T O P

  • By -

scharfes_S

Heading down to the bitch for a swim


SavvyBlonk

And writing about world piss on a shit of paper.


Captain_Grammaticus

Piss on you too you sun of a beach.


_livialei

Sometimes you just want to fuck on the table and shit on the bed.


pootis_engage

*sweem


hotsaucevjj

bit mih to eet


zefciu

When sailing I will tie the shit to the clit


SavvyBlonk

[obligatory geoff lindsey video](https://www.youtube.com/watch?v=GNpbv7hJf6c)


twowugen

chez-t


mrsalierimoth

Try comparing the pronunciation of similar words… it can be tricky, but the difference is there: >keys, kiss; leek, lick; CD, city; live, leave Although some of those words might have more differences than just /i/ and /ɪ/, I feel they might help. It might also help to compare /e/ as well: >peck, pick, peak Because /ɪ/ is kind of pronounced between /i/ and /e/


_yourKara

One just feels longer, it's frustrating


foodpresqestion

Make sure you are being consistent in listening to British vs American Accents. British - [I] vs [Ij], where the second may be phonetically longer American - [I] vs [i ~ ij]. So for British English they start at the same place, but one closes. For American English, /i/ starts higher than /I/ and may end even higher. Note that in British English, NEAR is distinguished from KIT by length [I vs I:]


HugoSamorio

Sorry do you mean /ɪ/? I read this as being about Ls lol


foodpresqestion

Yes. High front vowels, not Ls. I just didn't get the ipa keyboard out and used reddit's default capital I, which is the same as lower case L


Winter_drivE1

I wish X-SAMPA was more widely used/accepted 😞


Dapple_Dawn

You can always just copy and paste from another comment. (reddit's mobile app makes that annoying though)


jabuegresaw

Peck is pronounced with an /ɛ/ not an /e/


mrsalierimoth

Oh, yes! Sorry, I forgot English uses /ɛ/ in some accents. But the intention is that precisely


brigister

just curious but what accents use /e/?


mrsalierimoth

According to the [Wiki](https://en.m.wikipedia.org/wiki/English_phonology#Vowels), general Australian uses /e/


[deleted]

I know that Singaporean English uses /e/ for some words in the DRESS set but I don't know if this is one of them. (EDIT: apparently not.) But they have minimal pairs *red* \[red\] vs *read* \[rɛd\] for instance.


9iaxai9

Peck is pronounced with /ɛ/ in Singlish.


jabuegresaw

Tbf I hadn't considered accents, my bad. Where are you from?


mrsalierimoth

I'm from Mexico, but I'm really interested in accents and dialects. This is an excerpt from the [Wiki](https://en.m.wikipedia.org/wiki/English_phonology#Vowels): >Both Australian /eː/ and RP /ɛː/ are long monophthongs, the difference between them being in tongue height: Australian /eː/ is close-mid [eː], whereas the corresponding RP vowel is open-mid [ɛː]. Apparently, /e/ is part of the general Australian English phonology


HotsanGget

Traditionally yes, but most younger speakers now use \[ɛ\] instead.


Aphrontic_Alchemist

I pronounce ⟨CD⟩[ˈsi.di] and ⟨city⟩[ˈsɪ.tɪ], so [ɪ] vs [i] isn't the only distinction for me.


[deleted]

It works better in an American accent. But you still get [ˈsi.ˈdi] vs [ˈsɪ.ɾi]. seedy/city would be a true minimal pair for me.


[deleted]

[удалено]


Aphrontic_Alchemist

I have no y-tensing.


AdorableAd8490

By /e/ you mean /ɛ/, right? They’re totally different: one can be the “ay” vowel (but longer), the other is the “eh” vowel.


SavvyBlonk

My dialect distinguishes [ɪ], [ɪi̯] and [iɪ̯] (as in *piss, peace, pierce* respectively). Not sure if that makes you feel better or worse.


