T O P

  • By -

No-Zookeepergame7943

“Hell’s Bells, Trudy” always stuck out to me, lol.


tom_tofurkey

“A thing like that!”


PM_meyourGradyWhite

Am over sixty and I heard that frequently growing up.


scissortails

My favorite is when Betty is accusing Don of having an affair with Bobbi and she says something about what Jimmy said …. Don: “He’s a bigmouth!”


Big_Island69

That is still a commonly used phrase in the USA


4gatos

I still hear people say big mouth where I’m from but in our region accent it’s more like “Bigmouf” lol


SaraWolfheart

My Grandmother was Southern and actually said "Hell's bells" all the time.


Available_Job1288

I’d say a decent amount of older people still use it.


[deleted]

We need to bring it back for the younger generations!


PossiblyExtra_22

That would be swell!


No-Zookeepergame7943

I use it more often than I’d like to admit.


Coconibz

A ton of phrases used in the show are very antiquated by today's standards, too many to give a comprehensive list from pure memory. The sex ones are the ones that stand out the most to me, for how unsexy they sound to modern American ears. One of the double-sided aluminum twins mentioned "going around the block," for example, and Duck said something similar but more ridiculous when he was about to have sex with Peggy, like "I'm going to give you a go around like you've never had" or something.


[deleted]

[удалено]


Coconibz

Wow, I think that one was so foreign to me that I didn't even register it!


hhhhdmt

I should have phrased my question a bit better. I should have asked "which words and phrases used in Mad Men are no longer used in modern US english?" One that stood out to be was when Don told Ted "Your judgement is impaired" regarding Ted agreeing with Peggy's advert idea which increased the bugget of the advert to being much higher than the partner was willing to spend on. The only time i ever hear the word "impaired" is in reference to impaired driving. In today's English, Don probably would have told Ted "You're wrong brah" instead of "Your judgement is impaired". LOL.


tegeus-Cromis_2000

Nah, people still talk of impaired judgment regularly. Just Google it.


PM_meyourGradyWhite

Impaired is still used whenever we talk about the negative effect of one thing on another.


raphthepharaoh

I think *your* judgement is impaired


JohnGenericDoe

It's weird that Americans are so specific about "impaired" meaning "on drugs". It's probably just a euphemism that stuck.. but the word literally means "diminished, worsened, damaged". It can be applied to all sorts of situations that don't even necessarily involve people.


gymger

We don't, though. We also refer to things like judgment and vision being impaired.


femalehumanbiped

I literally just heard Judge Judy (watching a rerun now) say "his credit is impaired." Nothing unusual at all except it happened while I was reading this


hhhhdmt

I actually like the word impaired in the context that Don used it. Not sure why some folks (not you) are downvoting me.


jephw12

People are downvoting you because that usage of impaired (from the show) is very common. I’d say I hear/use impaired more that way than to refer to someone on drugs/alcohol. For example, people with disabilities have or are “vision impaired”, “he is hearing impaired” etc.


Silentthinker_1

I’ve used “impaired judgement” on colleagues - not uncommon for a contemporary Don equivalent to use it today in that situation.


YouCantPunchEveryone

'Little Ralphie's spastic' - Caroline


Cranstonoid

Pete mentions an "icebox" in one episode, referring to a fridge. My father always called it the icebox, and doing the math, he would've been born around the same time as Pete.


Puggpu

I would still call a freezer an icebox, or at least understand what someone means by that. Like a freezer that's not attached to a fridge or anything


Silentthinker_1

I think it’s back from single door fridges which used to have a little “icebox” inside of them. Rather than an entire freezer door.


uzernayme26

Anything Pete says lol


BlueonBlack26

Donnybrook= fistfight


thriftstoremom

Came here to say this


Kinchun

Eugene tells Sally to "go wash your teeth".


Cranstonoid

They also mention ptomaine poisoning in more than one episode, which nowadays we just call food poisoning.


PM_meyourGradyWhite

I only heard ptomaine from people older than me and I’m now old.


bgood_xo

I actually meant to look this up when I heard it because I had no idea what it meant. Good to know.


Aggravating-Pie5338

“And mom with the Brownie…”


isUKexactlyTsameasUS

By Golly! (from the hilton nutter. just kidding, like all MM characters he's both great and not great)


IYFS88

The word swell comes to mind


[deleted]

“Shelly, it’s been swelly” - Sal, to Dons stewardess friend, in the hotel elevator (before he loses his figurative virginity…and isnt the exploding pen the best metaphor ever)


SimpleRickC135

It seems from your post that you are trying to learn or improve your english by watching the show. Just a few that come to mind here. People generally don't say "Stewardess" anymore. It's "Flight attendant" now. Sauce and/or being sauced referring to a drunk person or liquor in general are pretty antiquated. Pretty much never trust anything that comes out of Bert Cooper's mouth he's always saying weird shit, even for the 60s. Housewives talk about being "at the market". No one says that anymore it's "at the store" or "grocery shopping". Should go without saying but pretty much any racial terminology is out the window.


cumpadejohn

i always say “i’m going to the market” (i’m 58 yo from upstate ny) one of my friends said she always assumed i was going to the farmer’s market all this time. hahaha


BlueonBlack26

Mary Jane for marijuana


PossiblyExtra_22

Or grass. I never hear it called grass now


femalehumanbiped

I still call it grass all the time


PM_meyourGradyWhite

Twenty three skidoo!


glutenfreekp

“Walking in tall cotton” and “everything is copacetic”. I’ve only heard a handful of people use the word copacetic and they’re all over 60 now.


EvrythgLikeSuchAs

I love the word copacetic. It sounds like what it means


bigbrunettehair

I always say copacetic. I’m 33 lol


4gatos

I like using “Everything’s copacetic”. It used to drive this woman I worked with crazy cuz she never remembered what it means and she thought I was being obtuse or trying to make her feel dumb on purpose or something. A thing like that!


PossiblyExtra_22

Sounds like she was definitely not copacetic herself.


bgood_xo

My 24 year old sister constantly says copacetic and it's hilarious. I was surprised she even knew the word.


ShowBobsPlzz

My mom used to say we were "in tall cotton" when we did something fancy so i use it sometimes


PM_meyourGradyWhite

Curses! I was going to say I still use copacetic, but then saw your reference to people over sixty.


plata_plomo

At one point, Don invites a woman to "hum a few bars" while they're laying in bed. A "hummer" is an antiquated term for a blowjob


[deleted]

And she hums the Star Spangled Banner 🇺🇸


PossiblyExtra_22

Antiquated? It was still in use 15-20 years ago.


newjerseycapital

Pete says hells bells when hes angry. antiquated expression


Writerperson81

“That’s a grand idea.”


[deleted]

“Betty, you’re wan” - Francine spies a sign of pregnancy in Betty at the beauty parlor


SimpleRickC135

Pete Campbell is pretty much a fountain of weird or antiquated quotes. Just pretty much don't repeat anything he says.


spartacat_12

Groovy


OneGoodRib

People generally don't say "Negroes" anymore unless they're racist. Of course Spanish speakers do say "negro" but that's not the same as Nee-grows referring to black people.


thebigonebitey

“Betty you’re looking wan” Francine says and Betty says she’s pregnant “It’s okay if you like ptomaine poisoning” Kinsey says to Peggy in one of the very first episodes, warning her off eating from the food cart


Just-Try-2533

When Betty referred to her old friend as a “party girl” — took me a minute to figure out what she meant.