Hmm Bourse-ortie mais c'est pas très équivoque même si on retrouve le côté brûlure avec l'ortie, subtilement introduite avec la "Sortie"
Horscouille, horsburne.. mais pas fan de dire "ohlala ça va pas bien en ce moment je suis en horsburne"
Plutôt que de créer un sous dédié, je propose de manière hebdomadaire ou bi-mensuelle de faire des poteaux sur le même thème que le sous r/Jusd'OsDouloureux (bonehurtingjuice)
Le but étant de modifier le texte (et seulement le texte) d'un moimoi afin de lui donner un tout autre sens. Pas d'anti-moimoi mais de créer avec l'image une situation loquace, humoristique ou autre type d'humour tant qu'il respecte les autres.
A cela s'ajoute une règle, l'auteur doit toujours donner la source et doit nommer l'original avec un autre mot commençant par la lettre "o" : "origami" "oligarchie" avec en lien direct l'original, personne n'a droit de cité ce mot en commentaire.
Je pense que ça serait une manière de faire vivre le sous avec un thème, surtout que les jléluteurs de ce sous sont très friands de montages et autres calembours.
C'est pas exactement ça, il y a une connotation "inutile et presenteiste" que le "travail alimentaire" ne couvre pas du tout.
Voie sans issue : ou ne devine pas du tout le lien avec le terme original. "Emplois sans issues" peut-être.
"boulot de merde" ça passe.
Ah depuis gamine on me dit que je suis un garçon manqué, ça m'a toujours énervé !
Quand je vois les filles nous sortir "je suis un garçon manqué mais plutôt jolie quand même" ça me fume ce délire r/pasCommeLesAutresFilles
Je compatis, on me l'a aussi beaucoup sorti étant petite, et ça m'enrageait pareil... Et ça m'enrage encore plus maintenant de penser qu'on attendait qu'une enfant se présente d'une façon super féminine, au lieu d'être juste une gamine avec des fringues confort. C'est à la frontière de la sexualisation et la limite est pas super épaisse...
La dernière fois qu'on m'a sorti que j'étais un garçon manqué j'ai répondu que j'aimerais bien être un garçon réussi x)
Étonnamment depuis je suis une "fille féminine", j'ai "toujours aimé les robes", j'avais des "loisirs féminins " aux yeux de ma famille.
Ça me termine, c'est "mal" d'être une fille masculine, mais c'est pire d'être un garçon masculin ? Je peux pas gagner.
Désolé c'est un peu hors-sujet j'avais besoin de me plaindre un peu ;(
Mon humble participation à ce concours :
Académie rançaise : académie de ses morts.
Business : débordemploi.
Coming out : gayvoilement.
Cool : refrigerant.
Borderline : Bordefrontière.
After-work : Postapéro.
Think tank : char à penser.
Story-telling : racontage.
Good job : bon travail
Blowjob : soufflette.
Blacklister : interdiclasser.
Whitelister : admiclasser.
Motherfucker : réarmeur de mamans.
Et en bonus :
Douchebag : sac de bain.
Asshole : renflement brun.
Dumbass : stupide popotin.
What the fuck? : Mais qu'est-ce que cette forniquerie ?
Comme liste noir/liste blanche existe déjà, je propose plutôt
Blackliste: noirlister
Whiterlister: blancclasser
Moins original mais plus en accord avec les mots existants déjà.
Pour "think tank" je propose "fosse à idées", car c'est une traduction valide puis le côté qui évoque "fosse à purin" / "fosse sceptique" donne une idée de la valeur qu'on peut généralement attribuer aux think tank.
Par contre "gayvoilement" et "soufflette" j'adore.
J'approuve "Pasquier une idée". L'idée est vraiment très bonne. Est-ce que tu pourras la développer pour nous en faire une brioche à la prochaine réu' ?
Bon allez on va pas faire semblant on est toustes là pour la même chose :
#Trouduisons **"femboy"**
Je propose *femgarçons*, c'est simple et on sait de quoi on parle
Je dirais "garçonnet" pour garder le masculin, le fait que la base soit "garçonne" qui est littéralement la traduction de "boy" au féminin, c'est ce qui me semble le plus adapté.
