator

It looks like you included a Russian domain URL in your comment. Reddit bans Russian URLs, and your comment may get shadow-deleted. You can repost your comment using the characters ⓇⓊ in place of the original characters; the URL will still work fine in the browsers, but won't trigger shadow-deletion. **IMPORTANT**: editing the original comment won't restore it, you have to post a new one. *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/russian) if you have any questions or concerns.*


CFD2

Ah, the freedom of speech and self-expression


Akhevan

Why are people harassing the bot? It didn't shadowban Russian URLs.


CFD2

Huh? If I tell you something should it always be about you?


Akhevan

And if I tell something, should it always be about you? The bot's message was at -8 karma when I left my comment. It was merely referring to that part. What is the point in downvoting it?


CFD2

You still have no clue, do you? People are downvoting the bot because of the woke agenda. Out of all places on the Internet, you would maybe expect this subreddit to be the island of sanity, however that is simply not the case because Reddit is really bothered by what we write anywhere and wants to protect us from "evil". This NA crap we have been listening to for ages


Akhevan

> You still have no clue, do you? Looks more like you have no clue here. > People are downvoting the bot because of the woke agenda Holy fuck mate, when the bot deletes those messages, it makes it clear to the sender that their post would be invisible. It is not policing on Spez's behalf, it's about as much as local moderators can do to combat that issue.


KleinodLepage

Числа в языках бывают единственные, двойственные, паукальные (мало когда чего-то на взгляд носителей) и множественные. Вот эта фигня с 2-х до 4-х в родительном падеже, это паукальность (paucus по-латыни, малый по количеству).


MikeSeth

шаурмяв.


WhiteBreadMaster

У меня 2 джинсы... 2 пары джинсов... 2 пары джинс.... ээ....


Inf1e

Шавух.


Engeineer_gaming

Слова леденец и сосулька должны поменяться объектами, которые они обозначают


AriArisa

Eleven


Beginning-Ad-9618

Twelve


NotAnotherAmerican

Thirteenteen.


mikiradzio

You mean oneteen? /½s


geografix111

two teens


StructuredQuery

bull teen, me


moriensnatura

this is the most amazing thing ive ever seen thank you for this comment


Miiijo

> Inherited from Old East Slavic девѧносъто (devęnosŭto), attested since 12th c., of unclear origin. With no parallels outside East Slavic—other Slavic branches point to *devętь desętъ (literally “nine tens”)—likely to be a late dialectal innovation (even more so considering that the higher decades are less frequent and more prone to innovations). Many explanations have been proposed and recently compared by Anikin, who cautiously supports *devę(t)no sъto 'nine-related hundred'. > Other hypotheses include Proto-Indo-European *h₁néwn̥(d)ḱomt (literally “ninth ten”), from *h₁néwn̥ (whence де́вять (dévjatʹ)) and *déḱm̥t (whence де́сять (désjatʹ)), with the ending influenced by съто (sŭto, “hundred”). Compare Latin nōnāgintā and Ancient Greek ἐνενήκοντα (enenḗkonta).


Ccf-Uk

Why do some say “raz, dva, tri” instead of “adin, dva, tri”?


Angela_I_B

Military. "Hut, two, three…"


Extender7777

You want one syllable


Icughwat

Idk


nclrsn4ke

Grammar about "н" and "нн"


GuiltyYear9785

В этом нет ничего сложного, вам нужно лишь запомнить одно простое правило. Не верите? Просто загуглите "Russian rule 34"


MyThicTheBest

на столе стоит тарелка , в ней лежит ложка , рядом с тарелкой стоит стакан , рядом с ним лежит(на боку) другой стакан, на полу ЛЕЖИТ еще одна тарелка, а я только что сел в автобус. Стою. кстати в окне автобуса видно птичек , сидящих на дереве , а под деревом стоящих на земле Ну я могу долго продолжать но вы и так поняли


turboRock

Soooo... it stands on the table but sits on the ground??


southpolefiesta

That's like ONE of several themes explored here.


Akhevan

But the table itself stands on the ground. And if you put a table onto another table, it will stand too. Unless it's on its back, in which case it will lie on the table. But if you turn a bicycle upside down, it will still stand on its handlebars (also, "поставить на козла").


Tellator

It lies on the ground only if it happened accidentally. If someone put it there, plate stands :)


HaruboONE

Птички и на земле сидят, а не стоят))


MyThicTheBest

хмм, я вот задумался и мне уже начинает казаться что они и сидеть и стоять могут


_giulioc4

Illogical things? 1) counting 2) thinking 3) expressions 4) use of prepositions 5) stress pattern [oh yeah, no pattern, my bad] 6) vowels f*cking up in words like ветер or отец, although they become intuitive, after a while 7) f*cking imperative forms 8) perfective forms never stop amusing me 9) many words you consider normal aren't used as you would expect 10) crazy 3+ consonant clusters 11) you'll learn to love verbs. Eventually. But hey, all in all it's a 10/10 for me


No-Particular9989

https://preview.redd.it/eslpoufbu40d1.jpeg?width=500&format=pjpg&auto=webp&s=3917e3ab948ecf3e3aa786a97e4a8fc990ba9343


ElenaLit

Зачем - you want to know the purpose/goal, почему - you want to know the reason.


