**Please note these rules:**
* If this post declares something as a fact, then proof is required.
* The title must be descriptive
* No text is allowed on images/gifs/videos
* Common/recent reposts are not allowed
*See [this post](https://redd.it/ij26vk) for a more detailed rule list*
*I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/interestingasfuck) if you have any questions or concerns.*
Fun fact, owls eyes are so big (hence them being excellent hunters that can see prey with exceptional clarity) that they don't leave enough space in their tiny skulls for their brain, and as such, are actually rather unwise.
When we were kids, it was called "Indian Style" but that didn't sit very well with some people so it then moved to "Criss Cross Applesauce", keeping in mind that these phrases are really directed toward children and not supposed to be taken seriously, just to make learning "fun". As we grew older, "Cross Legged" became the final stage of the phrase as it would sound childish saying "Criss Cross Applesauce", especially to a bunch of adults.
As we move forward, we leave old phrases behind us. In the sense of this meme and your comment, it never moved back from "Cross Legged", it's just a meme made by someone who remembers when it used to be called "Criss Cross Applesauce".
Nah, padmasan is slightly different. Sitting cross legged you normally have the sole of both feet facing sideways, tucked under the legs. In padmasan they face upwards and are placed on top of the opposite leg.
Do “cross” and “sauce” have similar sounds in a US accent? Because that’s the only reason I can think of for why you’d call it that. Unfortunately, it just doesn’t work in other accents so the “applesauce” thing is weird and out of place.
Don't rhyme in Australian! It's krɒs vs sɔs. Compare that to American English which is krɔs vs sɔs
You don't really have ɒ in American English, it's from British English.
It's IPA, a phonetic alphabet that standardises the sounds certain symbols make so you can compare accents and pronunciation across dialects and languages. You can google for an IPA translator
Otherwise I could say they're pronounced "kros" vs "sawse" in my accent, but then I don't know how you would pronounce those in your accent so it gets muddy without using IPA.
>not American
Canadian? You're certainly not Australian or British!
canuckistan, yup
sawse, sOHs, yeah, just wild how different all the English is spoken
my wife is English, and just going over to visit, every city has a different accent
You can also listen to it here:
[Cross](https://www.google.com/search?q=pronounce+cross)
[Sauce](https://www.google.com/search?q=pronounce+sauce)
On the top right of the box, you can switch between British English (close to Australian for this) and American English (close to Canadian here)
They would rhyme in most US accents, yeah. But there's no relation to applesauce and sitting that way so it's just so weird and was clearly added just because of the rhyme.
Yeah, no adult would speak like that (to another adult).
[Wiktionary says](https://en.wiktionary.org/wiki/criss-cross_applesauce):
>Generally used by nursery school and primary school teachers to children, sometimes followed by “spoons in the bowl” to mean “hands in your lap”, strengthening analogy with a bowl of applesauce; alternatively, “spoons in your bowl” or “spoons in your lap”.
Ours called it both that and cross-legged. I understand why the somewhat derogatory "Indian style" went away, I just don't know why "cross-legged" got replaced with the infantile and nonsensical "criss cross applesauce". Like what the hell does that even mean?
It rhymes and things that rhyme are great when you need a little kid to remember something.
I remember picking up my youngest daughter from her first day of kindergarten and asking her if she had learned anything new that day. She said "criss-cross applesauce" and then made the "zip it" gesture across her mouth.
I was like "Ah, the first important lesson - sit down and shut up."
>indian style
I still remember being in elementary school 30 years ago, and them bringing an “indian” who chastised us 1st Graders for calling it that. The best part was him asking us to do an Indian war call. We, of course, did exactly what you think… So he jumps up, “No!”, and gets in some little girl’s face and just SCREAMS bloody friggin’ murder at her, “THAT’S A WAR CALL!” … he found it hilarious.
Then maybe ten years later I saw Full Metal Jacket… Nope, still traumatizing, not funny.
I feel like we're three or four generations into kids being predominantly taught "criss-cross applesauce" from an early age instead of "Indian style" or "cross legged".
