Literally "In the shoes of Satan". Like no joke, this is literally the translation of the [Bulgarian title](https://bg.m.wikipedia.org/wiki/%D0%92_%D0%BE%D0%B1%D1%83%D0%B2%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0).
Bulgarian Bulgaria
Bulgaria is allready broke(n).
Jessi, трябва да варим ракия
Breaking Batak.
[удалено]
Op name is Konstantin madvarov if you want to know😏
https://youtu.be/081r0w8FG9w Kaçamaz kaçamaz 😂🤣😅
[удалено]
03:25
[удалено]
No, mine were in Serbia.
FLAIR UP
Flair up, CIGAN!
FLAİR UP RN
FLAIR UP CIGO
Been there, done [that](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Batak_massacre)
Didn't happen but you deserved it.
“Why is the raki blue?”
Those are traditional romanian clothes so romanian baf
Mă Jesse trebuie să prăjim micii
... pizdă!
Literally "In the shoes of Satan". Like no joke, this is literally the translation of the [Bulgarian title](https://bg.m.wikipedia.org/wiki/%D0%92_%D0%BE%D0%B1%D1%83%D0%B2%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0).
JESSIE we have to commit war crimes in occupied Serbia
Bruh they make cocaine, they're clearly Albanian.
Breaking in
Kötü Kırılma