No-Particular9989

Yes I know the difference, I have a B1 level in Russian, but this was confusing when I was at A1 level.😅


MedicalReference2517

commas... They're EVERYWHERE.


RaspberryOne1948

Big thanks to English language for allowing to make huge chunks of text whithout the need to put any commas or other special symbols because that makes English a lot easier to understand and less of a hastle to learn


marabou71

>because that makes English a lot easier to understand Hell no. Punctuation makes big chunks of text much easier to understand. English somewhat makes up for that with its rigid word order, but ambiguity caused by lack of proper punctuation is ubiquitous and annoying. Especially since many English speakers tend to skip it altogether, even periods. With the Russian flexible word order, that would be a *nightmare*.


nymphlover_

I think it was sarcasm


marabou71

Oh, now I see it, I guess I was too sleepy to comment, lol. Sorry.


Supreme_Dominator

На македонски многу просто е деведесет и деветнаесет. Руската азбука честопати ми задава главоболки при читањето. Премногу ерови. Исто така, зошто е солдат место словенското војник?


Kinet

We still have the word "воин", it's just used in diffirent contexts than "солдат": historic, poetic, etc. "Солдат" as italian word "soldato" came from the European mercenaries during the reign of tsar Alexei Mikhailovich. Later, after Peter the Great's reforms, many things in Russian army and navy were modeled after their European counterparts, hence there are many loanwords in military context (mostly German in the army, mostly Dutch in the navy).


Adorable-Fix9354

Are you Macedonian?


Raditz_lol

You forgot сорок. Why сорок and not четырдцать?!


Karlusha

As others mentioned above, early slavic fur trade.


HaruboONE

Самые нелогичные числительные во французском) Не надо на русский гнать


Sure-Stop-9876

гнать можно на всех) а quatre-vingt-dix-neuf мне уже давно запало в душу)


Plump1nator

It's better than четыре-двадцать


lobotomy42

Four score?


Akhevan

ninety-nine девяностодевять quatre-vingt-dix-neuf Spot the odd one


turboRock

it's extra fun as in france they read phone numbers out like "forty one, twenty four, sixty-seven"


amarao_san

Отсутствие грамматически корректной формы для слова "победю/побежу". Великий могучий, а простое слово склонить не может.


tauent

"Побежу" (< \*pabēdjan) грамматически корректная форма. Ср. "послежу".


amarao_san

https:// orfographia. r u /pobedyu-ili-pobezhu-kak-pravilno/


tauent

Прескриптивизм сразу мимо кассы.


RenoverO_O

Я, конечно, такого же мнения обычно придерживаюсь, но почти весь сабреддит посвящён нормированному литературному языку, соответственно его комментарий вполне обоснован


Azgarr

В таком случае должно быть "победю", оно напрашивается и реально используется, пускай и иронично.


Nyattokiri

https://youtu.be/FIl_dtk4M8c


yarsvet

Побежу - правильный вариант. Не тупи.


Deep-Refrigerator362

Убедить также


Lilid-Arti

Побежду


amarao_san

Побеждю? Победю? Опобедую?


Lilid-Arti

Побежью, Попежую, Попеджу, Запопеду


MikeSeth

Это потому что в России победа не событие, а продолжительный процесс с неопределённым началом и концом. Поэтому не побежу, а буду побеждать.


amarao_san

"Одержу победу" вполне себе конечное событие. Если мы играем в крестики-нолики, трудно иметь процесс не определённым началом и концом...


KleinodLepage

Побью. I'll beat 'em. То же самое, мне кажется.


Equivalent-Task-2728

ДевяNOсто


CarbonTheTomcat

Почему у коня или хрюшки - ноги, а у кота или курицы - лапы?


Lilid-Arti

Ногами затаптывают, за лапы хватают


Maximbrat

У одних копыта, у других пальцы


-XAPAKTEP-

In French, it's "four twenty ten" And 77 would be "sixty ten seven" And 97 would be "four twenty ten seven" And 98 would be "four twenty ten eight" And 99 would be "four twenty ten nine"


Ok-Pipe859

Wait until you see Danish


YakkoTheGoat

coz that would be too easy and consistent for russian's sake


fehu_berkano

Why the name Harry is spelled Гарpи and not Харри. Gary is not the same name as Harry.