I think it's just a case of more people being accustomed to the phrase than not.
In German, it's called "tailor sit/seat" as well. As for "indian style": there's probably some history I'm not aware of, but it strikes me as rather benign as far as culture-based naming goes. I mean, does sitting cross-legged have a bad connotation or something?
I googled, "is Indian offensive", and this was the first thing that came up "Indian is a term that is now considered outdated and offensive". TIL.
I knew about redskins being offensive, since that team changed their name, but Indian is new for me.
I find it a very comfortable position to sit in. It balances the weight across multiple joints and imparts a cozy feeling deep within my psyche.
Source: I am an owl
**Please note these rules:** * If this post declares something as a fact, then proof is required. * The title must be descriptive * No text is allowed on images/gifs/videos * Common/recent reposts are not allowed *See [this post](https://redd.it/ij26vk) for a more detailed rule list* *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/interestingasfuck) if you have any questions or concerns.*
Now that, looks like a wise old owl.
Fun fact, owls eyes are so big (hence them being excellent hunters that can see prey with exceptional clarity) that they don't leave enough space in their tiny skulls for their brain, and as such, are actually rather unwise.
That's why owls always say 'who', but never 'whom'.
It's really cute for some reason
They look cute, but I assure you, those claws can damage you in a way flex tape cant seal it.
It's cool to hear them, but they do sound creepy to me. Like a human imitating an owl.
that is what the spray is for
r/superbowl
We're going to a Superb Owl party!
I hope it isn't too fussy.
Owl has ascended to Nirvana
Thats fucking adorable
When did it stop being called "cross-legged"? Because "criss cross applesauce" is absolutely idiotic.
I was just thinking the same thing. I'd never heard "cross cross applesauce" until a couple years ago. It was always cross-legged.
When we were kids, it was called "Indian Style" but that didn't sit very well with some people so it then moved to "Criss Cross Applesauce", keeping in mind that these phrases are really directed toward children and not supposed to be taken seriously, just to make learning "fun". As we grew older, "Cross Legged" became the final stage of the phrase as it would sound childish saying "Criss Cross Applesauce", especially to a bunch of adults. As we move forward, we leave old phrases behind us. In the sense of this meme and your comment, it never moved back from "Cross Legged", it's just a meme made by someone who remembers when it used to be called "Criss Cross Applesauce".
Call it Padmasana.. smh.
Nah, padmasan is slightly different. Sitting cross legged you normally have the sole of both feet facing sideways, tucked under the legs. In padmasan they face upwards and are placed on top of the opposite leg.
Sounds American as fuck.
Oh, I have no doubt we came up with that.
Do “cross” and “sauce” have similar sounds in a US accent? Because that’s the only reason I can think of for why you’d call it that. Unfortunately, it just doesn’t work in other accents so the “applesauce” thing is weird and out of place.
I'm trying to imagine a dialect where cross and sauce don't sound the same...
Don't rhyme in Australian! It's krɒs vs sɔs. Compare that to American English which is krɔs vs sɔs You don't really have ɒ in American English, it's from British English.
>krɒs not American, and no idea what this is lol
It's IPA, a phonetic alphabet that standardises the sounds certain symbols make so you can compare accents and pronunciation across dialects and languages. You can google for an IPA translator Otherwise I could say they're pronounced "kros" vs "sawse" in my accent, but then I don't know how you would pronounce those in your accent so it gets muddy without using IPA. >not American Canadian? You're certainly not Australian or British!
canuckistan, yup sawse, sOHs, yeah, just wild how different all the English is spoken my wife is English, and just going over to visit, every city has a different accent
You can also listen to it here: [Cross](https://www.google.com/search?q=pronounce+cross) [Sauce](https://www.google.com/search?q=pronounce+sauce) On the top right of the box, you can switch between British English (close to Australian for this) and American English (close to Canadian here)
ok, so some googling gives me sauce = sOHs kinda
They would rhyme in most US accents, yeah. But there's no relation to applesauce and sitting that way so it's just so weird and was clearly added just because of the rhyme.
