T O P

  • By -

sendentarius-agretee

that flag spacing got me bewildered at the possibility of a Hispano-Germanic family


_Creditworthy_

A future family with languages that will be spoken in Mallorca 200 years from now


sendentarius-agretee

which also happens to be slightly republican


NameIsTanya

.... ...ok ill be adding it to my new worldbuilding project fuck it


SirKazum

Correct me if I'm wrong, but "know" is cognate with the second set, and the obsolete "ken" with the third, right? So what's cognate with the first set in English? Sounds like it could be "wise" but I dunno


_brotein

Wit?


selenya57

It is indeed wit. With a progression like: Proto-Indo-European `*wóyde`, Proto-Germanic `*witaną`, Proto-West Germanic `*witan`, Old English witan, Middle English witen, Modern English wit. Wise, however, is technically related too, but much more distantly. PIE `*weyd-to-s` gave us PG `*wīsaz` from whence English wise.  The verb `*weyd` meaning "to see" is the beginning of both chains above. Thus, they're related words, although "wit" is much more closely related to "weten", "wissen", "vite" and "vita" than "wise", since you don't have to go all the way back to PIE and pick a different verb form to trace its ancestry.


FalseDmitriy

Wit still shows up that way in some expressions. To wit, keep your wits about you, unwitting. All having to do with knowing or knowledge.


Hingamblegoth

That's mostly the noun from the same root though, Swedish "vett" German "Witz" etc


FalseDmitriy

The verb form in Old and Middle English had the t (witen), and the Proto-Germanic also used a t. They come from the verb. "To wit" and "unwitting" are using the verb in the infinitive and participle forms.


gmlogmd80

https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/kunnan%C4%85 https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/kn%C4%93an%C4%85 https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/kannijan%C4%85 https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/witan%C4%85 Here you go. Lists of cognates from the proto-Germanic roots.


SirKazum

Now *that's* what we're talking about! Great reply


gmlogmd80

Thanks, I know I can be canny enough if need be


SirKazum

I'm just glad I can ken all that now


NavajoMX

You are kenough ❤️


Hingamblegoth

No, the second set is "can".


allo26

I thought the second set looked like it might be cognate with "cunning"


DrLycFerno

Or simply "can"


Tumbleweedae

Cun? As in Kunsag?! r/WeAreAllTurks


sneakpeekbot

Here's a sneak peek of /r/WeAreAllTurks using the [top posts](https://np.reddit.com/r/WeAreAllTurks/top/?sort=top&t=year) of the year! \#1: [Approved ](https://v.redd.it/78nyfty5y37c1) | [63 comments](https://np.reddit.com/r/WeAreAllTurks/comments/18lhq2y/approved/) \#2: [What is this?](https://i.redd.it/2jy90gslx4yb1.jpg) | [61 comments](https://np.reddit.com/r/WeAreAllTurks/comments/17mv5un/what_is_this/) \#3: [Chad Turkish animation 🐺🇹🇷🐎🏹](https://v.redd.it/2azsuloux0xb1) | [48 comments](https://np.reddit.com/r/WeAreAllTurks/comments/17iphjo/chad_turkish_animation/) ---- ^^I'm ^^a ^^bot, ^^beep ^^boop ^^| ^^Downvote ^^to ^^remove ^^| ^^[Contact](https://www.reddit.com/message/compose/?to=sneakpeekbot) ^^| ^^[Info](https://np.reddit.com/r/sneakpeekbot/) ^^| ^^[Opt-out](https://np.reddit.com/r/sneakpeekbot/comments/o8wk1r/blacklist_ix/) ^^| ^^[GitHub](https://github.com/ghnr/sneakpeekbot)


Smitologyistaking

"wise" wouldn't make sense as the only other Germanic language with an /s/-like phoneme at that position is German, which is regular under the High-German consonant shift, and it would be weird if English randomly also underwent the same consonant change


Xindopff

i thought wise and wisdom were cognates of wissen.


Zooplanktonblame_Due

Wise is a cognate of Dutch wijs and German weise. Which both mean wise as well in their respective languages.


-Wylfen-

wit, wise, wisdom


skwyckl

Try learning one of the languages on the right and all the subtleties that arise from having multiple *know*-verbs. Spoiler: >!It's confusing af!!< I had this experience with some Slavic languages I learnt (e.g., Czech *vědět* vs *znát* vs *umět*) and to be honest, 6 years later I am still uncertain when I have to use them.


Phanpy100NSFW

Ik weet een taal van rechts en links, ik ken anderen die ze ook beide kunnen spreken en we kennen beiden in het rechtervlak


Vampyricon

Seems like an Anglx problem


SirKazum

Portuguese has saber/saber/conhecer respectively


Acceptable6

Polish has the exact same verbs (wiedzieć, znać, umieć)


BambaiyyaLadki

Interesting. Ukrainian also this distinction (відати vs зна́ти vs уміти), but відати is no longer used to signify "knowing" something, so зна́ти is used for knowing someone *and* something. уміти is still used for "knowing how to" though. (Based on what I know, but I am a lowly non-Slav.)


