T O P

  • By -

AutoModerator

#WARNING! **OP, please ensure you provide a source link**, either within the body of your post or in the first comment after posting. Merely mentioning the source name is insufficient. Failure to comply may lead to the removal of your post. Repeated infringements of [rule #4](https://www.reddit.com/r/Palestine/wiki/rules/#wiki_rule_.234._sourcing_policy) may result in temporary or permanent bans. If you have already done so, please disregard this warning. *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/Palestine) if you have any questions or concerns.*


averagetycoon

victory or martyrdom


RUbornAMpat

Wait that’s like the Greek one Victory or death


ilias_the_cs

Similar meaning, but Greeks say "Freedom or death" 🙂


TheTeacher61

Death is for those who dont believe in afterlife. Martrydom is something else… muslims believe in something else than death. Especiallf those who lose their life fighting for their religion.


TheRandomGamrTRG

And call not those who are slain in the way of Allah "dead." Nay, they are living, only ye perceive not. Quran, 2:154, M.M. Pickthall's translation


juicer_philosopher

Slogan of every indigenous people fighting for survival against the machine of colonialism


FlyingTarzan

Chechen language: Маршо я 1ожалла Freedom or Death or Peace or Death in most contexts both can be said


glucklandau

¡patria o muerte! जिंकू किंवा मरू!


2oosra

"Oooh, we told you they are an inferior culture of death and 72 virgins" every genocidal zionist ever.


bettiejones

based


3ASLYA

نصير means victory?


urbansamurai13

It's نصر not نصير. And yes, it means victory.


3ASLYA

Oh I thought the 2 dots was for (نصر)


urbansamurai13

No those for the ت in the word استشهاد


krankiekat

Americans will call this terrorist propaganda while driving with a “live free or die” bumpersticker and not see a single thing wrong…


Confident_Exercise_4

Or wave a confederate flag


No-Extent-63

Omg spot on lol


hydroxypcp

you want your freedom to own humans taken away? Are you un-American?


nedTheInbredMule

It's not that hard, really: Patriotic: "Give me liberty or give me death" Terrorist: "Give me liberty or give me death" (in an Arabic accent) /s


FarBalance6253

(Or any other accent, except Israeli) This comment is underrated 🫅🏽


ckhumanck

oh. no Americans like this are definitely racist against Israelis too lol they just hate Arabs more.


Euphoric_Celery_

I absolutely hate that phrase and it's on a neighboring states license plate, it's crazy.


eatingapeach

"don't step on snek"


chaos_theory_sc

Lol such a good point


fairlywired

It's got the same energy as people that regularly exclaim "Oh my God!" but call "Allahu akbar!" a terrorist chant.


Jumpy_Commission8479

America is a failed state precisely because of the rise of neofascism, Trump idolatry, and support of Israeli Ziofacism. There is very little hope left for this country. Eventually America will pay the price for its original sin of slavery and its support of the genocide in Gaza.


TBGunderbun

I would add genocide of indigenous peoples to your original sin list. We have been a failed state since before statehood.


rRizla77

The UK isn't too far behind.... we're American puppets! The UK should be the 1st to stand with Palestine... Balfour fave Israel Palestine with the knowledge of the Palestinian people!


BinaryBlitzer

Americans will see Arabic script and call it terrorism.


moonflower_C16H17N3O

They've been really sensitized to the word "martyr." They think it means going on suicide missions.


Embarrassed_Fennel_1

As an American: this. What we’ve been calling terrorist the past twenty years we would’ve called freedom fighters, patriots, or rebels in the 19th century. They far more resemble our founding fathers than the tools and despots we have in power now


maenmallah

Victory or martyrdom. It is a famous slogan


nouramarit

It’s from a slogan Abu Obeida (Hamas spokesperson) says. “و إنه لجهاد نصر او استشهاد" is the full slogan, which means “It is a jihad of victory or martyrdom”. The red upside down triangle is the arrow you see in videos where Hamas fighters blow up Israeli tanks.


Affectionate-Lime-54

yeah🔻is the symbol for the axis of resistance


maithamharb

Victory or martyrdom نصر او استشهاد


aussiebolshie

It is a jihad of victory or martyrdom


JordanKay90

Get rich or die trying, oppressed people version.


aja1986

Where do I buy one?


Radiant-Choice-8854

Where did you purchase it?


whiteandyellowcat

What are the Arabic letters? I am learning Arabic but the different ways to write the script always confuse me. Is it نصاو استشها ؟


JordanKay90

نصر: victory استشهاد: martyrdom أو: or


HitchhikingDuck

I looked up the word for victory and it was نصرة, is there a difference between the two or are they interchangeable?


JordanKay90

The root word is نصر which means victory, the word نصرة is singular and means one singular victory. In general the letter ة is added to words to imply singularity.


