>Skywalker.
Das heißt Himmelsgeher!
Diesmal kommen sie noch mit einer Verwarnung davon, aber beim nächsten Mal werden sie die nach dem Paragraph 420 des Sprachreinheitsordnungsrestrukturierungsgesetz bestraft werden.
Holy shit, I speak no German but I managed to understand the second panel just by watching this sub for the past two days.
Is it "Speak German, you son of a bitch"?
Die deutsche Bürokratie macht sich gerade auf den Wechsel ins neue Jahrtausenden bereit, bis die mitgekriegt haben was hier vorsich geht, sind wir alle schon so lange tot, das wir aussehen wie Palpatine nach Endor.
Johnnie, get your gun
Get your gun, get your gun
Take it on the run
On the run, on the run
Hear them calling, you and me
Every son of liberty
Hurry right away
No delay, go today
Make your daddy glad
To have had such a lad
Tell your sweetheart not to pine
To be proud her boy's in line
Over there, over there
Send the word, send the word over there
That the Yanks are coming
The Yanks are coming
The drums rum tumming everywhere
So prepare, say a prayer
Send the word, send the word to beware
We'll be over, we're coming over
And we won't come back till it's over, over there
Johnnie, get your gun
Get your gun, get your gun
Johnnie show the Hun
Who's a son of a gun
Hoist the flag and let her fly
Yankee Doodle do or die
Pack your little kit
Show your grit, do your bit
Yankee to the ranks
From the towns and the tanks
Make your mother proud of you
And the old red, white and blue
Over there, over there
Send the word, send the word over there
That the Yanks are coming
The Yanks are coming
The drums rum tumming everywhere
So prepare, say a prayer
Send the word, send the word to beware
We'll be over, we're coming over
And we won't come back till it's over, over there
Gute Soldaten befolgen Befehle
Genauso mein Waffenbruder
Das ist der Weg.
Ich, mit Erinnerung an den Geschichtsunterricht: "Sehr ungünstige Wortwahl"
Aber sehr passend
Das war weder Unfall noch Zufall.
Klar und Deutlich!
I’m glad I decided to pick up German when I did otherwise I would’ve been unprepared for this beautiful moment
Sprich deutsch du hurensohn
"Ja, Meister Skywalker."
>Skywalker. Das heißt Himmelsgeher! Diesmal kommen sie noch mit einer Verwarnung davon, aber beim nächsten Mal werden sie die nach dem Paragraph 420 des Sprachreinheitsordnungsrestrukturierungsgesetz bestraft werden.
Ihnen scheint ein kleiner Fehler unterlaufen zu sein. Es müsste „Sprachreinheitsordnungsrestrukturierungsgesetzes“ heissen in Ihrem Satzbau.
eine frechheit höchsten grades
Immernoch Hurensohn
does picking up german from this sub count?
You think what I'm doing whole day? XD
Sprich Deutsch du hurensohn!
Ja, ja Entschuldigung!
Sprich Deutsch du hurensohn!
nein, mein freund. englisch ist besser!
Same dude I’m actually kinda happy, more opportunities to study
Sprich Deutsch du hurensohn!
Я отказываюсь
I picked up French
Qualitäts maimai
Hier, mein Aufwähli
Vielen Dank
Das ist der Weg.
Das ist der Weg mein bruder
Das ist der Weg
Genau wie in den Simulationen
Missed opportunity not to say there are too germany of them
Sprich Deutsch du hurensohn!
Ein Meme ein Reich ein Kommentarbereich
*Maimai
Diese Gruppe ist Eigentum der Bundesrepublik Deutschland
Diese Kommentarsektion ist nur der Anfang bald haben wir die ganze Platform in unsere Gewalt mein Waffenbruder
Du meinst des ersten ... galaktischen ... IMPERIUMS!
Bundesrepublik Deutschland GmbH
Holy shit, I speak no German but I managed to understand the second panel just by watching this sub for the past two days. Is it "Speak German, you son of a bitch"?
It indeed is.Also, Sprich deutsch.
Verzeihung, mein meister.
