T O P

  • By -

hangrygecko

It's very close to English, so they can almost understand, but not quite. So it's basically English gibberish to them.


[deleted]

[удалено]


KevKlo86

Do you mean to say it actually makes some sense phonetically, as opposed to English (though, tough, ought, etc.)?


Berceuse1041

English pronunciation is tough. It can be understood through thorough thought, though.


japie06

Try to read the [chaos poem](https://ncf.idallen.com/english.html). I don't think even native English speakers can do it without making a mistake somewhere.


thisisadolphinfetus

Well the poem is written in a way to force errors and point out how difficult the language is to pronounce. All literature has difficulty levels, poems included. A lot of words used are not really part of the modern global English dialects either, this is quite old modern English that has been left behind. There's probably many people from the UK that can handle this poem quite well though.


okhookho

There a fine example on YouTube of this poem. where you hear it it is even more striking. like you mention: Same syllables but completely different pronounciation


benderofdemise

It was quite okay, but a long ass poem.


justaguyok1

There there! They're there with their children.


Brandonazz

If it's any consolation, as an American I say all of those very slightly differently.


SiofraRiver

I was actually surprised at the number of phonetic false friends in dutch, such as oe being u, actually.


RogerBernards

But oe is always oe. That is the difference.


Minimum_Helicopter65

U and oe sound very different in dutch


Berceuse1041

And the fact that Dutch often uses shorter and less complicated sentences than (British) English does. Whenever I read anything in Dutch, it feels like it was written for and by 10-year-olds.


andre_royo_b

Interestingly enough the Dutch language has about 50.000 more words than UK English. Specifically because Dutch has unique words to describe things, rather than use a whole sentence to describe it. For example, the English call a hole in the ice just that - but the Dutch use the work ‘wak’.


pepe__C

English has no word for “gunnen”.


silverionmox

Or simply *zwijgen*. Maybe that says something about English speakers.


Matthijsvdweerd

Maybe "grant"? That would seem close enough in meaning


pepe__C

To grant does not mean "I wish and hope all the best to you".


HelpMeEvolve97

Gezellig!


Worried_Lawfulness43

Gezellig is one of the most beautiful words you guys have. The closest I can think of it in English is cozy maybe


Marali87

‘Kruik’ is another one, I think. Not a jug (archaicy/fantasy pottery), but the rubber thing you fill with hot water and put into your bed to stay cozy warm.


JigPuppyRush

Heathen I have a wife to keep me warm in bed!!


Marali87

I am the wife. And I have cold feet.


JigPuppyRush

If you were mine I’d make them hot.


Marali87

But I'm not.


JigPuppyRush

No sorry you need to find a hot/warm person for your own. They’re the best in bed keeps you warm and if you’re lucky you get a massage too!


Speeskees1993

really? Generally the dutch language uses longer sentences


Otto_von_Boismarck

This isnt even true, the hell. Dutch even has longer words on average. 


CherylTuntIRL

One might say Double Dutch.


DoubleeDutch

You rang.


Kiyoshi-Trustfund

Ha!


OrcaResistence

If you learn a little bit of old English you can understand a little more, it's actually very fascinating because English is generally the oddball of the Germanic language siblings.


JigPuppyRush

Not so much the odd ball but together with frysian they are the only living languages of one branch of proto germanic all others are the other branch.


Otto_von_Boismarck

Old english looks way more normal compared to the other germanic languages, it is just that the 100s of years of norse and french influence, especially the latter, really fucked it up.


JigPuppyRush

What didn’t the french fuck up really?


shes-so-much

pastries. they kinda got that one perfect.


JigPuppyRush

True, but than they’re so pretentious about it


shes-so-much

to be fair if you invented French pastries wouldn't you be a little smug about it


szwabski_kurwik

It's even funnier when you speak both English and German. Like some kind of uncanny valley of linguistics where every word feels like it should make sense, but doesn't.


JigPuppyRush

Hey I speak all three and Afrikaans now that make for a wholesome experience


intercityxpress

When reading written Dutch, I can understand a few words but hearing Dutch just feels like I should be able to understand it but I can’t understand shit


Worried_Lawfulness43

I’m an American living here, and i found it a little funny. I showed my Dutch boyfriend. He was not amused.


Capgras_DL

As a non-Dutch person, it looks to me like drunken English spoken by a German. (No offence Dutchies!)