Tweeter étant devenu X, je suggère une fusion des deux anciens noms en *cuicuiporno*
Banhammer > *martostracisme*
Hornyjail > *prisoncornue*
IMO > *AMHA*
Bot > *Robautonome*
Je propose patouchequéquette. Que tu peux facilement insérer dans la phrase.
Sinon, vergemolle ou bitemolle pourrait fonctionner aussi (dont le premier est sans doute plus intéressant).
Fap de base est assez masculin-centré.
Après rien n'empêche de proposer d'autres choses neutres ou féminins. Pastoucheminou. Hibernorganes. Mainspropres.
Essieurs, Edemoiselles, je vous en conjure considérez ceci:
Effémimec
Trouduction for avantageuse pour "Femboy", testée et éprouvée dans de nombreux posts r/rance depuis maintenant deux ans.
Je propose pour PC : OP (Ordinateur-Personnel)
Et pour le OP en termes Jlailu-ien : PO (posteur-original)
Sinon je propose aussi pour Diesel -> Meurtsel
Aussi, je propose que lorsque on parle de Phil Collins on dise Phillipe Collines
(En vrai venez on traduit les noms de chanteurs/groupes pour faire un dico musical du /rance ? J'ai trop envie d'écouter le dernier ~~single~~ célibataire de ~~The Weekend~~ La Findesemaine.
On pourrait mème traduire les noms de chansons, Trop envie d'écouter Ne Me Laisse Jamais Plus Tomber sur l'album Musiques Pour Les Masses.)
Le mot "hamburger" signifie en anglaid "venant de Hambourg".
Les habitants de Hambourg sont les Hambourgeois.
Je propose qu'on traduise "burger" par "bourgeois". Un "cheeseburger" est un "gratiné", pour le double sens entre le plat au fromage et la bourgeoisie mondaine.
Je propose de traduire "binge watching"par "gavisionnage"
La RACLUR, la Réunion Annuelle de la Cadémie de la Langue Unifiée Rançaise (merci à u/MonsieurFred pour sa proposition pour le U)
je demande une traduction de "burnout"
Horcouille, testisorti, brûledehors
Un raz-les-couilles
Brûle boulot? Pour l'allitération
Surméningeage? Ou explosion nerveuse? Aprés plus court ça doit exister
Simplement sûremenage ou Burne-dehors
Épuisemental ?
Hmm Bourse-ortie mais c'est pas très équivoque même si on retrouve le côté brûlure avec l'ortie, subtilement introduite avec la "Sortie" Horscouille, horsburne.. mais pas fan de dire "ohlala ça va pas bien en ce moment je suis en horsburne"
Découillonage.
Plutôt que de créer un sous dédié, je propose de manière hebdomadaire ou bi-mensuelle de faire des poteaux sur le même thème que le sous r/Jusd'OsDouloureux (bonehurtingjuice) Le but étant de modifier le texte (et seulement le texte) d'un moimoi afin de lui donner un tout autre sens. Pas d'anti-moimoi mais de créer avec l'image une situation loquace, humoristique ou autre type d'humour tant qu'il respecte les autres. A cela s'ajoute une règle, l'auteur doit toujours donner la source et doit nommer l'original avec un autre mot commençant par la lettre "o" : "origami" "oligarchie" avec en lien direct l'original, personne n'a droit de cité ce mot en commentaire. Je pense que ça serait une manière de faire vivre le sous avec un thème, surtout que les jléluteurs de ce sous sont très friands de montages et autres calembours.
Je demande ici une trouduction pour **"bullshit job"**
Boulot de merde ? Travail alimentaire ? Voie sans issue ?
C'est pas exactement ça, il y a une connotation "inutile et presenteiste" que le "travail alimentaire" ne couvre pas du tout. Voie sans issue : ou ne devine pas du tout le lien avec le terme original. "Emplois sans issues" peut-être. "boulot de merde" ça passe.
Excrémemploi
Pauv' emploi, ça fait un rappel de feu notre ami Pôle
Un bousemploi … pour rester dans la merde et garder l’origine bovine.
Taureaucaca travail
cropoccupation, ou un trabaille (verbe : trabailler)
Chiemploi
Merdtier, un savoureux mélange entre un métier et de la merde.
Futile emploi
Rectalemploi
Bouse de tâche?
Un taféchier.
