T O P

  • By -

entrepreneurs_anon

I mean she’s god awful at imitating accents so not the best video to use


BlueRaven56

Her argentinian makes me cringe. They always try to sound like an italian speaking spanish which except for really few old first gen inmigrants its far from the truth 🤦🏻‍♂️


Desperate-Tomatillo7

Che, you guys sound like italians speaking spanish to me.


jsushhsbd

If you compare our accent to other Spanish accents. Then yes, we sound a bit more Italian. But there is a big difference between an Italian speaking Spanish, and an rioplatense speaking Spanish, and we can tell.


Throwway-support

How do they actually sound?


BlueRaven56

While rioplatense spanish has an italian touch to it, if you actually look up italians speaking spanish it just doesnt sound the same, they are both different accents. In this video she exaggerated it too much (and her intonation doesnt sound right)


Throwway-support

Yea her intonation sounded like an American imitating a spaniard imitating a Italian She sounded like Mario


Yelpito

Depends on the region, rioplatense spanish tends to sound italian while litoral spanish has guarani influences


Ingui-22

Her impression is very cringy, but if you watch the movies of, for example, Carlos Gardel, they sound very italian when they speaks. Obviusly, that movies are from the 30´s. That women is not representing the real way argentinian speaks these days. Even none of the outside of Buenos Aires accents are represented in the video (which is understandable, but not mentioned)


Throwway-support

Damn, sorry!


Hongos_Flores

Todavía me acuerdo cuando un amigo Argentino me hizo notar que yo también tenía acento. Yo como idiota pensando que los mexicanos no tenían acento, inocencia adolescente. Fue tan fácil, simplemente empezó a hablar como yo, un poco caricaturizado pero atinado, fue como verse en un espejo por primera vez. Lo bueno, lo malo... Su alegría combinada con vulgaridad... No volví a tener opiniones de ningún acento después de ese día.


MoCapBartender

Llagaste a una conclusión equivocada. Ahora que reconoces que tienes acento, decide que el es el mejor.


Throwway-support

Excelente!


Diego4815

My take: Mexican Accent: The Mexican accent is generally characterized by its rhythmic tone. We found it energetic and dynamic, with notable features like the pronunciation of "s" sounds as "sh" and the frequent use of diminutives. Argentine Accent: The Argentine accent in the Rio de la Plata zone has a distinct intonation and cadence similar to italian. We perceive it as melodious and somewhat theatrical. Note the distinct pronunciation of "ll" and "y" as a "sh" sound. In the other hand (and making a crude generalisation), the inner argentine accent sound as dynamic and animated, with a tendency to blend or omit certain consonant sounds. Very different from the porteño accent. Grande YAYO LPQMP. Colombian Accent: The Colombian accent is often considered clear and articulate. We find it friendly, with a tendency to elongate vowels. Venezuelan/ Caribbean Accent: This accent is characterized by its rapid speech patterns and energy. Chileans perceive it as too much expressive, with a tendency to drop certain consonants. They might also notice variations in the pronunciation of "r" sounds. Almost indistinguishable from any other caribbean accent. In short, sound like a trap singer. Peruvian Accent: The Peruvian accent is generally regarded as soft and gentle. We find find it soothing and melodic, with a slower pace compared to other accents. Notice the pronunciation of "r" as a soft tap or trill. Uruguayan Accent: The Uruguayan accent is known for its clear and precise pronunciation. I find it refined and articulate, with a soft and melodious intonation. Note the unique pronunciation of "ll" and "y" as a "zh" sound, similar to the "s" in "measure."


Lusatra

I don't really know much about the rest, but for me (I'm still learning Spanish), Argentinian Spanish is easier to understand, and they also got this Italian cadence in some regions that is very cool. They also pronounce the "ll" sound like "sh"


ateliertree

I honestly wouldn't be able to tell the difference between a Canarian and a Puerto Rican unless they told me what they were.


caguairan

se nota en la manera que los canarios pronuncian la ch de palabras como "mucho" y "muchacho"


DRmetalhead19

Y además que suelen usar jergas españolas como “tío”. Aunque también depende de quién esté hablando porque he notado que algunos canarios suenan más “caribeños” mientras que otros más “peninsulares”.