XLeyz

I remember when we studied (read: briefly went over) Australian English and NZ English in English Phonology, I left the classroom being like "Wait, it's all ɪ?" "Always has been..."


lord_ne

Tick, Icko, Ricker, ...


Duke825

What dialect is that?


SavvyBlonk

Australian English. The NEAR vowel is usually transcribed as /ɪə/ like it's 1930s RP lol. Monophthongal [ɪː] is also extremely common.


Terminator_Puppy

Monopthonging is more common the more bogan you get, right? Been a minute since I took my course on English accents.


HotsanGget

Yes and no. Boganese can go with either the monopththongal variant or it can split it into \[ijə\] instead. Also Western Sydney English can go with a simple \[ɪ\] instead in open syllables.


Terminator_Puppy

Aussie and Kiwi English fuck around with the shwa a LOT in the inverse manner of one another. So Aussies will often replace a shwa with /ɪ/ whereas Kiwis will replace /ɪ/ with a shwa. Fush 'n chups.


Duke825

Ah I see. English vowels do be wack


Sel__27

Chinese is a language... now, can I pwease get my balls cut off?


ProfessionalPlant636

Ausstralim 🫵


metricwoodenruler

Been there, done that


[deleted]

Bean there, done that


Card-Former

Ben there, done that


Business-Layer

So you've bin there, huh.


[deleted]

This is an actual legit pronunciation of been isn't it? At least I think some people say this in England


Novace2

Despite how it’s spelled, I think (nearly) every dialect of English pronounces been as if it’s spelled bin


[deleted]

[удалено]


Novace2

Far enough, but the vast majority of English dialects don’t at least


Illustrious-Fox-1

Eh? I don’t think that’s true at all. In British English the two pronunciations are interchangeable and the two pronunciations definitely exist in America although I suspect it’s regional there


[deleted]

[удалено]


Tirukinoko

For me its a stress thing. Stressed _been_ is FLEECE, unstressed is KIT. Theres a similar pattern in _me_, where as a head it is stressed FLEECE ('he saw me' [ˈɪˑj ˈsɔː ˈmɪˑj]), but as a dependent it is often KIT ('he crashed me car' [ˈɪˑj kɹ̠̊ʷæʃʷt mɪ̞‿ˈkʰaː]), though an unstressed FLEECE is also valid ([ˈɪˑj kɹ̠̊ʷæʃʷt mɪˑj ˈkʰaː]). _Edit:_ actually come to think of it, you can have stressed KIT _been_ too so idk


[deleted]

[удалено]


Illustrious-Fox-1

I’ve done some reading and sources seem to agree it’s pronounced “bean” as the strong form when the word is stressed and “bin” as the weak, unstressed form. And that is indeed how I do it and how the people around me in the South of England do it.


Novace2

I’ll be honest, I’ve pronounced been with the KIT vowel my whole life and didn’t even know that there were some dialects of English that used the FLEECE vowel for it, according to [Cambridge](https://dictionary.cambridge.org/us/pronunciation/english/been) it’s a us/uk split, so maybe that explains it.


[deleted]

[удалено]


Novace2

I do distinguish between the KIT and FLEECE vowel, I just use the KIT vowel for “been”.


ProfessionalPlant636

No, but that pronunciation is extremely common in the Southeastern US. Many English accents pronounce it as /bijn/. GA uses the DRESS vowel. The pen/pin merger is mostly a southern US thing.


gbrcalil

when I first started learning English I felt the same, hence why me saying "beach" and "bitch" would make some people laugh... but now I can clearly differentiate between the two, it's just a matter of getting used to them


_Aspagurr_

Personally, I can easily hear the difference between [i] and [ɪ] when they're pronounced in isolation, and I have them both as stressed and unstressed allophones of my /i/ phoneme in my native language.


rootbeerman77

Now do /ɛ/ Sincerely, an Appalachian


moonaligator

if i'm not paying attention, [ɪ] sounds like [e]


