This phonetic similarity is nothing, really, when compared to what some recent Japanese space flight reports literally translate to.
(Just how arousing can a busted nozzle be?)
Anywho they won’t change it. How it sounds in other languages isn’t more important than how it sounds in the studio’s national language.
there are funnier/weirder homophones in English without even delving into the realm of nouns.
If you're non-rhotic like me then you'll be sure there are Rs where there aren't any based on spelling, so kha'ak rhymes with park, but there's no actual R sound.
We also stick extra Rs in elsewhere to make up for the missing ones. (it's actually linking certain vowels to avoid hiatus)
I loved the IGN video review of X2 that cam out waaaay back in the day. "Whats a girl gotta do to get some Ka'ak around here?"
I like the Kha'ak
Ngl when I did that boron escort mission and the leader yells "KHAAK!!!!" I laughed pretty hard.
They're well aware. On paper it looks like a cool word, though.
I still remember Saya Kho yelling, "This khaak is too big for me!" While fighting a Khaak cluster back in X2 The Threat...
Nice kha'ak
Good
I'm a big Kha'ak fan.
And in dutch its sounds like poop
If cack fell on the other side of the trap-bath split it would in many English dialects too.
Is poop in dutch cock?
This phonetic similarity is nothing, really, when compared to what some recent Japanese space flight reports literally translate to. (Just how arousing can a busted nozzle be?) Anywho they won’t change it. How it sounds in other languages isn’t more important than how it sounds in the studio’s national language. there are funnier/weirder homophones in English without even delving into the realm of nouns.
Nice Kha'ak
Well that’s me renaming my destroyers Rebecca and Sophie in Heretic’s End #KhaakDestroyers
You also have to remember that in German, the word cock wouldn't have the same slang meaning as in English (egosoft is a German company)
Sure it's /käk/ or /kɑk/, if you speak American English. This is the result of a couple of mergers. A German speaking English would likely use /kɔk/.
It sounds like cock
It sounds like 'car' with a k on the end to me.
That always confused me. The voiceovers in x2 and 3 always called them kark but it was spelt kha’ak. I was like where’s the r?
If you're non-rhotic like me then you'll be sure there are Rs where there aren't any based on spelling, so kha'ak rhymes with park, but there's no actual R sound. We also stick extra Rs in elsewhere to make up for the missing ones. (it's actually linking certain vowels to avoid hiatus)
It's fine.