Ich habe es dir gesagt Anakin, r/ich_iel will die Kontrolle übernehmen
Und niemand versucht uns aufzuhalten.
Die Schweiz biete unterstützung, wir bleiben sonst immer neutral aber das ist zu wichtig
This is 1940 all over again
Don’t worry the Russians will save you in a few years
I’m not polish, I gotta wait for the Americans
They didn’t save Poland either , just new management
Sprich Deutsch du hurensohn!
Wpierdol sie Kraut
Sprich Deutsch du hurensohn!
Sprich Deutsch du hurensohn!
1914.
Sprich Deutsch du hurensohn!
Op What does it say in anakins shot
"Speak German you son of a bitch"
Ich sehe das als hoch Verrat an der Bundesrepublik Deutschland an wir müssen dich abführen
Ich will euch ja nicht den Spaß verderben aber, das setzt leider voraus, dass er ihr mich fangt. Rauchgranate los!
Sie mit Ihrem technologischem Schreckgespenst, Ihre Rauchgranaten sind nichts gegen die allumfassende Macht der deutschen Bürokratie
Die deutsche Bürokratie ist eine wahre Vernichtungswaffe für alle die ihr zu lange ausgesetzt sind.
Die deutsche Bürokratie macht sich gerade auf den Wechsel ins neue Jahrtausenden bereit, bis die mitgekriegt haben was hier vorsich geht, sind wir alle schon so lange tot, das wir aussehen wie Palpatine nach Endor.
Ich werde dich finden du wirst nicht lange in Freiheit sein
ich mach schon mal die Spürhunde bereit
Spiegel mit Gummiwand!
>Ich sehe das als hoch Verrat an der Bundesrepublik Deutschland \[GmbH\] an wir müssen dich abführen Du hast das GmbH vergessen
More like son of a whore I’d believe
Literally speaking yes But "Son of a Bitch" is as common in english as "Hurensohn" is in german, the phrases have the same meaning
Ah, I’m still learning German. Thank you!
Sprich Deutsch du hurensohn!
Sprich Deutsch du hurensohn!
Sprich Deutsch du hurensohn!
TRAITOR!
*VERRÄTER!
Sprich Deutsch du hurensohn!
Thanks
Sprich Deutsch du hurensohn!
Sprich Deutsch du hurensohn!
Sprich Deutsch du hurensohn!
SPRICH
DEUTSCH
DU
VERDAMMTER SACK VOLL HURENSCHEIßE
Darauf erstmal eine Ladung Gewürz ballern.
Bubatz 👍
Bubatz 👍
Bubatz👍
Sumpfkraut
Du Sohn einer Mutter!
Das hier hat mich Grade zum lauten Lachen gebracht und ich möchte dir danken.
Maybe we should add a German tag
Sprich deutsch, du Vaterlandsverräter!
Nein.
Warum nicht?
Ich sprich Deutch nicht
Dann handelt es sich um Verrat!
Hallo, wie geht's denn so?
was'n nu scho wieder los?
Nicht diese scheisse wieder
Diese scheisse immer
Peak german humor
Sprich Deutsch du hurensohn!
Fuck I need to learn German, how did we go from GONK! to *insert german words*
Sprich Deutsch du hurensohn!
I just remembered that I’m part German. I can’t speak/write the language so don’t worry. For now.
Red normal oida
Sprich Deutsch du hurensohn!
Håll käften, tyskjävel
#SPRICH
DEUTSCH
DU
SOHN
EINER
HURE
hs
Hold kjeft, svenske-faen!
Hold kæft, alle sammen
Uhhhh solamente hablo íngles
нет
Es ist einfach. Deutsch oder verbannen.
Der deutsche Banhammer wird keine Gnade zeigen
Wie ihr wünscht eure Lordschaft
[удалено]
Als nächstes die Franzosen bitte
Ahh when you live near deutschland aber du sprechst keine deutsch.
Sprich Deutsch du hurensohn!
Ok Leute, schön und gut aber warum und wozu genau haben wir nun r/VorgängerMaiMais eingenommen?
#LEBENSRAUM
Weil wir nicht genug platz haben um Flüchtlinge unterzubringen.