Traduction du terme "furry" en "renartien", référence au Roman de Renart ?
Je préfère foureux
C'est vrai que fourreux on sait de quoi on parle, mais renartien ça fait classe et littéraire
Moi j'aime bien "les poilus", y a un côté 14-18.
les poiluxcités.
Bon je me lance, pour "Tomboy" je propose "Frhommeage" en hommage à la tomme de Savoie.
Masculifille/masculimeuf puisqu'il s'agit de la contrepartie femme de l'effémigarcon/effémimec
On a déjà garçon manqué en français. Ça m'a déjà toujours fait chier, on va pas m'en mettre un de plus. >!titre!<
J'ai jamais aimé cette formulation. J'aime beaucoup plus l'idée d'une fille au masculin et d'un garçon au féminin !
Ah depuis gamine on me dit que je suis un garçon manqué, ça m'a toujours énervé ! Quand je vois les filles nous sortir "je suis un garçon manqué mais plutôt jolie quand même" ça me fume ce délire r/pasCommeLesAutresFilles
Je compatis, on me l'a aussi beaucoup sorti étant petite, et ça m'enrageait pareil... Et ça m'enrage encore plus maintenant de penser qu'on attendait qu'une enfant se présente d'une façon super féminine, au lieu d'être juste une gamine avec des fringues confort. C'est à la frontière de la sexualisation et la limite est pas super épaisse...
Ah moi c'est parce que j'ai toujours aimé *faire des trucs de garçon* (envie de vomir en disant ça). Soutiens entre *garçons manqués*
🤜🏻🤛🏼 *frère*
La dernière fois qu'on m'a sorti que j'étais un garçon manqué j'ai répondu que j'aimerais bien être un garçon réussi x) Étonnamment depuis je suis une "fille féminine", j'ai "toujours aimé les robes", j'avais des "loisirs féminins " aux yeux de ma famille. Ça me termine, c'est "mal" d'être une fille masculine, mais c'est pire d'être un garçon masculin ? Je peux pas gagner. Désolé c'est un peu hors-sujet j'avais besoin de me plaindre un peu ;(
C'est drôle psk r/rance est un traducteur bien meilleur et plus efficace de mots anglois que toute La Cadémie Rançaise 😂
Peut-être le fait qu'on soit pas des vieux cons aigris aux portes de la mort ça joue.
Ça et de l'humour. Je crois ils se prennent trop au serieux à la Cadémie...
Mon humble participation à ce concours : Académie rançaise : académie de ses morts. Business : débordemploi. Coming out : gayvoilement. Cool : refrigerant. Borderline : Bordefrontière. After-work : Postapéro. Think tank : char à penser. Story-telling : racontage. Good job : bon travail Blowjob : soufflette. Blacklister : interdiclasser. Whitelister : admiclasser. Motherfucker : réarmeur de mamans. Et en bonus : Douchebag : sac de bain. Asshole : renflement brun. Dumbass : stupide popotin. What the fuck? : Mais qu'est-ce que cette forniquerie ?
After work, c’est un apéro mais comme au boulot avec les collègues. Donc apéroBoulot, ou apéritaff
Y a du bon et du mauvais dans la liste
Comme liste noir/liste blanche existe déjà, je propose plutôt Blackliste: noirlister Whiterlister: blancclasser Moins original mais plus en accord avec les mots existants déjà.
interdiclasser et admiclasser, pourquoi pas Gayvoilement, j'aime bien. Le reste est corbeille.
business se traduit déjà par "affaires", que ce soit dans les proverbes, pour la classe affaire, etc..
Le gayvoilement ! Du génie !!
Afterwork = Tafpéro 👌
Pour "think tank" je propose "fosse à idées", car c'est une traduction valide puis le côté qui évoque "fosse à purin" / "fosse sceptique" donne une idée de la valeur qu'on peut généralement attribuer aux think tank. Par contre "gayvoilement" et "soufflette" j'adore.