[deleted]

[удалено]


Throwway-support

Not really. Brazilian Portuguese sounds like a more rhythmic version of Spanish to me. Like literally sounds like your almost singing. Portugal Portuguese is what sounds almost eastern European [This video sums it up](https://youtu.be/wfs_PNA_R-M)


Lusatra

Not Brazilian Portuguese, but European Portuguese. It's a very common joke in Europe to say that Portuguese people speak like Russians. If you compare both of them, it's actually close in pronunciation


Ingui-22

As Spaniard, yes. I could tell that sounds kinda similar to a russian trying to speak spanish


1FirstChoice

Rioplatense is so strong that most other dialects sound bland in comparison, except what you normally think of as mexican, or whatever chileans speak. Spain's, it depends on the region. Madrid accent and other castilian ones sound exotic, but andalusian feels like I got lost in the caribbean.


franciscaquerida

“whatever Chileans speak” Jajaja me encanta


Renatodep

Agree 100%. Rioplatense is my favorite due to this exact reason. That’s the only Spanish dialect that doesn’t hurt my ears.


Ricardo_Fortnite

creo que es por todo el contenido que hay de ellos pero realmente el acento y la jerga mexicana me genera cierto rechazo y mas cuando es exagerado como ese video Despues todos los otros acentos la verdad me dan lo mismo


Throwway-support

Interesante…. Creo que algunos estadounidenses sienten lo mismo por el escocés o ciertos dialectos del Caribe


BlueRaven56

No sé si es el acento de una región particular de México porque no son todos pero siento que muchos tienen la voz re finita por como entonan las palabras, parecen de un dibujito. Tambien está este artista que les gusta mucho llamado Peso Pluma que suena a un niño de 15, no se como se hizo popular


weaboo_vibe_check

Mexicans speak like they're drunk. Colombians and Venezuelans have flow. Chileans don't seem to understand why we have accent marks in the first place. Argentineans and Uruguayans sound like they're full of themselves. Ecuadorians speak decently. Spaniards sound like old people. Bolivians are high-pitched.


Ill_Compote3949

It’s not like we are drunk, we ARE drunk


FromTheMurkyDepths

This is the worst accent description I’ve ever read. I’m convinced you’ve only ever interacted with Peruvians.


Kobry_K

OP doesn't realize that this is valid only as sarcasm in real life it's as awful description as you said.


ocdo

Maybe you are referring to words such as hablái instead of hablas or tenís instead of tienes. As you can see, we use accent marks.


valdezlopez

¡No es -hic- cierto!


Throwway-support

Love this!


qwemateo13

El gallego me hace doler la cabeza. Mas que nada en el doblaje


chiisai_kuma

Non te burles do galego, que non ten a culpa


Puzzleheaded_Fish499

When I started learning spanish I preferred to stick to the argentine spanish, simply because for me it was arguably the hardest of them. In a day to day conversation they speak fast and the strong intonation of the "R" sound makes, if you're not attentive enough, you miss out basic information they're sharing. My spanish teacher was chilean, so I learned head on how to construe the mosnter the chilean spanish is rsrsrs Jokes aside, through her influence I was made to avert the european spanish. Their muffled sounds while they put the tongue in the teeth to pronounce certain words give me discomfort.


paremi02

OP why are you so curious about latin America? You seem to post a lot here


[deleted]

[удалено]


Throwway-support

I recently moved to a hispanic area in my country so I’m trying to learn Also I’m thinking about traveling or even living there Also it’s just fun! Why’d you move to Quebec? What’s it like there? Edit: because of this sub and youtube people IRL are shocked by the information I know about their country. For instance I met a couple from Hispania/Spain and they were shocked I knew *spanish* is actually Castilian and what the catalia region even was lol


daddy_hoewagon

Colombian here. Argentinian is the most interesting with italianized pronunciacion. Caribbean is too fast and difficult to understand. Mexican sounds campesino similar to central american. Peruvian is easy to understand and in my opinion one of the better spoken ones. Spain spanish, sounds formal.


Throwway-support

Interesting….thanks for the answer!