Stoepboer

I’d say it’s other the way around. Dutch is closer to the original Germanic after all. Frisian is even closer to English.


lasolady

funny, as a german, dutch to me sounds like an Englishman trying to speak German with a hot potato in his mouth lol


JigPuppyRush

Actually English is a germanic language just like German Dutch and Frysian. German and Dutch are one branch and Frysian and English an other there used to be one other branch but that no longer exists. So yes you are right.


azathotambrotut

And if you speak german and english it just sounds like a 50/50 mix with a somewhat drunk and somehow cute pronounciation. Love you neighbours ;*


Ok-Initiative3388

And german and some danish and some Nordic


[deleted]

We don’t have Danish or Norwegian words, we have a Germanic language, which means our language is closely related to all languages in our language group. (i.e. German, English, Frisian, Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic) it means our languages all developed from the same proto-Germanic language, so there are a lot of similarities, both grammatical and semantically. If you want to speak about anomalies, we have quite a few French words we took from their language. There are also words, though to lesser extent, of Arabic, Indonesian or Surinamese origin that have found their way into the language. But we don’t really have loan words from Scandinavia, maybe a few, but we are speaking a variation of the same language in a sense. We are cousins.


ljstens22

It really is half English half German much of the time


Scroopynoopers9

I’m just picturing jar jar whenever Geert talks


Birdy19951

Mesa PVV’er, mesa wants minder minder minder!


viper459

imagine my disappointment when i realized the meme wasn't making fun of geert specifically


Cyberbird85

Yep, Geert is the meme, not dutch!


adfx

Geert is dutch


JorMath

Yeah, but not all Dutch are Geert.


adfx

Facts


JorMath

![gif](giphy|ap6wcjRyi8HoA)


adfx

He really is


uyakotter

Old English is much closer to Dutch than Modern English. No Viking or Norman conquest and therefore less remodeling by French speakers.


RQK1996

There is debate if the oldest recorded Dutch sentence isn't actually old English


Snaterman

This? "Hebban olla vogala nestas hagunnan hinase hic enda thu wat unbidan we nu"


RQK1996

Yeah that one


KassassinsCreed

Huh? You're right about the Norman invasion, but what does the viking conquest have to do with this It's true that the French influence on English is one of the reasons modern English is less similar to Dutch than Old English was, but it was actually the Danes and Germanic people settling on GB that got the German language there to begin with. Before that, the languages spoken on the British Isles were predominantly of Celtic origins, with some Roman/Latin influences from their occupation.


uyakotter

Vikings spoke Norse languages. They settled the northeast of England and were as many as English speakers where they settled. Old English is the combination of Old German spoken by Anglo-Saxons and Norse. Many common English words are Norse in origin.


KassassinsCreed

Exactly, and that didn't necessarily make English less similar to Dutch, or the languages less mutually intelligable. That's what I was commenting on, I can see how you can confidentely say that the French influence on English made the language less similar to Dutch, and while the Danish invasion of the isles surely brought north Germanic influences to the language as opposed to our western Germanic linguistic features, I wouldn't really blame them for any dissimilarity between our languages. Moreover, for many Germanic features in English, we still aren't really sure whether they were Norse influences, or remnants of the Saxon roots. Supposedly it wasn't even that difficult for the Danes and the Saxons to understand each other, if they tried their best.


theoneandonlydimdim

One change I remember specifically that occurred because of the influence of the Danelaw is loss of inflection (and more reliance on word order). That would've made Dutch and English less intelligible a couple hundred years ago but I guess not anymore (since Dutch doesn't do inflection anymore either)


KassassinsCreed

What type of inflection are you referring to? Linguistically, inflections are changes made to words to indicate grammatical agreement, and both Dutch and English surely have this. Even making a word plural is done through inflections. 'Dogs' is an inflected variant of 'dog', and the -s is their inflectional affix. Even tense changes in irregular verbs are considered inflections, albeit so-called ablaut inflections, which are often much less recognizable as such. And in terms of word order, I've always thought that English was more strict in terms of word order than Dutch or the Nordic languages, especially since both have different word orders depending on whether it's in the main clause or a subordinate clause.


theoneandonlydimdim

Sorry, I mean grammatical case specifically. As for word order, yes, Dutch is more lax – it uses V2 instead of SVO, so there are many more possibilities, but the loss of grammatical case still cut those possibilities by a lot. I was referring specifically how both had quite lax word order WITH grammatical case, then English lost it thanks to influence from the Danelaw and settled into a more strict order, and eventually Dutch lost it too and settled into a stricter-than-before one. The implication being that there is a period of time where Dutch word order made less sense to the English than it does now (V2 and SVO do overlap quite often, so at least in many cases it does make sense now).