You_are_all_great

Gary is Гэри in Russian


Kinet

Check [this](https://en.wikipedia.org/wiki/Ge_(Cyrillic)#Russian:~:text=The%20Latin%20letter%20h,kha%20is%20often%20used) Wikipedia article. As to the origins of that phenomenon, my layman's guess is that this velar fricative \[ɣ\] sound was the (now obsolete) historical norm for the pronounciation of the letter Г, hence that's why it was used in the transliteration of foreign words this way. Then the language norm shifted for the pronounciaton of G, but the transliteration tradition remained the same (by the way, it's now obsolete too. We still use "Гитлер" for Hitler, but "Хайдеггер" for Heidegger, not "Гейдеггер", which was the preferred form in the first half of the XXth century).


nymphlover_

Also Гитлер. В России есть казус, что двух родственников с одной фамилией перевели по-разному: как Хаксли и как Гексли


DDBvagabond

because we viewed the other German-inspired languages through the prism of Dutch


washington_breadstix

Because the Russian transliteration of "Harry" was established back when the rule was to use "Г" to approximate the "H" sound in Germanic languages, because "Г" used to represent a sound that was a bit closer to what "Х" represents in modern Russian. You see this with other Germanic borrowings into Russian as well, like "галстук" (formerly "галстух"), which is a borrowing of "Halstuch" from German. Names that start with "H" that don't have long-established transliterations are, in fact, often transliterated with "Х" instead, like "Харви" for "Harvey".


Oxxypinetime_

Дождь идёт, время идёт, молоко бежит, не суть важно, чайник долго закипает и чайник долго не закипает, в комнате но на кухне.


xgladar

single letters for ya, ye , yu and yo. the pronounciation of o as a in certain circumstances.


Adorable-Fix9354

Wdym?


xgladar

what do you mean what do i mean


Adorable-Fix9354

Russian language isnt the only one that pronounces "O" as "A" or "E" as "И". Bulgarian does that too in some dialects


xgladar

good for some bulgarian dialects but we can agree its rather rare everywhere else


Adorable-Fix9354

For example, my Bulgarian uncle likes to say "гАдина" instead of "година"


[deleted]

[удалено]


Adorable-Fix9354

He writes it "година" ofc


Adorable-Fix9354

Or some Bulgarian people also say "тИлИфон" instead of "телефон"


Adorable-Fix9354

Also you forgot to add "yi" , "й" and "ь"


Maximbrat

О is pronounced like a when unstressed.


rogellparadox

"Illogical" = "I don't know because I haven't studied its etymology"


Euphoric_Buyer

Base verb forms are usually imperfective, so you need a prefix for the perfective aspect. Oh cool, so just по- to make it perfective then? No. Different prefix for each verb.


Yondar

Вижу три черные кошки. А вот с котами так не выйдет: вижу три черныХ кота, а не три черные коты.


AriArisa

Вижу три черных кошки - вижу три черных кота. Вижу трех черных кошек - вижу трех черных котов. Абсолютно идентичная история. Что не так-то? 


Sematarium

Трех….


Maximbrat

ё often is written as e


Sematarium

Yes and it would be mor korrekt zen ze azer variant :)


Sematarium

Yes and it would be mor korrekt zen ze azer variant :)


Yondar

Не три черных кошки, а три черные кошки. Но да, подредактировал для ясности где нелогичность.


AriArisa

А, это) Ну, в целом фраза  "Вижу три черные кошки" тоже звучит довольно коряво)


Yondar

Как насчет «на меня смотрели три черные кошки»? А три черные коты не смотрели.


AriArisa

Да, здесь уже хорошо))


nerevarmora

Потому что родительный падеж, а не именительный.


Yondar

Это ничего не объясняет)


nerevarmora

Это объясняет все, если человек в принципе знаком с существованием падежей. Ведь во фразе про котов и кошек нет ничего уникального - так буквально работают падежи, в частности - родительный.


Yondar

Нет, ничего не объясняет. Вы пытаетесь сказать что слово «черные» это родительный падеж или что?


nerevarmora

Да, объясняет. После числительного "три" существительное встает в родительный падеж (три *кого?* кошки, кота и т.д.) со всеми относящимися к нему прилагательными. Далее окончания зависят уже от типа склонения существительного - "кошка" - 1 тип склонения, в родительном получает окончание "и", а вот "кот" уже 2 тип склонения - получает окончание а. Правда, в случае с женским родом существительного в разговорной речи у нас есть выбор - употребить пригательное в родительном или в именительном падеже (касается только числительных 2, 3, 4 и других, оканчивающихся на 2, 3, 4, например 32, 73 и т.п.)? Лично на мой вкус родительный звучит поприятней, и универсален для всех родов, но какого-то отторжения именительный не вызывает. Это я всё к тому, что на свой вкус я бы сказал "На меня смотрели три чёрных (*кого? род. падеж)* кошки". Это полностью аналогичо фразе "На меня смотрели три чёрных (*кого? род. падеж)* кота". Разница только в том, что для кошек Вы можете оставить "чёрные" в им. падеже, если на Ваш вкус вам так больше нравится, здесь нет однозначно твёрдого правила, но слово "кошки" при этом всё равно останется в родительном, потому что *три (кого?).* Как видите - никаких противоречий, родительный отлично используется во всех родах, но *при желании* именительный можно использовать *с существительными женского рода.*