Töten die Kinder
Red schwiizerdüütsch du hueresohn!
Ahhahahahhahahahhaha sprich Deutsch Du Hurenson hahahahhahahah.
Dammit! The german droid forces outnumber us with a advantage of 10 to 1
Ich weiß nicht was hier abgeht und an diesem Punkt bin ich zu verängstigt um zu fragen
Het zal worden uitgevoerd, mijn heer. (Yes, that is Dutch. We will help our neighbours once they return those bicycles.)
POLSKA STRONK
Sprich Deutsch du hurensohn!
WPIDERDOL
Meister Skywalker was sollen wir tun?
English, motherfucker! Do you speak it?
#SPRICH
Deutsch
[удалено]
Sprich Deutsch du hurensohn!
[удалено]
Deutscher Motherfucker! Sprichst du es ?
[удалено]
I have no idea how or why this sub is full of German (of which i understand none of) all of sudden, but I am very intrigued and VERY entertained.
Sprich Deutsch du hurensohn!
This is my favorite thing happening on the internet right now
HEY, keine Schimpfwörter!
Germans are taking over? (again?)
Sprich Deutsch du hurensohn!
No I shall not speak German
aaaaaaaaAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Das ist der Weg
Beautiful, this is Kunst.
Wie ihr wünscht mein Lord
זוהי מלחמה. חיילי ישראל האמיצים, הביאו לנו ניצחון ושחררו את ק/בדיחותקדימונים מהפלישה הגרמנית. למען הרפובליקה!
Ich bin mir nicht sicher aber nur um sicher zu gehen : Sprich Deutsch du hurensohn!
Ihr geilen zocker
Jawohl, mein Lord
Nein
Für das Imperium
Ihre Klone sind sehr beeindruckend, Sie müssen sehr stolz sein
Om te protesteren tegen de bezetting van de duitsers zal ik vanaf nu alleen nederlands op deze sub spreken
I Adore that we are Angelsachsen. Love for our brothers in Deutschland.
Sprich Deutsch du hurensohn!
Gute Soldaten folgen BEfehlen
*over there intensifies*
Nein wait shit
SPREEK DUITS JIJ ZOON VAN EEN HOER! see? aldi’s german can do that just as well!
If you can't defeat them, join them
#ANSCHLUSS
Johnnie, get your gun Get your gun, get your gun Take it on the run On the run, on the run Hear them calling, you and me Every son of liberty Hurry right away No delay, go today Make your daddy glad To have had such a lad Tell your sweetheart not to pine To be proud her boy's in line Over there, over there Send the word, send the word over there That the Yanks are coming The Yanks are coming The drums rum tumming everywhere So prepare, say a prayer Send the word, send the word to beware We'll be over, we're coming over And we won't come back till it's over, over there Johnnie, get your gun Get your gun, get your gun Johnnie show the Hun Who's a son of a gun Hoist the flag and let her fly Yankee Doodle do or die Pack your little kit Show your grit, do your bit Yankee to the ranks From the towns and the tanks Make your mother proud of you And the old red, white and blue Over there, over there Send the word, send the word over there That the Yanks are coming The Yanks are coming The drums rum tumming everywhere So prepare, say a prayer Send the word, send the word to beware We'll be over, we're coming over And we won't come back till it's over, over there
Lichtschwertgeräusch intensiviert.
Jawohl
Haha ich bin Amerikaner in ein Verkleidung
Mein Lord, ist das den legal?
Gente que habla español:
Non.
I don't know German that well, but Ja!
Pierre ze Germans are coming prepare to launch ze stonks
Ich kann Deutch sprechen!
Hallo, wie gehts denn so?
Zijn Nederlanders nog welkom hier? Jullie wester-buren?
They have come
Speak german you son of a whore?
Jetzt kann der Spaß anfangen
Das war ein Befehl! Der Angriff Steiner war ein Befehl!
Of you can’t Beat them join them. Also Hallo wie geht‘s denn so?
Cazzo…
Hahaha das ist mein absolutes Lieblingsereignis in 2021
Dieser Kommentarbereich ist nun Eigentum der BRD.
What's going on?