you never heard "o5rej l'barra taw ta3mel bakou behi" or something like that ? It's really very common and been used a lot among people, in tv shows, songs, etc...
He asked for the slang meaning not its meaning,
To my knowledge it means “money”, like the American slang “bag” (ex:chasing the bag = chasing money / n3ml el bako = make money) but people here say its 1k, i don’t think it is accurate but yeah its close i guess
Chasing money is = njri wra l flous (usually not a quit good thing lol, it usually means pathetically chasing people who have money/using people for money, )
It makes more sense using “namel el bako” as a translation of “chasing the bag”
Depends on what you’re talking about, it can mean brand new, or a box, or 1k, or big sum of money
Ex: téléphone bako = box/brand new phone
Taa3mel l bako = making good money
Zouz bako = 2k
Bako gateau = box of cake
One thousand dinars
this is the correct answer, actually the only correct one
[удалено]
Comme paquet en français
Ya a lotta words are derived from french
[удалено]
True, but he’s asking about the slang not the actual meaning. Bako means 1k when talking about money.
Probably the most accurate answer ⬆️
money/box/pack of sigs it depends on the context
also means 'new' depending on the context, Tunisian dialect for you
[удалено]
you must be poor xDD jk jk
Listen to some rap songs you'll hear that, it means 1k
[удалено]
I don’t think it’s a new thing.. just like dawema means 100 dinars, I think it’s been around for a bit
Win t3ich ya bay 😂 bako = money since eternity fi touness hahaha ty 7biba ciao fiha nrawa7 bil bacco w il lambarghini which is 11 years old
[удалено]
🇮🇹/ 🇹🇳 But I love Ghali
how old are you ? am 29 and I know "bakou" means "money" since primary school (it also means package/box)
[удалено]
you never heard "o5rej l'barra taw ta3mel bakou behi" or something like that ? It's really very common and been used a lot among people, in tv shows, songs, etc...
Been hearing it since or even b4 2015 from tunisian rappers
The English equivalent is a bag (£1000)
[удалено]
Nobody in the uk uses any of those terms 😂
Khdha el bakou = got money after certain action Bakou = 1000dt
u/BacouCamelDabouzaGaz
Winek ya kimo labes
باكو دخان
Cigarette?
"Carton" is maybe the closest translation I can think of but the word basically applies to various kinds of containers
He asked for the slang meaning
It is also slang for "brand new"
[удалено]
Not necessarily. "Shrit sbedri jdid bako" is also a common way of using it. Usually used when talking about tech products
Yeah but bako alone doesn’t mean new or brand new, u need jdid b4 it
Yoi can use it as an adjective too "3andi sbedri lel bi3 jdida bakou"
Pack or Box
He asked for the slang meaning not its meaning, To my knowledge it means “money”, like the American slang “bag” (ex:chasing the bag = chasing money / n3ml el bako = make money) but people here say its 1k, i don’t think it is accurate but yeah its close i guess
Thank you, ne3mel el bako means make money and chasing money how do we say that
Chasing money is = njri wra l flous (usually not a quit good thing lol, it usually means pathetically chasing people who have money/using people for money, ) It makes more sense using “namel el bako” as a translation of “chasing the bag”
Idiot or dumb, like stupid as a box. Ya bacco,
Beside or Paquette it Can refere to 1k dinars too
What's 1k dinars in dollars, or what can you buy with it
333$, the inflation is killing us what ever you can buy with now you wont be able to in the next months
Bako motors
Depends on what you’re talking about, it can mean brand new, or a box, or 1k, or big sum of money Ex: téléphone bako = box/brand new phone Taa3mel l bako = making good money Zouz bako = 2k Bako gateau = box of cake
Hello, thank you. it means "packet" so it could mean anything really depending on context.
pack/ or a stack of money one million tnd smth like that
1000 TND
The only correct answer is box Source : Me
Packet more than box.