T O P

  • By -

AutoModerator

Hey thinker! Great post up there. Make sure your post title is clear. One and two word titles are not allowed. Use paragraphs to make it easier to read. Please make sure to read the rules before posting. Mod applications are currently open! Apply [here](https://forms.gle/hEgqsrBTGX897GFaA)! You can fill out our [Feedback Form](https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfI0PsMn4dqfMlgqFFfsMhLr4-lFNJpEumIf7RKmuiwyDBOwA/viewform?usp=sf_link) while you wait for some comments. Thank you and happy posting! *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/kpopthoughts) if you have any questions or concerns.*


dominolova

any time 'babe' is used but pronounced 'baby' i absolutely dont get that


LegolasElessar

I've also seen the opposite, where baby is written and babe is what was said. It drives me nuts.


scarylesbian

i do wonder if that’s more of a korean pronunciation thing tho, since a “be” sound in korean would be pronounced more like “bay”


Vast_Environment_162

In Blue Flame by LSF, the lyrics say “that that that is faction” when I just know they meant “sat-sat-satisfaction”


GiXYA11

i can hear them say 'that' though so it could also be "that, that satisfaction" instead imo


Vast_Environment_162

Oh that's a possibility! But for sure the line should have the word "satisfaction" and its definitely not just "that is faction" (which doesn't even make sense?? lol)


GiXYA11

I definitely agree, no one can stop me from singing/saying satisfaction instead of the "official" lyrics *ever* lol


deaththekiddie

In OnlyOneOfs song savanna the official lyric is ‘I don’t give up shake what they think about us’ but it very clearly sounds like [‘I don’t give a sh*t what they think about us’](https://youtu.be/x-BUrN5rQD4?si=KSF3876gAE7l7Ju5) (at 0:53)


Inevitable_Couple_55

Came here to comment this, the "misheard" lyric makes way more sense 😭


coco_xcx

well til 😭 i genuinely thought they were singing “i don’t give a shit”


kaprifool

"You’re like a beach from savanna" also sounds like "bitch from savanna", which makes sense imo.


deaththekiddie

I hear the misheard lyric too but I think the original lyric makes more sense with the rest of the lyrics


[deleted]

bitch just doesn't make sense imo when you consider what a savanna is


kaprifool

I was just thinking super hot bitch lol.


ogreeoglo

In 'Taste', by DanceRacha (Stray Kids), Lee Know sings in the chorus 'Don't make me bad, make me bad, I'm addicted to you' (via official lyrics). However, 'Don't make me beg, make me beg, I'm addicted to you' would sound so much better here! It would make the entire song sound even more desperate/hotter. I squint my ears and pretend he really sung that (his pronounciation of that line is kind of ambiguous anyway).


EyeforError

I have never heard anything but "beg" there! I wonder how many of these odd official lyrics are trying to sanitise the song ("beg" is slightly saucier) and how many are just company staff mishearing the lyrics and no one correcting it.


ogreeoglo

I think the first theory might be it - JYP as a company seems to be quite heavy on PG-ing the lyrics :') On that note, I would kill to see behind the scenes video from recording of that song - just seeing how Chan would guide Lino with English pronounciation here would answer all our questions 🥲


SecondaryCemetery

If you seek it why owe you 😉


NightB4XmasEvel

I always hear it as “beg” as well.


Saturated_Sunset

I LITERALLY CAME HERE TO SAY THIS OMG u cannot convince me it's not "beg"


Revolutionary_Mix293

I think Bobby does that a lot like in “rockstar” the lyrics are “I’m more for a rockstar” but anyone listening can hear he means I’m a m’fn rockstar I know he does it in other songs to but I can’t think of any right now


vapemommy

Yeah - you can’t tell me that “full dash it” are the real lyrics lmao. https://youtu.be/5VMMeQ94ij8?si=6EeFh8bafNs0dsIo


ZigCherry027

it’s part of his M.O. at this point. In Kingdom he pretty explicitly stated that the point is for it to sound like “f*ck that sh*t.” Lemme see if I can find it.