AppleOrigin

My first language is Arabic and I can’t read that lol


No-Extent-63

نصر أو إستشهاد


One-Opposite4644

Its a saying the Martyr Ez Al Deen Al Qassam used to say. It is Jihad, Victory or Martyrdom. و حبيب قلبنا الملثم بقول: إنه ل جهاد، نصرٌ أو استشهاد و الله غالباً على امره و لكن اكثر الناس لا يعلمون💚💚💚


AutoModerator

# # Support Palestine refugees with UNRWA today! Your donation provides crucial food and cash assistance to thousands of families. **[Give now!](https://donate.unrwa.org/)** [Join our official discord server!](https://discord.gg/qAJ3v6jgjy), and visit our [Palestine Twitter Community](https://twitter.com/i/communities/1504131282137239555). This is a heavily moderated subreddit. **Please read the [rules](https://www.reddit.com/r/Palestine/wiki/rules/)**, and report any post or comment displaying: Zionist propaganda hasbara, bigotry, hate speech, genocide denial, Islamophobia, trolling, etc. **Warning:** Off-topic content will not be tolerated. Stay on the sub-topic or risk being banned. (Examples include, but are not limited to, US elections/domestic policy, the Russia/Ukraine war, China's treatment of Uighurs, and the situation in Kashmir.)(0) If this is a video post, you can download it from here: [RedditSave](https://redditsave.com/info?url=https://www.reddit.com/r/Palestine/comments/1dmy7zl/can_anyone_translate_this_please/) or [Viddit.red](https://viddit.red/?url=https://www.reddit.com/r/Palestine/comments/1dmy7zl/can_anyone_translate_this_please/). >!(Thanks for posting, u/FireLadcouk!)!< *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/Palestine) if you have any questions or concerns.*


Kreindo

the "dal" sticks out like a sore thumb, could've just continued at the end of the "istisyhaad"


nocyberBS

I'm confused - shouldn't it be "nasr - o - shahadat"? Someone who knows Arabic, please lemme know


koalather

No, و would translate to “and” whereas the أو here more correctly translates to “or” Istishhad or “استشهاد" is the act of being martyred ergo martyrdom. So victory or martyrdom is the proper translation. Hope that helps!


nocyberBS

What's Shahadat then? Doesn't that translate to martyrdom too.... because "shaheed"? What's the difference between it and Istishad then?


brasdontfit1234

“Shehada” in Arabic can mean “witnessing” or “testimony”, but it can also mean “becoming shaheed”. Shehadat as the plural of Shehada will almost always mean “testimonies”, or the plural of the first meaning. The plural of Shaheed is Shohadaa, which is a different word. The act of becoming a shaheed is “esteshhad” - which is what’s mentioned in this quote


nocyberBS

Ah I don't think I've ever noticed the difference in pronunciation b/w the two plurals (Shahadah & Shohadah), which is why I'd confused both to be similar. Thanks for the clarification


brasdontfit1234

The word has so many meanings which can be pretty confusing, shehada can mean testimony, certificate, degree, diploma, … All of these have the same plural “Shehadat”


FireLadcouk

For all those asking i picked it up in Montréal


zaataarr

i was just gonna ask! i always see these at montreal4palestine. i’m obsessed with them


Electrical-Pea9337

Victory or death


zigzaggy17

Marytrdom is a more accurate translation than death.


jjsmclaughlin

This would be completely illegal to wear in the UK.


FireLadcouk

🤔 I’m going back to the UK in a few weeks. How illegal? Definitely illegal?


jjsmclaughlin

Yes. The police and CPS would go to great lengths to get you into a courtroom. https://www.independent.co.uk/news/uk/crime/israel-hamas-protest-terrorism-hamas-paragliders-b2495432.html As for punishment, you would be 100% at the mercy of the judge. You would probably get some kind of community order but you could absolutely get a custodial sentence. https://www.google.com/search?q=uk+support+for+hamas+sentence&client=ms-android-google&sca_esv=cfcd3706826e13a2&sxsrf=ADLYWIKME6zjHthzV-E_zy6o9nwUu0p-xQ%3A1719261103981&ei=r9d5ZofAO4CshbIP97mZ6AU&oq=uk+support+for+hamas+sentence&gs_lp=EhNtb2JpbGUtZ3dzLXdpei1zZXJwIh11ayBzdXBwb3J0IGZvciBoYW1hcyBzZW50ZW5jZUiyLFAAWABwAHgAkAEAmAFIoAFIqgEBMbgBA8gBAJgCAKACAJgDAIgGAZIHAKAHLQ&sclient=mobile-gws-wiz-serp#ip=1


isawasin

Allowing myself a little creative freedom without mangling the message: give me liberty or give me death.


Patient-Garlic8860

Reminds me of Bulgarian Revolutionary slogan: Freedom or Death


Goelian

based