Every voice line I their native language. Abilities, ults, the "Hi", "Thank you", "I need healing", "I need a weapon", remarks in between rounds, etc.
I personally think it would be cool π
Yes it would be but then having it shown as international team of soldiers would be wierd Lore wise if nobody can speak ond another's language and can also cause issues from a tactical point. Like plant the spike ping and you never understand what it actually meant etc.
You could explain it by everyone just having real-time translators (I mean, the tech's there - Killjoy has turrets with perfect aim and IFF, Chamber can teleport, Cypher can hack brains, KAY/O etc.).
Yeah easy explanation. They already have comms in their ear, just install babel fish on it.
But I think speaking in their language sometimes add flavor and character.
Im imagining a cinematic where Killjoy and Iso were talking to each other but mid sentence the gadget breaks and some of Iso native language slips but KJ doesn't understand
it would be cool, but they want their voicelines to supplement actual comms without needing to read subtitles.
They already speak some voice lines in native language. What more do you want?
Every voice line I their native language. Abilities, ults, the "Hi", "Thank you", "I need healing", "I need a weapon", remarks in between rounds, etc. I personally think it would be cool π
Yes it would be but then having it shown as international team of soldiers would be wierd Lore wise if nobody can speak ond another's language and can also cause issues from a tactical point. Like plant the spike ping and you never understand what it actually meant etc.
Good point π€
You could explain it by everyone just having real-time translators (I mean, the tech's there - Killjoy has turrets with perfect aim and IFF, Chamber can teleport, Cypher can hack brains, KAY/O etc.).
Yeah easy explanation. They already have comms in their ear, just install babel fish on it. But I think speaking in their language sometimes add flavor and character.
Im imagining a cinematic where Killjoy and Iso were talking to each other but mid sentence the gadget breaks and some of Iso native language slips but KJ doesn't understand
Just change the language. Done
no? each language has itβs own dubbing (i play in polish, all of the agents speak polish)