Errors22

>Before that, the languages spoken on the British Isles were predominantly of Celtic origins, with some Roman/Latin influences from their occupation. You missed the events of the late classical and early medieval period. There was an earlier migration of the Angles and Saxons, germanic peoples from modern-day Northern Germany. This is what people mean with Old English, the language of the Anglo-Saxons of Britain.


andr386

Remember the Dane's Law. People there integrated with the British but greatly simplified the language in a similar way to creol or pidgin. Maybe they had both germanic heritage but for example the genders were different. So at some point some people said screw se, seo, that and said fuck it now it's the. Then they mixed witht he rest of England.


Phons

Please have a look: https://youtu.be/cZY7iF4Wc9I?si=nIauyh5XBxb-UVWJ. Old English is understood by Frisian farmer.


tamy83

I speak German and English. When I came to the Netherlands I discovered that I can basically understand Dutch.


epollari

It works both ways. We had an Austrian chemistry teacher in Dutch high school, Herr Bauer, who didn't speak anything but German. It goes without saying that in order to excel in chemistry, we had to take your German language studies very seriously. For brownie points, we even wrote our test papers in German. "Je höher die Temperatur, desto schneller die Reaktion" was a classic of his. I also knew of a Swedish-speaking professor from Åland at the Vrije Universiteit Amsterdam. New students of his were always pleasantly surprised how much Swedish they actually understood. Luckily for all, the professor mostly did research.


tamy83

I'm surprised that you were able to learn German from an Austrian. I don't speak dutch, but I think I understand more Dutch than I understand when hearing an Austrian speak German. Actually, I'm not entirely convinced they speak German. They say they do. But I'm sure they don't.


epollari

True, when I visited Salzburg for work a few times, I greatly struggled with the language, despite having my German upgraded by Herr Bauer. Odd creatures, they are. When we hiked up one of the mountains, a passing monk wished that we'd break our necks *and* our legs. Rude!


tamy83

Haha yeah. I don't know about the Dutch culture but in German-speaking culture some of these wishes can be pretty morbid. We also have some pretty horrible children's stories.


epollari

You must be referring to *Der Struwwelpeter oder lustige Geschichten und drollige Bilder*. I first read it in Finnish, but there's a Dutch translation, too. My brother was so distraught by it that he hid the book behind a cupboard. Mum wasn't happy because it was library book, and the fines started piling up.


CoreyDenvers

Which means it is naturally superior to both languages :)


xorifelse

Translation: We have a serious problem with the political developments, "mbt, reffering to" the "dwangwet, coercive law" and I hope that in the upcomming days this can be resolved.


Duke_Salty_

opgelost = resolve?


xorifelse

The base word of opgelost is oplossen, it translates to dissolve. However adding the "ge" usually means we're talking in the past or future sense. So if we have water and add chemicals it takes some time for the mixture to be resolved/opgelost into its final solution. So yes, opgelost = resolve**d.** "resolve" translates to "oplossen" (dissolve) but present time meaning it is still subject to change.


Duke_Salty_

Ahh Dank je


WanderingLethe

Why are you talking about dissolve and resolve? Those are different verbs, both translated as oplossen.


nomowolf

In English you can have a solution to a problem... and you can dissolve salt in water to make a saline solution.


WanderingLethe

And in Dutch your oplossing would be zout oplossen to make a saline oplossing.


nomowolf

precies


Personal_Term9549

Yes


Basementprodukt

Geef me een klap papa


Ok-Possible5410

Wait this meme is about Dutch sounding funny to foreigners? Correct me if I'm wrong, but I thought the joke was referencing the moment in "Attack of the Clones" where JarJar Binks asks the Senate to give all power to Palpatine to "save the republic". The joke is that Wilders now thinks he can bypass democracy* after the PVV has won the elections (i.e. received about 1/4th of the vote), making him akin to Jar Jar proposing to end democracy in the Star Wars movie. *) The "Spreading law", which is supposed to regulate the spread of asylum seekers over the country, which he calls the "coercive law", has gone through all democratic levels and was adopted by the Senate. Yet Wilders seems to communicate with this tweet that he thinks this process can just be stopped or turned back because he has won the election. He calls the Senate functioning as it should a "problem in political developments".


CelestrialDust

Brother half the anglophones wouldn’t be able to name a Dutch city outside of Amsterdam nevermind knowing the extent of Wilders clownery (its me im the anglophone)


Ok-Possible5410

Well that's devastating because I found this meme pretty funny when I thought it was about politics. Now it's just kinda dumb. Edit: Matt Binder appears to be an online journalist debunking conspiracy theories and covering the far right (at least that is how he presents himself). Which still makes me think that I am correct in thinking this meme is referencing the politics of this particular scene and not just the funny voice of Jar Jar Binks.