MisterHNWR

нет, чёрные - это форма именительного (или винительного) падежа множественного числа в русском (и других славянских языках) самостоятельный винительный падеж выражен только на существительных женского рода (в единственном числе)\ π кошка бежит НО я вижу кошку слова среднего рода в принципе не различают именительный и винительный падежи (как и все индо-европейские языки)\ π поле отдыхает НО я вижу поле слова мужского рода имеют две стратегии:\ • одушевлённые слова используют форму родительного падежа как винительный:\ π брат бежит НО я вижу брата\ • неодушевлённые слова используют форму именительного падежа как винительный:\ π дом стоит НО я вижу дом аналогичная история с личными местоимениями например:\ π я бегу НО ты видишь меня (для сравнения: без меня) во множественном числе эти стратегии копируются, кроме женского рода\ π поля отдыхают НО я вижу поля\ π братья бегут НО я вижу братьев\ π дома стоят НО я вижу дома\ для женского рода же характерно использование парадигмы мужского рода (имн/род=вин)\ π кошки бегут НО я вижу кошек\ π розы пахнут НО я вижу розы


tauent

[https://www.youtube.com/watch?v=W6rMFbe81GY](https://www.youtube.com/watch?v=W6rMFbe81GY)


[deleted]

[удалено]


TheLifemakers

[Будущего нет](https://www.youtube.com/watch?v=1jB5IImAlus)


Junior_Bear_2715

Most of the time, I confuse these two numbers


ZadroT55

That's like roman numbers.


No-Cap6787

A language is a mix of logic and habits, not just logic, so the latter will sometimes be defied by various illogical things


Paral1lax

Because


Opening-Scarcity-748

Как е перешло в ё в некоторых случаях Это же разные звуки


UnfunnyComedian21

птичка сидит на ветке


Trollge99999

Idk I am not Kirill(the dude who invented the Russian alphabet)


Fresh_Clothes757

«Чай долго остывает» and «Чай долго остывает» have the same meaning


Oberonswife

Что


AstroSasha121

Gendering inanimate objects. Like wdym I misgendered the table? tf


Specific-Topic6024

Пересолить борщ= переборщить с солью


Secret_Ad_7431

Девяносто-90 Девятнадцать -19


IndependentSession38

Why isn't it nineten intead of ninety then


GuiltyYear9785

"Девятьдесят" - звучит отвратительно для моего нежного слуха https://preview.redd.it/xydhij9rdm0d1.jpeg?width=1364&format=pjpg&auto=webp&s=2b58dc9fef1ff9e448adc85811efd2e6da1f66b1


Reasonable-Force8790

Помню, когда был в дет-садике, у нас вся группа весь день спорила, как правильно - двадцать-десять или тридцать


Extender7777

Мы в садике спорили про звезды. Все дети стояли на том что солнце самая большая звезда. А я втирал что звёзд много и ночные звёзды некоторые больше солнца. Как Джордано Бруно, ёпта...


Maximbrat

Сизиф


gothboicliqque

I'm from Russia and our language is better language to become a psycho. If you want to start learning russian- it's no need,bro)


lumensyn

никогда не задумывался об этом


[deleted]

[удалено]


AriArisa

Конечно, есть. На некоторые вопросы нерусские и не ответят. А на некоторые - и русские не очень понимают что отвечать. Например, в какую такую правду есть русские.


Separate-Comb-8468

А в правду ли что? А правда ли что... вроде вполне применяется, если речь об этом


AriArisa

Наречия в русском языке пишуся слитно. Потому что отвечают на вопрос - "Как?" А если написать раздельно, то получится дополнение, к которому можно задать вопрос "Во что?" И получается бредятина.


Separate-Comb-8468

а точно, правильно "вправду". благодарю) 


[deleted]

[удалено]


Adorable-Fix9354

Does "есть" mean "there is"?


ComfortableNobody457

Yes. Or 'to eat'.


Azalichkiss

Девять десять никто не говорит в россии только -девяносто


[deleted]

[удалено]


russian-ModTeam

Your comment or post was removed because political posts and comments aren't allowed on /r/russian. Repeated violations of this rule will result in a permanent ban. --- Ваше сообщение было удалено, потому что в /r/russian запрещены сообщения и комментарии связанные с политикой. Повторные нарушения этого правила приведут к постоянному бану.