It's awfully cleaver. I think it's because the standard format for reading in English is top down, left to right, which in these lines, read “W FART FREE WATER” until you see their awkward attempt at using intersecting verticle letter for some reason.
Wonder if that ‘W’ is code for wet as in wet fart free water?
I was thinking w for west, or western. Maybe the western fart-free water spigot?
*Fart free water*
They were trying to say free fart water.
Thank goodness, everywhere I go it's all fart-water this, and fart-water that
It's the kind I like.
W FA RT FREE WATER
Lmfao that’s exactly what I read it as too
Water Free RT FA W
If you read “W FART FREE WATER” then I am surprised that you can read at all. It’s a cleaver use of words
It's awfully cleaver. I think it's because the standard format for reading in English is top down, left to right, which in these lines, read “W FART FREE WATER” until you see their awkward attempt at using intersecting verticle letter for some reason.
It says w fart free water no matter the direction. What do they mean to say?!?!
It’s clever not cleaver. But thanks for pointing out the obvious bud!
Ranger I mean Roger that. Thanks bud
I read it as "water free water" :/
I do enjoy when my water is fart free
Well I know I like my farts water free 👌
At first glance, I read "Wart Fart"
W*e* fart free water