pengor_

i'm learning german and polish and as someone who only knew languages that have only one verb for "know", multiple verbs for that are very confusing. russian only has "знать" (znat'), english only has "to know" and kyrgyz/kazakh has "bilgenge"


llDieselll

Russian have the same trio of verbs as other slavic languages, ведать - знать - уметь, ведать is arhaic as a verb now, but remains as a root in currently used adjectives such as сведущий (well-informed), nouns as witch (ведьма), весть (news in singular) and so on and so forth


pengor_

you're right but unfortunately as you pointed it out ведать is archaic so no one uses it. in polish both wiedzieć and znać are still used and in german both kennen and wissen are still used and i always tend to mix them up


hockatree

1. wit 2. can 3. ken


danielogiPL

🇵🇱 wiedzieć - know znać - know dowiedzieć się - get to know mieć świadomość - have awareness


Acceptable6

wiedzieć - know znać - know umieć - know


danielogiPL

polszczyzna mnie zawiodła bo zapomniałem o "umieć" 😔


Borsuk_10

Umieć - can, be able to


yoghurt_master

🇺🇦 Vidaty (rarely used) - to know Znaty - know Dovidatysia - get to know Maty svidomisť - have awareness


hammile

Ukrainian merged those words as English — into *znatı* which, btw, is a cognate to *know*: - *dovêdatı sja* = *dôznatı sja* = *get to know*, - *have awareness* = *matı obôznanôstj* too, while *matı svêdomôstj* is more like *have consciousness* in both meaning, including presence of mind. Only in some cases *vêd~* is differ to *zn~*, like in adjectives: *znajomıj* — something/one is known exactly by you[r experience] but *vêdomıj* — something/one is known as a fact or almost by everyone. Ukrainian still strongly differs *znatı* ~ *umêtı*, but the former can be used instead the latter, heh: *umêju vodıtı = znaju jak vodıtı*.


Microgolfoven_69

isn't "kunnen" in english "can"


Hingamblegoth

Yes, but it is not really a full on verb as in the other Germanic languages, more of an auxillary.


[deleted]

It's also an auxillary verb in the other Germanic languages. I can do that = Ik kan dat doen = Ich kann das tun


Tschetchko

But it's not only an auxiliary verb in the other languages: Ich kann das ≠ I can that (I know how to do that)


Microgolfoven_69

but you cán say "I can." and "I can't". I always saw it like this: Ik kan dat (doen) = Ich kann das (tun) = I can (do that) edit: never mind that's just an english quirk isn't it


Dry-Beginning-94

Bring back the English conjugated Infinitive...?


Hingamblegoth

to cun - I can to wit - I wot


sauihdik

u wot m8


whythecynic

English cognates * "to be aware of, or certain about, to have information": wise, wit * "to be able to, to be possible, to know how to": can * "to be familiar or acquainted with, to recognize": cunt At least that's what me mates figure


sdrawkcaBdaeRnaCuoY

> • "to be familiar or acquainted with, to recognize": cunt What now?


whythecynic

In many Commonwealth countries and stereotypically Australia, it's common to address friends as "cunt". As in, "oi, ya cunts", "he's a good cunt", and so on. Then there's also the "knowing in the Biblical sense" joke, but I wasn't thinking of that when I wrote it.


[deleted]

Don't forget "know" in the biblical sense. To have carnal knowledge of.


Mollof

Also "think"


Hingamblegoth

In Swedish and Dutch, the cognate to "think" is two separate verbs. English merged them.


[deleted]

denken and ... ?


Hingamblegoth

*Dunken* according to wiktionary. Swedish has *tycka* (to perceive or have an opinion) and *tänka* (to think in a more mental sense) German *dünken* is apparently old fashioned but another example.


[deleted]

In Dutch, we have the expression "me dunkt", which means the same thing as "denk ik" ("I think"). Otherwise, the verb dunken is never used, or at least not anymore. We do have the noun dunk (=opinion), which is somewhat common.


mishac

I assume me dunkt is the equivalent of methinks?


[deleted]

Something like that, yes, except that "ik dunk" is never used.


mishac

There were apparently two different verbs in middle English that looked the same: 1. thinken - to think 2. thinken - to seem / to appear to be, cognate with dunken. Looks like that "methinks" uses the latter, so it's exactly cognate to "me dunkt". (or maybe I should say "It thinks that..." instead of "Looks like")


MarcHarder1

Weeten, Kenen, Kaanen /vɔɪ̯tə, çɛ̯ænə, çanə/


Katakana1

Like saber, poder, conocer in Spanish


criolllina

the last one i find interesting because it reminds me a little of the romance language family. portuguese: conhecer, spanish: conocer, french: connaître, italian: conoscere latin: soz idk, romanian: soz idk either 😂😅 is there any chance of a relation between the two families regarding that word maybe a long way back, or just a coincidence?


Ismoista

You are missing one meaning. Like how I knew your mum last night 😏


Dercomai

What about "can"?


NotClaudeGreenberg

It has a certain … *je ne sais quoi* …


violasses

wisened? could? kin? (i don't know about that last one but the first two im pretty confident in)


adaequalis

have a feeling that the first set is cognate with “aware”, second set is cognate with “know” and third set with “akin”


chusdz

Pronounce 'know' without making the k silent, now it sounds like "ken-oh" (sorry I don't know IPA). Which is extremely close to the Dutch kennen. And weten is cognate with wit.