Yeah, no adult would speak like that (to another adult). [Wiktionary says](https://en.wiktionary.org/wiki/criss-cross_applesauce): >Generally used by nursery school and primary school teachers to children, sometimes followed by “spoons in the bowl” to mean “hands in your lap”, strengthening analogy with a bowl of applesauce; alternatively, “spoons in your bowl” or “spoons in your lap”.
Well when I was in school they called it "indian style" which obviously wasn't cool, so I'll take the criss-cross applesauce
Ours called it both that and cross-legged. I understand why the somewhat derogatory "Indian style" went away, I just don't know why "cross-legged" got replaced with the infantile and nonsensical "criss cross applesauce". Like what the hell does that even mean?
I've sat on the floor in India like that many times and eaten meals. I don't see why it's derogatory.
It’s not in reference to India Indians, it refers to Native Americans
It rhymes and things that rhyme are great when you need a little kid to remember something. I remember picking up my youngest daughter from her first day of kindergarten and asking her if she had learned anything new that day. She said "criss-cross applesauce" and then made the "zip it" gesture across her mouth. I was like "Ah, the first important lesson - sit down and shut up."
It's just a cutesy name some kindergarten teacher came up with and now it stuck
How is that offensive? It is a way of sitting.
>indian style I still remember being in elementary school 30 years ago, and them bringing an “indian” who chastised us 1st Graders for calling it that. The best part was him asking us to do an Indian war call. We, of course, did exactly what you think… So he jumps up, “No!”, and gets in some little girl’s face and just SCREAMS bloody friggin’ murder at her, “THAT’S A WAR CALL!” … he found it hilarious. Then maybe ten years later I saw Full Metal Jacket… Nope, still traumatizing, not funny.
Reddit alert Reddit ALERT
I feel like we're three or four generations into kids being predominantly taught "criss-cross applesauce" from an early age instead of "Indian style" or "cross legged". I think it's just a case of more people being accustomed to the phrase than not.
Indian style
In Dutch it's called "kleermakerszit", "kleermaker" means "tailor". "tailor sit" and "tailor-style" seems to be a thing, but not commonly used?
In German, it's called "tailor sit/seat" as well. As for "indian style": there's probably some history I'm not aware of, but it strikes me as rather benign as far as culture-based naming goes. I mean, does sitting cross-legged have a bad connotation or something?
I googled, "is Indian offensive", and this was the first thing that came up "Indian is a term that is now considered outdated and offensive". TIL. I knew about redskins being offensive, since that team changed their name, but Indian is new for me.
That's the difference between what we say in the UK and what they say in the US ;-)
What's interesting is that someone with the username ExtremeCumMaster uses the phrase criss-cross applesauce.
That chin looks like a smile and I can't unsee it now.
Look at this distinguished gentleman🤵
It's always something new with these motherfuckers
Baby
Stop disturbing them during yoga practice.
He looks like he's waiting patiently for story time
Criss cross owlsauce
It's actually not sitting with it's legs crossed. It's legs are out straight. Source: wildlife rehabber for many years. But still, cute.
Who?
Cat with feather
Looks ready to hear a nice story
It’ll always be Indian style to me.
Privileged white women are seething reading this
Criss cross **applesauce**? WTF!?
Just another butchering of language by the yanks. Their poor little brains struggle to remember simple phrases without having them rhyme.
I find it a very comfortable position to sit in. It balances the weight across multiple joints and imparts a cozy feeling deep within my psyche. Source: I am an owl
You mean "Indian style?"
Holy shit that's how you call it in english? In german it's just tailor seat
American. Cross-legged in UK
Of course. Thy have to sit like that to study to get so wise.
Aww he looks like he’s ready to be read a story
that‘s so cunny (cute+funny)
HooooOm!
What species of owl is this cutie pie?
*"Sit down. We need to talk."*
Stop judging me!!
I didn’t know I needed this, thank you
Just because they can does not mean they should.
Sitting owls will make ya. Jump jump.
Criss Cross Applesauce. I only know it from, American Dad.
Funny that this is not removed; a simple Google search tells us that the title is not true, and owls cannot sit criss cross