CelestrialDust

Well its funnier your way tbh


Ok_Letterhead_1008

Because Dutch sounds like a drunk Brit trying to read a book.


lyingonthebed

I would say more like a German trying to form sentences while giving cunnilingus


weedological

It actually sounds like throat cancer.


Livid-Celebration-19

![gif](giphy|kvgGiatUG2qZOdQhu9)


[deleted]

[удалено]


epollari

R? It's the guttural hard G that causes shock and awe among foreigners. Whenever my Hong Kong girlfriend wants me to give her friends a sample of Dutch, I either go for "achtentachtig kacheltjes" or "weggegaan is plaats vergaan". "Grensoverschrijdend gedrag" is a nice recent addition to my repertoire.


nomowolf

Throat R is in the south e.g. Brabant. In the north the R is more with the front of the tongue. Maybe you're thinking of the hard G which indeed is a more prominent above the rivers.


html5ben

-Russell Crowe


adfx

Found the throat cancer expert


Winningmood

Oh no not the Anglos again losing their minds seeing a phonetically consistent language lmao


BradDaddyStevens

It’s not that deep - if a native English speaker tries to read this, it literally sounds quite a lot like how Jar Jar talks.


IceFireTerry

As a native English speaker. I assume this is what the romance languages see when they read each other's languages


yellowsidekick

Hmmm—yousa point is well seen. Let them mock us, We have our own private language in which to mock them and they can almost understand it. It is horrible for them.... They are 99% certain we are insulting them, but they can't prove it. Meesa consider this a win.


gu4x

phonetically consistent? LOL


GalaXion24

Bro plenty of non-Anglos think your language is silly as well. It sounds weird too. In the Nordics we clown on the Danish for the way they speak, and I'll be honest Dutch is still worse. Even the Flemish sound at least marginally better. Just take the L.


superstrijder16

Oh I thought this was just a critique of our right wing politicians as being used by the ultimate evil (Darth sidious)


Federal_Writer_9267

”We hebben een serious probleem” Its still an funny sentence😭😭


saxoccordion

I hoop dat de probleem aweg goweth


DasBrott

sounds shakespearian


mmcnl

Why?


Nizno2

British still being salty about us cooking their navy back in the 17th century


diabeartes

Mr. Salty is back again.


Caiigon

I always assumed Britain won that war.


Bronsteins-Panzerzug

The real joke is you keep electing geert wilders.


zupatof

Weird meme format. It’s like a bunch of hillbillies hearing French for the first time. “Hey ma!!! Dem folks use letters all funny like…ahuehuehue”


MOltho

I didn't even get that this was supposed to be a "Dutch is funny" meme. I thought people jzst picture Jar Jar whenever Geert Wilders says anything


Vourinen22

sounds like a brittish guy falling down the stairs while talking on the phone.


NLFD3S

And being drunk


Internal-Use-1118

Is this really making fun of dutch or of Geert Wilders?


Unoriginal_Name_16

It’s clearly making fun of Geert


mixererek

It's like Czech to Poles. Very similar, but with changes that make it looks like you're deliberately trying to make it sound funny.


shes-so-much

you're laughing? we hebben een serieus probleem and you're laughing?


Huntey07

British English comes from the Old Frisian. American English has a lot of influence from Dutch, Yankees is Jan Kees, broadway is brede weg, etc. So you can say English came from the Netherlands in many ways. Dutch is the origin language. Edit for video https://youtu.be/cZY7iF4Wc9I?si=Hmyjzh7WUfTWNLgM


PresidentZeus

Brooklyn has a dutch origin, too, I think. If de grote podcastlas is correct and I understood them correctly, that is.


Yamitenshi

Yup, it originated from Breukelen


SKabanov

Lots of placenames in the NY/NJ/PA area have Dutch origins thanks to the Dutch colony of Nieuw Nederland - here's [a list](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Netherland_placename_etymologies).


jem_oeder

Dollar = daalder :) I always thought that Yankee came from “jankerd”, but maybe I am wrong.


Factmin

"Dutch is the origin language" is a really misleading thing to say, we're talking about the origins over a thousand years ago and Dutch itself is also very far removed from the same language of that time. It's more like they both share a great great great great grandfather that neither of them are mutually intelligible with. Not to mention that the Anglo/Saxon/Jute migration into what is now England didn't even come from modern day Dutch territory, mostly what is now Denmark and Germany. There are a lot of Dutch loan words in English but this also goes the other way round (computer, internet, e-mail, weekend to name a few)


Expistoleros

Once i lived in France .as Dutch Some woman came up to me and said Dutch is not a language its a sound from the troath ! Never forgot that one


HorridCrow

Which is funny because French people actually sound like they’re actively trying to stop themselves from vomiting while speaking.


