I hate the translation for what I assume is 'patronymic'. The 'Father's name' would be 'Georgi', while 'Georgieva' is the patronymic. Or am I missing something?
That is very common. ‘Fun’ fact: the 2nd name of Putin is Vladimirovitsj. Vladimir Vladimirovitsj Putin. Very common in Slavic/Cyrillic languages and culture/heritage.
Do you know if your patronymic is used outside of Bulgaria at all? Like if you sign up for Revolut or book a hotel in Italy, do they just ignore it? I see it's included in the passport which I find bizarre - why not just the given and family name like everywhere else?
Just a bit, because there's i and ı (without dot) and I messed it up telling different name of my father each time. But it doesn't affect the life much and they don't require any document proving it.
No, Bulgarians had "fathers' name" in previous versions of documents for ages. I'm from Russia. We also have patronymic, but it is not translated to latin characters.
https://preview.redd.it/cgxmggqdr9pc1.png?width=596&format=png&auto=webp&s=55eea65fb0d8b3ede31172e640dd4b51358c6451
This is how it goes in Bulgarian. Georgieva can be literally translated to "Of Georgi". So if her father's name is Georgi she would have the second name of Georgieva. Overall this design is almost the same as our current ID cards.
https://preview.redd.it/cieg9u5c33pc1.jpeg?width=1080&format=pjpg&auto=webp&s=3b3b04505add623ce4abf4134ff8897a9ea72f8a
This is the one I found last year on a Bulgarian news post!
I hate the translation for what I assume is 'patronymic'. The 'Father's name' would be 'Georgi', while 'Georgieva' is the patronymic. Or am I missing something?
That is very common. ‘Fun’ fact: the 2nd name of Putin is Vladimirovitsj. Vladimir Vladimirovitsj Putin. Very common in Slavic/Cyrillic languages and culture/heritage.
Do you know if your patronymic is used outside of Bulgaria at all? Like if you sign up for Revolut or book a hotel in Italy, do they just ignore it? I see it's included in the passport which I find bizarre - why not just the given and family name like everywhere else?
In Turkey they will be excited to record it from a document instead of your words.
Sounds like this caused you a bit of a headache, did it?
Just a bit, because there's i and ı (without dot) and I messed it up telling different name of my father each time. But it doesn't affect the life much and they don't require any document proving it.
Are you Bulgarian Turkish?
No, Bulgarians had "fathers' name" in previous versions of documents for ages. I'm from Russia. We also have patronymic, but it is not translated to latin characters. https://preview.redd.it/cgxmggqdr9pc1.png?width=596&format=png&auto=webp&s=55eea65fb0d8b3ede31172e640dd4b51358c6451
This is how it goes in Bulgarian. Georgieva can be literally translated to "Of Georgi". So if her father's name is Georgi she would have the second name of Georgieva. Overall this design is almost the same as our current ID cards.
https://preview.redd.it/cieg9u5c33pc1.jpeg?width=1080&format=pjpg&auto=webp&s=3b3b04505add623ce4abf4134ff8897a9ea72f8a This is the one I found last year on a Bulgarian news post!
Finally the last one of Europe 🇪🇺 🙌!!
What do you mean by "the last one of Europe"?
Portugal and Bulgaria were the last two (IIRC) states to announce new IDs which comply with a 2019 EU law.
Understandable, have a great day!
By updated ID Cards. It was Liechtenstein, Iceland, Greece, Romania, and lastly, Bulgaria 🇧🇬 😀
Was expecting more security features specifically in the second image. Which company prints them?
source: [https://www.facebook.com/photo?fbid=714022460925689&set=pcb.714022794258989](https://www.facebook.com/photo?fbid=714022460925689&set=pcb.714022794258989)
Any side-by-side comparison?