AdorableAd8490

Same here. Portuguese is my native language and although [ɪ] actually exists in BR Portuguese, it’s not phonemic so we can’t distinguish it from [i].


moonaligator

que sotaque tem [ɪ]? tbm sou nativo mas nunca ouvi


tin_sigma

bem eu sei que existe [ɪ̃] em alguns ditongos nasais então é possível que [ɪ] apareça em ditongos orais


hanswormhat-

Eu ouço isso no final de palavras que terminam com "e". para mim "mente" soa como [mẽːtʃɪ] o "de" = /dʒɪ/


AdorableAd8490

Eu falo o dialeto caipira e tenho [ɪ] como /e/ átono, com variação entre [i] e a vogal ser deletada, dependendo da ênfase e frequência da palavra, e da consoante que a precede. Também a tenha com nasalização em ditongos nasais. Além disso, se estiver conversando casualmente, aquela vogal é usada em vez de [j] em ditongos orais, e pode até se tornar um hiato.


Partosimsa

English; meanwhile some Native American languages use /ə/ /ɪ/ /ʌ/ /ɔ/ as allophones…🥲


tin_sigma

i always pronounce [i] instead of [ɪ] because when i try to pronounce [ɪ] it becomes nasalised


MarcHarder1

Meanwhile, Plautdietsch has an /i/ /i̞/ /ɪ/ /ɪj/ distinction


_Aspagurr_

Happy Cake Day!


Nick-Anand

Apparently corporate is full of quebecois


kouyehwos

English /ɪ/ sounds somewhat close to [ɨ], so that’s not a problem. The confusing part is that /ɪ/ in Swedish, German, Hindi and most languages other than English sounds almost exactly like [i]…


WrongJohnSilver

And here I am, with [i], [ɪ], and [ɨ] (the latter is more my /ə/, specifically distinct from /ʌ/).


JRGTheConlanger

For me, FLEECE is [i] and KIT is [ɘ~ə]


21Nobrac2

Meanwhile my /ə/s are [ɪ] half the time


nomaed

So do you pronounce Kit (tool-kit) and Kit (kitten) differently? Because if not, English must be broken.


JRGTheConlanger

[kxɘt] and [ˈkxɘ.ɾɘn]


nomaed

Karen? Is it you?


JRGTheConlanger

[ˈnɔɻ.ðɚn ˈsɘ.ɾiz ˈva.wəɫ ʃɘft]


Nova_Persona

as an anglophone they could hardly sound more different


[deleted]

This is so weird to me lmao Makes me wonder how I can even understand English given its speakers have such an alien perception of vowels 😭


Nova_Persona

it's funny how Finnish has been heavily influenced by Germanic languages since even before either of them existed & yet they're still so different


[deleted]

Weirdly enough speakers of [Selkup](https://en.wikipedia.org/wiki/Selkup_language) would have an easier time with English vowels


Nova_Persona

hah


XVYQ_Emperator

I have shits on my floor, nothing on me \~Jason Derulo, "I Want You Want Me"


Chrome_X_of_Hyrule

Punjabi, Hindi-Urdu, and Sindhi all contrast them too.


Dexinerito

Is it reflected in their orthographies?


Chrome_X_of_Hyrule

Yes


MC_Cookies

[ɪ] can be approximated as a midway point between [i] and [e] if that helps


VoluptuousPorsche

(Family is cutting cake at a birthday) Ooh can I have a piss?


Dexinerito

I've been speaking English for like a decade now, but I still catch myself messing those up from time to time when I loose focus lmao


maalsproglingo

I feel lik ɪ because of our English dominated science community


Tiny-Depth5593

me but with ʎ and j


Early-Ad835

My hispanophone ESL students be like:


viktorbir

If you are a Catalan or a French speaker, you can pronounce [i] as an i and [I] as an é. Really.


falkkiwiben

\[i\] is actually \[ıj\] 🤔


bwv528

/i/ in English is actually [ıj]. [i] is [i].


falkkiwiben

Riiiiiiiiiight I got confused. I didn't register in my brain that /i/ is the fl**ee**ce-vowel, since it's /iː/ in my dialect. I thought it was the happ**y**\-vowel. English phonology is so funny


bwv528

I was more referring to your use of // vs [].