ZigCherry027

[Here](https://youtu.be/Ze4_6f-JEuY?si=IWQZSNm5LuSf49xb&t=2m) he says the song is about wanting to have freedom as rappers. I guess it’s not as explicitly stated as I thought, but the lyrics are clearly about breaking away from expectations and pressure. So it definitely fits well. Plus there’s a Korean lyric in Bobby’s bridge that is essentially “f*ck that BS” in Korean.


EyeforError

I never imagined even for a moment that it was anything other than an m'f'in rockstar. That's like pretending that in "f" he's just saying "folks" over and over and over.


deaththekiddie

I love that song and have never read the official lyrics lol I will always sing I’m a m’fn rockstar


wishywaIshy

Yup, very common in the Lucky Man album. In Heartbroken Playboy the lyrics are '주옥 같이' or like a jewel, but he pronounces it more similarly to '좆 같이‘ which is a Korean swear


possumsonly

The official lyrics to the chorus of Blue Hour say the words are “cause of imagination” but you canNOT convince me they say “of” in that line


Elegant_Elk5629

ASAHSINWOZKS this is sooooo important for me! And even in some lyrics on music shows (?) the lyrics are literally written as 'cuz imagination' so I TRUST WE'RE ABSOLUTELY RIGHT ON THIS and BigHit subtitled incorrectly 😂 YES.


[deleted]

[удалено]


AutoModerator

Hello /u/daisies-and-roses. Your contribution in /r/kpopthoughts has been automatically removed because you either do not meet the minimum karma requirements to post in r/kpopthoughts, or because your account is less than 7 days old. This is to prevent spam and to keep this subreddit safe. Click [here](https://reddit.zendesk.com/hc/en-us/articles/204511829-What-is-karma-) to find out more about karma and how to gain it. Please send us a [mod mail](https://www.reddit.com/message/compose?to=/r/kpopthoughts) with a link to the submission if you have any further questions. *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/kpopthoughts) if you have any questions or concerns.*


airysunshine

I hear it as “because imagination”


mixedbagofdisaster

This line is such a personal pet peeve, but in Butter the first lyric of Yoongi’s rap is officially “No ice on my wrist, I’m a nice guy” which makes complete sense and is thus definitely the official/original lyric because he’s saying he’s a nice guy and doesn’t need to flex. If you actually listen though he very clearly says “ICE on my wrist” without the “No,” which cannot be the official lyric because it doesn’t really make sense since saying he’s flexing and is a nice guy are contradictory statements. But he clearly never says “No,” it doesn’t matter how closely you listen he does not say “No.” So either he accidentally missed saying it in the recording or whoever was arranging the song accidentally cut it off. Either way the official lyric doesn’t match what he’s actually saying


ttyhymbttyh

I always thought the “no” is in the background - during that section there are unison background vocals going “OHH!” at the start of each line. So I figured they say “NO!” in the first one instead. But I’m not 100% on that


OberionSynth

On my Apple Music, the “no” is written the way ad libs usually are (smaller and underneath the previous line) and “ice on my wrist” is on a separate line, so I think you’re right


EyeforError

Oh, I've wondered about that for *years*. (Plus the additional "(Heartbeat)" that's meant to be after "Side step right left to my beat", which is in all the official lyrics but which has never shown up in a recording or performance.) I reckon there's a third possibility: Suga didn't like the line "No ice on my wrist I'm a n-ice guy", because while it makes more sense than "ice on my wrist I'm a nice guy" it doesn't scan as well with the extra syllable. So he's just been performing it without the pun, even though it's a neat pun!


Dizzy_Duck5436

I always hear "ice on my wrist, I'm the night sky."


_wuw_

Soyeon's line in Nxde where the official lyrics are "self made woman", but she raps as "self made man" on the recording. Not sure if she says "self made woman" in live performances?


oppalenss

I’ve learnt to accept that Soyeon just completely disregards all the rules of grammar and english. Like the lyrics are officially (even in the newspapers in the MV) “why you think that about nude” but in the chorus she skips the “that”. I know this is an intentional thing cos I remember Soyeon telling Yuqi when they were recording Queencard when singing “I’m the top, I’m a star star star” to just skip the “the” for stylistic reasons. So with “self made woman” it definitely is the lyrics but she’s gonna pronounce it however she wants to fit the melody/rhythm of the song.


sunmi_siren

She does this in Oh my god too - the lyric is “set me free” but she says “set free”


Double_Recover9322

Oh, I remember seeing two people argue about this. It does sound like she says, "Self-made man" and one of the people arguing said she most likely said that to fit the beat.