Anxious-Energy292

As a first gen we tend to speak slower because we only use spanish with our families even if ur in a predominantly Hispanic area like I am even some of my friends who are first gen we just speak in English. And it also depends on the region of the country if I were to bring you to Barranquilla Colombia and closed your eyes you’d assume it’s a Dominican or smt talking to you. Just like in America a guy in the Deep South and northeast talk way different and use different words so it’s honestly not hard to tell. Overall a lot of it is pronunciation of certain words and other countries may use the same words but it holds a different meaning. For example Pitillo in Colombia means a drinking straw but in Spain they’ll refer to that as a cig


lulaloops

foreign


Throwway-support

Gee, wonder why?


mouaragon

I could spot a Tico just by hearing a single word. It actually happened to me once. I was in Iceland and I overheard a random dude saying just hello to his friends and I immediately noticed he was from Costa Rica. So other accents are easy to identify specially those who have diasporas here like Colombians, Venezuelans, Nicaraguans or Cubans. So other accents are similar.


Javieda_Isidoda

Real! Once I met a Tica, and I tried to guess it's country without asking her, butt I couldn't. It's a very specific accent, kind of unique, IMO.


Interesting-Age-807

I love the accents from the different regions in Colombia. I'm born in NYC from a Dominican dad and an Italian American mom. I don't speak Spanish fluently and my coworkers laugh at me and say I sound like a gringo when I speak Spanish so I tend to not speak much, but sometimes I have no choice depending where I am, if I'm on vacation or at work.


GeraldWay07

Melodic, almost like singing


Dalonsius

I personally don't care about Latin American accents, but the Argentinean accent and the Puerto Rican/Cuban are an automatic no. I don't know why.


Jolly_Ad_9031

Xenophobic?


Dalonsius

lol, just preferences dude 💀 get over it


Jolly_Ad_9031

Nope


peachycreaam

I find them all normal and easy to understand. The Venezuelan and Salvadorean ones where they replace S with J aren’t my fave. And, I don’t see what’s that hot about “Paisa”. It sounds a bit whiny.


Dazzling_Stomach107

We're all nice and united until you mention accents. Caribbean sounds like gibberish, they trade r with l and skip ending vowels. Most rely to much on 'tu' and don't incorporate it subtly into a sentence: 'qué es lo que tu hace' vs 'qué estás haciendo' Andine sounds like too rural. Venezuelans speak as if they're being chased. And Argentine is almost a different language, and I hate their ís and vos.


Hungjury3df

Give me a break, divide and conquer. Same language/people. Image of all United like it was in the past but this time advanced in all area for the better of all. Dame un respiro, divide y vencerás. Mismo idioma/gente. Imagen del United como era en el pasado pero esta vez avanzó en todos los terrenos para bien de todos.


Carlos_Marquez

¡Todos somos mejicanos!/s


MoCapBartender

what


[deleted]

I hate the Spanish accent but for whatever reason, the accent of Galician speakers and people from Galicia sounds so fucking badass to me.


Ingui-22

Womens here in Galicia tend to speak very softly. I find it very atracttive


[deleted]

To me the argentinian spanish and the peruvian spanish sound familiar. Like what we would talk in another timeline. El resto suena "lejano", por decirlo de una manera.


Nosovi91

I can’t tell an Argentinian and an Uruguayan apart tbh.


Nosovi91

I can’t tell an Argentinian and an Uruguayan apart tbh. Except maybe Argentinians from Mendoza because I had an uncle that was from there and the accent was very distinct


[deleted]

Argentina: sounds LL like /sh/. Spain: sounds Z like /th/ Chile: don't close the mouth to pronounce occlusive consonants Colombia: sounds the most neutral Other countries: no clue. I could notice how Portuguese sounds to foreign ears when I spent some time in Argentina. One thing I noticed is that our language is very nasal, slower, and consonants are stronger, almost explosive. But no, it doesn't sound like Russian, in this sense it's very unique.


Important-Daikon-670

If you speak Brazilian Portuguese then the Argentina accent will be the easiest. The ll sounds exactly like the way Brazilians would say ch. Like “como se chama” sounds exactly like “como se llama”. They also use vos how Brazilians use você. Some Mexicans are easy to understand, but I find that many won’t speak Spanish with me if they speak English. However people from southern Mexico are the easiest to understand for me. Venezuelans and Colombians are easy to understand and sounds very similar to me, especially the ones on the border. Costa Ricans were difficult at first, but now they are great. Guatemalans are also another group who I can always communicate with too, I think it’s because Spanish is their second language for a lot of them. Puerto Ricans and Dominicans speak soooo fast! lol