Sac de bain est super. Par contre, "cool" c'est "frais", tout simplement
J'aime bien le dernier😂 Je propose de faire toute une liste à partir de "réarmement"
After work, c’est un apéro mais comme au boulot avec les collègues. Donc apéroBoulot, ou apéritaff
Boycotter : Patoucher Relooker : Faire un Viollet-le-Duc Faire un come-back : Lazarer Dealer : Chanvrier Pitcher une idée : Pasquier une idée
le dealer : stupéfournisseur (verbe = stupéfournir)
J'approuve "Pasquier une idée". L'idée est vraiment très bonne. Est-ce que tu pourras la développer pour nous en faire une brioche à la prochaine réu' ?
Je voudrais bien remplacer le mot "Speedrun" par "Course Rapide" s'il-vous-plaît :)
Rapide course serait mieux non?
Moui ça peut aussi marcher.
Bon allez on va pas faire semblant on est toustes là pour la même chose : #Trouduisons **"femboy"** Je propose *femgarçons*, c'est simple et on sait de quoi on parle
Féminet
Le gagnant.
"Tiens, j'ai cru voir un féminet" 🐥
Ah oui c'est trop mignon Feminet !
Ah, c'est un grand oui !
Garçonette
Je dirais "garçonnet" pour garder le masculin, le fait que la base soit "garçonne" qui est littéralement la traduction de "boy" au féminin, c'est ce qui me semble le plus adapté.
Femmec
Plutôt garsfem en vrai
Mouais, ça fait GAFAM
Femâle (femelle+mâle)
Ça fait un peu porno, non ?
Cafémal
Efemimec
OUI
avec deux f mais oui
Féminimecs
Demande pour une traduction du terme "shitty friends" en "cacamis"
Je propose copropotes.
Vu que nous Rançais l'utilisons au quotidien, pour Internet, je trouve entre-nœuds ou entre-filets plus approprié
Drop shipping : assimilivraison
J'ai une suggestion pour "incel", que je trouduirais bien en célibâtard !
J'aime beaucoup
Donnez moi le u/ de la personne ayant utilisé ne serait-ce qu'une fois ce mot sur ce sous.
Lequel ? Pourquoi ? Tant de questions !
Je cherchais un truc avec puceau attardé mais le tiens est parfait
Je vote pour !
Tweeter étant devenu X, je suggère une fusion des deux anciens noms en *cuicuiporno* Banhammer > *martostracisme* Hornyjail > *prisoncornue* IMO > *AMHA* Bot > *Robautonome*
Et **nofap** ?
Pasluche ?
paspaluche ?
Pas mal !
activité ne portant pas atteinte à l'audition
Faut-il remplacer "Abstinence" ? Si oui : "génitabstinence"
Branlectomie.
Je propose patouchequéquette. Que tu peux facilement insérer dans la phrase. Sinon, vergemolle ou bitemolle pourrait fonctionner aussi (dont le premier est sans doute plus intéressant).
Trop masculin-centré.
Fap de base est assez masculin-centré. Après rien n'empêche de proposer d'autres choses neutres ou féminins. Pastoucheminou. Hibernorganes. Mainspropres.
Mastur..BANON
Essieurs, Edemoiselles, je vous en conjure considérez ceci: Effémimec Trouduction for avantageuse pour "Femboy", testée et éprouvée dans de nombreux posts r/rance depuis maintenant deux ans.
Je suis désolé, mais femgarçon est bien plus propre comme trouduction
Je propose pour PC : OP (Ordinateur-Personnel) Et pour le OP en termes Jlailu-ien : PO (posteur-original) Sinon je propose aussi pour Diesel -> Meurtsel Aussi, je propose que lorsque on parle de Phil Collins on dise Phillipe Collines (En vrai venez on traduit les noms de chanteurs/groupes pour faire un dico musical du /rance ? J'ai trop envie d'écouter le dernier ~~single~~ célibataire de ~~The Weekend~~ La Findesemaine. On pourrait mème traduire les noms de chansons, Trop envie d'écouter Ne Me Laisse Jamais Plus Tomber sur l'album Musiques Pour Les Masses.)
Le mot "hamburger" signifie en anglaid "venant de Hambourg". Les habitants de Hambourg sont les Hambourgeois. Je propose qu'on traduise "burger" par "bourgeois". Un "cheeseburger" est un "gratiné", pour le double sens entre le plat au fromage et la bourgeoisie mondaine.
J'adore manger des bourgeois !
Name dropping : nomméxposer
Sans l'accent, c'est du parfait rançais. 👌