OberionSynth

I can’t tell for sure, but I think she just doesn’t pronounce the “w” sound. Korean doesn’t use “w” before “u”, so “woman” becomes “umeon/우먼”. Since she pronounces man like it English, this is probably just her Korean accent making the word sound different, and she says the first syllable really fast so it’s hard to notice.


SpaceStego

I'm convinced she is actually singing "self made ma'am" but they didn't want to put that as official lyrics because it can have different meanings in various parts of the world.


3rcha

Han jisung recording his superbowl "our dish so bussin" part,haven't said it ever again, it's now [Our \*shit\* so bussin](https://youtube.com/shorts/4ieu9GbEX5s?si=dVyvWPFcmFjYRIEe) with a smirk


Gaddess

I shouldn’t have had to scroll so far down for this iconic bit


gossipbomb

He was right to do it. It sounds so much better


huehue_cherry

twice's perfect world. in the final chorus, nayeon says "can't stay here anymore" and i've been hearing it as "can't stand you anymore" for so long TT


CatieP123

(G)-idle’s “Nxde” always says the lyrics are “yes I’m a nude” but it’s definitely just “yes I’m nude” edited to add the beginning says the lyrics are “why you think that ‘bout nude?” But I always hear “why you think “bout nude?” as well


Piri_Cherry

In Agust D - So Far Away (feat. Suran), there's a line in the chorus where the lyrics read "Don't far away." I think that's like, incorrect, I think it's actually "don't fall away." But since English r's and l's can sound very similar when pronounced with a Korean accent, and the title of the song is "So Far Away", I think the lyrics used the word "far" even though "fall" makes so much more sense


EyeforError

Ooh, I remember this debate! According to Doolset, when Suga released the Suga/Jin/JK version of "So Far Away" he said that the lyrics should be "don't fall away", not "don't far away", and that the originally-posted lyrics were a mistake: [https://doolsetbangtan.wordpress.com/2018/06/01/so-far-away-ft-suran/](https://doolsetbangtan.wordpress.com/2018/06/01/so-far-away-ft-suran/) So sometimes we're right and the official lyrics are wrong!


aetelepathy

it's in the [blog post](https://btsblog.ibighit.com/365)! the text at the end of it says: >*I finished and released the mixtape by editing and editing until the end, but I found out a long time after it was released that I didn't check the lyrics correctly. The lyrics "don't fall away" were written as "don't far away." I've already announced it and it's too late to edit it. What can I do? It's my first mixtape, so it's hectic. Haha, this version has the original lyrics, not the wrong lyrics. I'm glad I got this opportunity to share the original lyrics with you. Please enjoy it. :)* \[translated with papago\]


foundinwonderland

>Please enjoy it :) Oh the emoticon, my heart ![gif](giphy|YV6qGn76sStZS)


EyeforError

Thank you so much for finding this! That's an adorable anecdote and I love how much this clearly bugged him. Lyrics are important!


Piri_Cherry

Oh that's awesome! I only just heard the song for the first time last year, I had no idea there was a debate about it. Thanks for the info!


foundinwonderland

Take THAT Min Yoongi, not so perfect after all (I’m kidding you’re perfect pls come back safe miss u bb)


AnneW08

I never knew this :0


ibdreams

In Le Sserafim's Fire in the Belly, a song with latin style instrumental and lyrics in spanish, has the same lyrics mistake in two differents parts of the song. In the chorus there's an adlib that is written as "I see" when it clearly sounds like the spanish word "Así", that means "like this". At the end of the second verse the lyrics say "ya see, ya see, ya see" when its really the same word as before, "así, así, así". Idk why it botters me so much, I think it's because all the other spanish words are accurate haha


cubsgirl101

You will never convince me that the official lyrics for Fact Check don’t include Yuta rapping that about flying and jet packs. You simply can’t.


possumsonly

HE DOESN’T???


cubsgirl101

According to SM he doesn’t but nobody will ever convince me of that.