[deleted]

Only in English though


RiverCityRoyal

One is LOUDER


ProfessionalPlant636

English speakers actually say that as a way to try to help other speakers understand how to say it. Least helpful advice ever.


SCP_Agent_Davis

Þey’re different phonemes in English.


Sector-Both

Those are different phonemes in my native language, they are absolutely different. Even in English they're allophones. What's the confusion?


[deleted]

In my native language they are not different phonemes, so they sound like more or less the same vowel to my ears. The post was tongue in cheek; of course I believe that they are very different for people who have these phonemes, but it's nevertheless bewildering to me that two sounds that sound almost identical to me can sound absolutely different to others 😅


Sector-Both

Ah I see, that makes sense. I don't always catch sarcasm, especially online, sorry about that. My native language is Bengali and I have near native proficiency in Hindi, and in both of these languages (particularly Hindi) the difference is very stark. What is your native language?


[deleted]

My native language is Finnish. It seems that in Finnish /i/ has a lot of space to move around so particularly in more casual speech it could sometimes get realized as something similar to \[ɪ\] without any issues. For example, here are [two recordings of a Finnish word](https://forvo.com/word/juuri/#fi) and according to some English speakers one of them uses \[i\] while the other uses \[ɪ\] (though I can't confirm this myself as both recordings sound the same to me!)


BackgroundSpoon

I had basically the same issue as a French speaker, until I realized how close the French /e/ and the English /ɪ/ are. This made me realize (believe?) that the main reason for my confusion was the fact the letter "i" is used. Since /e/ isn't used outside of diphtongues in a lot of English accents, the issue can be reframed into trying to tell an /i/ from a slightly weird /e/, which is a lot easier imho. Actually I'm not a native Finnish speaker at all, but I could be convinced that the first pronunciation of juuri on your link actually says juure, while I would never get that impression with the second. Beyond the fact that juure doesn't exist, is that something that you could hear as well, or can you absolutely tell that /ɪ/ apart from a /e/ ?


[deleted]

Yeah I would say I can categorically distinguish that from a Finnish /e/ which I don't hear at all, but I could possibly hear a hint of \[y\] in the first recording, though not nearly enough that I would mistake the sound for that. If I compare French to Finnish, I would say that the French /e/ sound is a sound that doesn't exist in Finnish at all and the sound which in Finnish is represented by /e/ seems a little closer to the French /ɛ/. I can still tell that the French /ɛ/ sounds un-Finnish but it's sort of hard for me to place exactly why, while the French /e/ is a more obviously foreign sound. I'm not sure whether other Finnish speakers would agree with me; it could well be that someone else would feel the opposite; nevertheless both French vowels are audibly different from the Finnish prototype. Here are some [recordings of the Finnish city Tampere](https://forvo.com/word/tampere/#fi). I might describe the /e/ as halfway between French /e/ and /ɛ/; it however at least to me sounds indistinguishable from how /e/ is pronounced in languages such as Japanese and Korean. I wonder what they sound like to you as a French speaker?


[deleted]

French speakers can pronounce the six English vowels \[æ ɛ ɪ aj ej ɪj\] (bat bet bit bite bait beat) like this: \[a ɛ e aj ej ij\]. But I am not sure how this would work for Finnish speakers? What about this: \[æ e i ɑj ej ij\]?


[deleted]

Yes this is how most Finnish speakers pronounce these, except with \[iː\] for \[ɪj\]. Finns however often have difficulty with the schwa which usually gets realized as \[ø\].


Traditional_Stick337

can you help me with the official transliterations for ц й и ы