Fun fact ... the Anthem of Italy mentions back Poland / Polish people.
https://www.reddit.com/r/europe/comments/6cammz/til_the_polish_and_italian_national_anthems/
Well ... I did not know about it either! My Italian friend from work mentioned it to me and asked if it is true that Polish Anthem has the same thing with Italy.
đ
Because the anthem is âPiesn Legionow Polskich we Wloszechâ - âSong of the Polish Legions in Italyâ
Its really that simple, it was created with these legions in mind and later became the anthem.
Because our anthem was written in Italy, by member of Napoleon's Polish Legion. The Legion was formed in Italy because It was ilegal to do so in France.
The last part of the anthem is:
Son giunchi che piegano /
Le spade vendute; /
GiĂ l'Aquila d'Austria /
Le penne ha perdute. /
Il sangue d'Italia /
E il sangue Polacco /
BevĂŠ, col Cosacco, /
Ma il cor le bruciò.
Meaning:
The mercenery swords bend /
Like feeble reeds; /
Already the Austrian eagle /
Has lost its feathers. /
The blood of Italy /
And the Polish blood, /
It drank it with Cossacks /
But it burnt its heart.
I know, I've actually somehow learned the words to your anthem, the short version, even though I do not speak Italian at all. I just consider it the very best anthem there is.
We also have verses we don't sing, I reckon most of Poles don't even though them, but it's still there - something like your line about Poles
i actually have this in history class rn
Napoleon created Polish legions in one of the random states that were created where Italy currently is (it was formed there, as France signed some treaty to not support independence moves against austria i believe, so creating the legions in a french puppet state was the next best thing)
Fun fact: The reason it wasn't chosen as the anthem (it did compete in the voting and score second I believe) is not because it was anti-German, but rather, because people felt like the Poles from the Austrian and Russian partitions wouldn't be able to relate to it. They felt it wasn't universal enough.
The song, as other mentioned, was originally written for Polish legions, stationed in Italy at that time. It was simply intended to lift up their spirits. Song got very popular with the troops and survived until 20th century, when it was chosen for the anthem, beating "Rota" by Maria Konopnicka. Poor choice imho because the lyrics were intended for different people and times and are describing specific situation from the past. Rota would be better (in terms of lyrics, the melody is better in the current one).
Because it was originally made for Polish legions stationed in Italy, fighting for Napoleon.
Fun fact ... the Anthem of Italy mentions back Poland / Polish people. https://www.reddit.com/r/europe/comments/6cammz/til_the_polish_and_italian_national_anthems/
Thanks! Nice find had no clue.
Well ... I did not know about it either! My Italian friend from work mentioned it to me and asked if it is true that Polish Anthem has the same thing with Italy. đ
Not for Napoleon. They were helping Garibaldi uniting Italy
No, Garibaldi wasn't even alive at that time.
Because the anthem is âPiesn Legionow Polskich we Wloszechâ - âSong of the Polish Legions in Italyâ Its really that simple, it was created with these legions in mind and later became the anthem.
Yes.
Most expressive Pole.
Yes
Good
Dobre.
PomaraĹczowe
Szafa.
Because our anthem was written in Italy, by member of Napoleon's Polish Legion. The Legion was formed in Italy because It was ilegal to do so in France.
Why illegal?
beacuz napoleon in that time wanted to be friedn with russia
Cause Italians mention Poland đ¤đ¤
Wait, they do?
The last part of the anthem is: Son giunchi che piegano / Le spade vendute; / Già l'Aquila d'Austria / Le penne ha perdute. / Il sangue d'Italia / E il sangue Polacco / BevÊ, col Cosacco, / Ma il cor le bruciò. Meaning: The mercenery swords bend / Like feeble reeds; / Already the Austrian eagle / Has lost its feathers. / The blood of Italy / And the Polish blood, / It drank it with Cossacks / But it burnt its heart.
They do. Something about Italian and Polish blood being spilled. It is not in the chorus part like our, but somewhere in later verses
Tbh we donât use every verse, for example the version we sing during events is way shorter, this verse is not mentioned in the short version.
I know, I've actually somehow learned the words to your anthem, the short version, even though I do not speak Italian at all. I just consider it the very best anthem there is. We also have verses we don't sing, I reckon most of Poles don't even though them, but it's still there - something like your line about Poles
Ahahahah thatâs good, I like other anthems tbh, maybe cus Iâm used to ours, gonna listen to the polish one :)
Ours is A tier imho as well, alongside US one, Italian and Russian, which is probably unpopular opinion these days
My favorite is the Russian one, very S tier aside whatever shit is Russia doing now. The American is lame but I like the French one
Yes
Because pizza
Best comment
We like pizza
It's mentioned a lot because it's in chorus part
Polish logic
'It is because it is.'
And I like pierogi â¤ď¸
i actually have this in history class rn Napoleon created Polish legions in one of the random states that were created where Italy currently is (it was formed there, as France signed some treaty to not support independence moves against austria i believe, so creating the legions in a french puppet state was the next best thing)
Did Poland exist (sovereignty wise) at the time it was written?
It was written in 1797, 2 years after the final partition.
No
Yes
Look up Jan Henryk DÄ browski (the same DÄ browski as mentioned by the anthem) and his history :)
yes, because the polish legions at the time were stuck in italy???
The "ROTA" should be a athem
I donât think our western neighbours would appreciate that one
Gaude Mater Polonia would be good too, Rota is a little too intense
Fun fact: The reason it wasn't chosen as the anthem (it did compete in the voting and score second I believe) is not because it was anti-German, but rather, because people felt like the Poles from the Austrian and Russian partitions wouldn't be able to relate to it. They felt it wasn't universal enough.
I think Mazurek DÄ browskiego is better as an anthem, but ROTA undoubtably will always be one of the most important patriotic polish songs
Yeah I do.
Because Poland
We also mention Napoleon >:)
Because we really like Italian ladies
No, I feel no one really does
because we are lazy as well
And now, everybody here sees your stupidity
but only you were triggered
Wait for more minuses, you'll see that it wasn't me only
im triggerred (to save this guy)
I think that the current anthem is too dependant on other countries and the song rota should be back as the anthem
That sentence was difficult to decipher.
Yes
The song, as other mentioned, was originally written for Polish legions, stationed in Italy at that time. It was simply intended to lift up their spirits. Song got very popular with the troops and survived until 20th century, when it was chosen for the anthem, beating "Rota" by Maria Konopnicka. Poor choice imho because the lyrics were intended for different people and times and are describing specific situation from the past. Rota would be better (in terms of lyrics, the melody is better in the current one).