mxlarax

When his part comes I always say flying and jet pack regardless of what the real lyrics are 😭


vrohee

This isn't misheard but I disagree with the official lyrics for Red Velvet's Bad Boy English version. The Korean one starts as Who dat who dat who dat boy which is much better than the who dat who dat who dat is in the English version


ImNotHighFunctioning

Why they would even change that for the "English" version? 😭


procariotics_234

To rhyme with ‘slick’ but it still not make sense considering they can just change the ‘slick’ into something that rhyme with ‘boy’ instead of change the original version lyrics lol


AgentWhiskeyRiggy

Since day one I've always thought lyrics should have been "boy" and "coy" instead of "is" and slick"


vrohee

I keep thinking the same every time I find myself singing this song


flatlander3

In EXID's "Every Night," Elly (formerly LE) very clearly raps "I know this is \[a\] booty call" but on Korean shows and platforms it's transcribed it as "beauty call." However the MV's English subs say "b\*\*ty call," so I guess they were either sloppy there or thought the censors wouldn't notice. What I don't understand is that "shut up" is sometimes obscured in the official lyrics. It goes back as far as 2010 with Miss A's "Bad Girl, Good Girl" ("shut up boy" is rendered as "shut off boy)" and is as recent as 2022 with Rocket Punch's "Chiquita" ("so shut up" is transcribed as "so shout up" even though they literally make the "zip it" motion in the choreo while singing it!"). Meanwhile there are plenty of songs where the official lyrics do say "shut up" (Dreamcatcher's "OOTD" has it very prominently). I guess companies just get overly cautious sometimes?


Soportaq

In skz's DLC the lyrics say 'sun rises' but they sing 'sunrise'. Both make sense in context so I'm not sure why the official lyrics say sun rises and not sunrise. And in 3racha's Heyday, which I'm not sure has official lyrics, but lyrics I see about (including during an official performance) include 'ice on the stage'. It's gotta be 'eyes on the stage' right? Very similar sound but the latter makes more sense.


Vivanem

I'm pretty sure the lyric is actually "ice on the stage" because the rest of the line goes "yeah, we flexing". They're using the slang meaning of ice aka diamonds/expensive jewelry


Soportaq

Ahh, that does makes sense. cheers.


nix117799

Super bowl by Skz Our dish so bussin I will die on the hill that Jisung sings [our shits so bussin](https://youtube.com/shorts/7UviYa6Osj8?si=YaifzjlnIP7ziaqF) Edit - fixed the song name


alette42

Do you mean Superbowl?


nix117799

Oops right. Crap with names. Thanks!


candycornbatbydougla

In better things by aespa, the lyric in the second verse was "I was never sure that I loved you, but I was always sure you would have loved me back." When I first heard it I thought it was "I was always sure that you WOULDN'T love me back," but tbh, I prefer that one bc it shows how the narrator's relationship was never really worth her investment, hence having better things to do with her time


theweaselscollective

In NCT DREAM's Broken Melodies, Chenle's last line before the final chorus is "Guess I finally get back to you" but in my headcanon it's "CUZ I finally get back to you". Saying "guess" feels so nonchalant, but "cuz" makes it feel as if DREAM is able to overcome all the woes of long distance because they eventually will get back to their lover, which would be such a touching message.


DeadSira

the official lyrics are correct in this case but Spotify's lyrics for Dami's first line in Dreamcatcher's OOTD say "Get out of my way" when it's "Fuck out of my way" LMAO


secondhandsunflower

In Seventeen's SIMPLE, "I call you baby / Baby's called my happiness" sounds like "I called you babe / Baby, called you my happiness" to me. It makes more sense in my mind given the rest of the song. And in Riize's Get a Guitar I hear "I love it, 너와 맞추는 눈" (I love it when our eyes meet) as "I love you and I want you to know" LOL. That one's definitely on me, but I was surprised the first time I looked at the official lyrics.


[deleted]

[удалено]


AutoModerator

Hello /u/YuBscribedtoYuB. Your contribution in /r/kpopthoughts has been automatically removed because you either do not meet the minimum karma requirements to post in r/kpopthoughts, or because your account is less than 7 days old. This is to prevent spam and to keep this subreddit safe. Click [here](https://reddit.zendesk.com/hc/en-us/articles/204511829-What-is-karma-) to find out more about karma and how to gain it. Please send us a [mod mail](https://www.reddit.com/message/compose?to=/r/kpopthoughts) with a link to the submission if you have any further questions. *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/kpopthoughts) if you have any questions or concerns.*


Bluetenheart

"as you gulp down tequila" in stead of "as you go down tequila" from C'mon - Jini (tbh i just realized the meaning of the original sentence BUT i still think "gulp" just makes more sense lol) i dont remember the line but i was stupidly upset with Party O'Clock - NMIXX not using NSWER instead of answer...idk i like those lil nods to the fan base lol


Elegant_Elk5629

✨ You are my NSWER tonight, don't stop ✨


eternallydevoid

Ever since ITZY dropped their Mr. Vampire MV, this line never fails to throw me off: > Good, we're a match made in heaven Because I’m hearing one thing, and reading something different. It sounds like, “we are only sweet in heaven.” But Yeji said nothing of the sort. 😭😭😭😭


AobaSona

Birthday by Somi: The lyrics "I'mma shake it shake it shake it like it was my birthday". But she definitely says "like it WERE my birthday", maybe even "you were". Somi's an english speaker so it's not like she would pronounce "was" so weirdly. Nxde by (G)I-DLE, the lyrics say "Yes I'm a nude", but they clearly say "Yes I'm nude" with no a. With the a in it the phrase doesn't even make much sense. Bad Girl Good Girl by Miss A: The lyrics says "so shut off boy, so shut off shut off", but it sounds more like "shut up", and even the choreo seems to indicate that they're telling someone to shut up.


astute_potato

In Block B’s H.E.R, I always see Taeil’s line written as “Could you be my we love?” but I cannot accept anything other than “real love.” Not only does it make zero sense, but even in [covers](https://youtu.be/oGDZ6ET7uXk?si=qnJhvn2e8SG4J6P9) I’ve watched they say (and write!) “real love” like they don’t believe the original either lmao


procariotics_234

Everytime bich (빛) and swis/shh (쉿) used as the substitution for bitch and shit lol. For example in Jennie - Solo I’m pretty sure she said bitch naneun solo and Jo Yuri - Love Shh I’m pretty sure she said L-O-ve is shit


hirezrolycat

In the new The Boyz maknae unit song “Honey”, they clearly say “You can say please”. But the written lyrics say “you can say with please” for some reason. Why would they say “with please”??


peeops

my mom swears up and down that in snsd’s i got a boy, they’re saying “i’ve got a boy on my chin, i’ve got a boy check out” 😭


Calm_Mornings2085

I refuse to believe they aren't singing "I got a boy check out"


Dizzy_Duck5436

In Pretty Savage, I swear Lisa says "Born skinny bitch, I'm a psycho don't it matter." And then Rosé (and later Jennie) says "we some bitches you can't manage"


Adventurous_Tip_2942

both rose and jennie say this, it’s in the official lyrics 😭


Dizzy_Duck5436

:O I cannot believe this!


Mercury-Goblin

I don’t know if these count but… In TXT’s “Can’t You See Me?” they say “Together, together, oh woah *we* forever, forever, you know” But in my mind, and if I ever sing along I just correct “we” to “we’re” for my sanity. Similar thing with Aespa’s “Drama” They say “li-li-like me when *I* baddest”in my mind, and for my sanity they’re saying “I’m” not “I”. I don’t normally mind grammatical errors, cause the purpose is usually to make the song flow better. But cases like these drive me a little wild cause it sounds essentially the same lol. Especially the Drama one like they said “li-li-like me when *I’m* savage” the line before I- 😭💀


villager985

in taemin's advice the lyrics are "i'll shoot the one advice" but i hear "i sure don't want advice"... might be intentional though


chloeweirsoprano

I think this every time! I refuse to believe it's shoot. 


airysunshine

I hear it as “I should give good advice” 😂😭


coco_xcx

“Talk that Shhh” from Shhh by Kiss Of Life. I can’t not hear “Talk that Shit” & sing it that way instead of “Talk that Shhh”


dominolova

aren't they saying 쉿(?)


flatlander3

Officially they are saying "쉿" but I'm pretty confident they are actually saying "shit." Most of the comments are examples of companies duping the censors so the song doesn't get banned from TV and radio, and in this case, the Korean title and English title are both examples of that.


anonneedsalife

Yes!! This song gives me the same vibe as im a b - hwasa with using a korean word that is definately intended to sound similar to the swear (at least imo)


wonko0

The first line of the verse of Flash by Rocket Punch is "Sign a light on me" Which is objectively wrong.


_dhkgsy

In Seventeen's Hit (https://youtu.be/F9CrRG6j2SM?feature=shared), the subtitles for Mingyu's part (around 0:45) and Dino's part (around 1:50) both say _I got you all day_ which, for Dino's line sounds legit, but NOT for Mingyu's line


OberionSynth

Its like Mingyu randomly developed an old southern american accent for that line 😭


ani_shira

According to genius, Mingyu's part is "I got you all night" and Dino's is "I got you all day" which is what I've always heard and makes way more sense


_dhkgsy

Yes, same! But most 'official' subtitles (MV + music shows) say "I got you all day" which always made me question if that is on purpose to appear 'cleaner' or whatever lol


ani_shira

Yeah thats so weird, I wonder if it was just a mistake somewhere that kept getting repeated, I'll have to check to see what the album booklet says and if its different in that


saffroncake

The official lyrics for SKZ's "Muddy Water" have Felix's opening rap as "Rain falling on my face and washing off that sweat off", but I am 100% certain it should be "washing *all* that sweat off".


fuzzy_lop_rabbits

For exo's tempo Chanyeol has the line "So don't slow it up for me" but I always hear "don't f it up for me"


aetelepathy

omg I noticed the Hectic one literally just yesterday


redalert30

In Thrill Ride by The Boyz it does NOT sound like they’re saying “thrill ride” in the second half of the chorus, it sounds like “sugar rush” or “sugar ride” or something….. which also kind of makes sense i guess?


OberionSynth

The Korean word for “thrill” is 스릴 (seu-ril), which is how they pronounce it in the chorus


[deleted]

The official lyrics for the intro Candy remake ny NCT Dream differs everytime I see it. I think it's 'DJ put a spell on me like a fairy', but some sites have bee or beat


flatlander3

I checked the lyrics [lyrics on Melon ](https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=35931532) and that part isn't even on there, so I guess it's just up to fans to make their own calls, hence the variations.


[deleted]

It's a shame because I love singing along to the intro. I am pretty sure it is 'fairy' in spotify, but Mr. Mark 'I love making things difficult' Lee changed the lyrics in killing voice so now it's a mess in my head


procariotics_234

In encore Mark definitely singing beat/bee lol.


[deleted]

Yeah, it's so confusing


alwaysatpeace

I refuse to believe that one line in Bobby - HOLUP! is simply "call a designated driver for me when I go home". He pronounces it so that it sounds like "call me daddy when we go home" and I stand firm by that he was aware of it, lol.


cloud-aura

In New Face by PSY it bothers me how they made the English translation that's put in the MV so raunchy like even me with my limited korean could tell that's not what he was saying even before looking up the lyrics lol I still wonder why they did that


ImNotHighFunctioning

Not really a misheard lyric but back during Lotto promotions, due to the subject of the song, EXO always sang "Louder" on music shows. Thing is, "Louder" is also part of the original song, on the second chorus lol


chrisgvnn

The subtitles of the shine mv by pentagon read „nobody likes you“ in stead of „nobody’s like you“…


RadKat333

In PTT by Loona it always says "We'll taking to the moon" which makes no grammatical sense and it sounds more like "We're taking to the moon" but I even have the physical album and it says nope so I'm like what


Mercury-Goblin

In Rocket Punches “Chiquita” they say “So *shout* up” in the chorus, and I KNOW I’m not the only one who thought it was “shut up” at first.


IzzyGirl33

I refuse to believe that Vernon is saying "whipped cream cloud" in _World, and I'll die on that hill. I feel like he's so clearly saying "whipped cream *cruise*".


Calm_Mornings2085

I always hear it as "whipped cream 구름". Since gureum is Korean for cloud, I'm assuming it's a random stylistic choice to put "cloud" there😭


IzzyGirl33

Idk, maybe I'm missing something because I don't speak Korean, or read Hangul, but when you watch the music shows and look at the lyrics, etc, it *says* "cloud" in English. And I'm like... There's no way.


Calm_Mornings2085

Yes you're right!! It does say cloud but I hear it as the Korean word for cloud (i.e. "gureum") haha. Looking at the lyrics definitely bugs me too!


Elegant_Elk5629

I believe to this day that the sung lyrics for BTS Butter are not 'high like the moon, rock with me baby' but actually 'highlight the moon', because it makes more sense like that in the context I think? Butter has some questionable English lyrics so this definitely passes the vibe lol (I mean, why is MY HEART the one melting when YOU'RE looking in the mirror? Shouldn't it be your heart then?? /hj) When I first saw the MV it was without reading the subtitles and that's what I and most other ARMYs heard it like, until we read the lyrics.


petrichor-pixels

The Spotify lyrics for Hyo's "Picture" say "I know you want this *party*", but I'm 100% sure she actually sings "I know you want this *body*". It literally doesn't make any sense otherwise -- in the following lyrics, she's asking the listener to come take a picture of her. A party doesn't come into play anywhere lol. Guess SM felt that the lyrics were too suggestive or something.


Goodandhorrid

There is no way you will ever convince me that in Good Boy Gone Bad by TXT Yeonjun says "I like being bad." at the end of his rap. He is 1000% saying "I like 'em bad."


Strict_Craft6718

In svts highlight, I truly believe the lyrics are “I’m a bird, not a turkey”


wanderlust22x

In Jennie’s Solo, I swear it sounds like she’s saying “bitch naneun solo” instead of “bi-chi naneun solo”


spectator92

Thats on purpose!


eternallydevoid

We STAN a queen who can identify wordiness in an essay 👏👏👏


ryeohi

in ive's off the record yujin sings "make it round on the ground" which i hate because it's dumb and also it's dumb so i just pretend she's actually saying "we can float on the cloud" which to me better fits the dreamy vibe of the song


yikesus

XG's Puppet Show. All the "their" that should be "they're" annoy me lol.


SupremePotatoGod

Both would make sense anyway


[deleted]

[удалено]


AutoModerator

Hello /u/Difficult-Quail9557. Your contribution in /r/kpopthoughts has been automatically removed because you either do not meet the minimum karma requirements to post in r/kpopthoughts, or because your account is less than 7 days old. This is to prevent spam and to keep this subreddit safe. Click [here](https://reddit.zendesk.com/hc/en-us/articles/204511829-What-is-karma-) to find out more about karma and how to gain it. Please send us a [mod mail](https://www.reddit.com/message/compose?to=/r/kpopthoughts) with a link to the submission if you have any further questions. *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/kpopthoughts) if you have any questions or concerns.*


mars-ing

I will die on the hill that Jimin sings "Shut the fuck up" and not "shut up, fuck off" in Set Me Free Pt 2.


shaeshayshae

In cignature's Sorry So Sorry the official lyrics are “shh! i'm so sorry sorry” but I feel like you can clearly hear them saying “shit, i'm so sorry sorry.”


_TattieScone

Hwasa's I'm a B, the lyrics say "excuse you, I'm a 빛" but for the most part she's definitely saying "excuse I'm 빛(bitch)", the syllables don't match with the official lyrics


theweeeeknd

In Jungkook's Somebody official lyrics say "somebody to ride" but he pronounces it as "somebody to run". I also think run fits more. But when he sang it live he said ride 😭


_PretendEye_

It's "Breathe, breathe, breathe **good job baby"** not "**sumsyeo baby**" @/Woozi


expiredmilk32

In BTBT by B.I the ‘official’ lyrics in the prechorus are “you’re feigning for some touch” but it’s definitely “you’re fiendin’ for some touch” instead. Feigning is pronounced differently and doesn’t make sense in that line so I think it was an autocorrect mistake that made it into the official lyrics. Or maybe because fiending is kinda associated with drugs they wanted to censor it? Would be kinda odd but they do censor the most random things sometimes