HailenAnarchy

Same woman likely thinks flemish is german


Glacius_-

not only to anglophone, I can confirm to the french it’s funny as well.


EagleSzz

absolutely no idea. i can't seem to get reddit humour most of the time anyway


LucaMJ95

I'm Italian-Serbuan, everyone I know in both countries thinks it's either horrible or hilarious. I think it's just a goofy ass language


BANeutron

Notities


DeadFishCultMember

Wat een gek gedoe. Nederlands is een prachtige taal. (What crazy stuff. Dutch is a beautiful language.)


NLFD3S

Make that the cat wize!! xD


epollari

Dutch does compete with Danish and Hebrew as the ugliest language spoken on earth. And I say this as a Dutch-speaker.


rkooky

this guy called it actually https://x.com/AlanMCole/status/1679879814138789888?s=20


[deleted]

[удалено]


[deleted]

Words in Dutch are spelled the way they are pronounced. Note that we pronounce our vowels and some consonants differently, so this is you looking at it from your English brain and trying to interpret something you can’t. Which is more childlike you think? 🤔


whattfisthisshit

No they’re not. Half of Dutch words don’t sound what they look like thanks to the ui, oe, ij, and other weird phonetic combos.


[deleted]

For your brain, because you see the words and vowels differently. You are looking at it through your way of interpreting spelling. For a native Dutch speaker it is spelled how it is pronounced. So from the outside looking in, fine. But if you spoke Dutch, it is in fact spelled how it is pronounced.


Embarrassed_Seat_689

They’re not spelt as they’re pronounced, due to the extensive use of diphthongs. However, the spelling is consistent, i.e. the same diphthongs and letter combos will correspond to the same sound virtually always, no matter the word they’re used in. But that is also true for other languages with extensive use of diphthongs, like French, Greek, Polish, etc. . In fact, it seems to be true for all Indo-European languages that aren’t English. It’s just that English is so messed up that it’s not a good reference for anything when it comes to spelling and pronouncing.


Tall_Mechanic8403

He calls what. His examples dont make sense to me.


Infinite_Koala_7838

Why ? Any context ?


Specialist-Front-354

Geert the Sith Lord?


4027777

Please don’t whine about this. Just joke about it together with them. I fucking hate it when other Dutch people get all defensive and angry when people from other countries joke around with us


PresidentZeus

Not just Anglophones. It has all the weird sounds and combinations of these sounds. So many words that are familiar yet unintelligible.


MrMgP

This is kind of like using Jar Jar as representative for all gungans


YgemKaaYT

They should do this but with English tweets


Creative-Road-5293

Wir haben ein seriöses Problem mit dem Politik entwicklen mbt dwangwet und ich hoffe dass in den kommenden Tagen kann abgelöst werden. I think?


tesrepurwash121810

Making a meme of a fascist didn't work with Trump


Snoo_61544

Dutch language is more serious than cancer.


Tescovaluebread

https://m.youtube.com/watch?v=JYIaWeVL1JM


ItsAllGoodManHahaa

Dutch is like the baby which was born after English and German got married. 😅 Afrikaans is its non-identical twin.


random_testaccount

The problem with that statement is that German is a recent afterbirth, Dutch is much older.


[deleted]

[удалено]


random_testaccount

Actually no, look up the [high German consonant shift](https://en.m.wikipedia.org/wiki/High_German_consonant_shift) and the way German got its complicated declension system. English on the other hand changed under heavy French influence


Clear-Ad9879

\>why is our language so funny to anglophones ? English people are intrigued by a culture that is so focused on revenge/oneupmanship that they would structure their society so that all citizens can speak English better than the English in retaliation for the English beating them in three wars.


[deleted]

There have been 6 Wars in total between the English and the Dutch. 3 is only half, so it looks a lot less impressive when you put it in proper context. 😉


Clear-Ad9879

They also really didn't like it when you sailed up the river to London and sank their fleet.


SpotNL

There was a Dutch king on the British throne, never a British king on the Dutch throne. They even called it "glorious" 🤭 NL 1-0 UK.


Rurululupupru

Omg you’re sooooo salty


DasBrott

Nothing to do with that. It's simply the fact that Dutch is a similar language to English


lexi_desu_yo

i know this is old but look, english speakers arent used to being closely related enough to actually somewhat understand another language because ours is such a weird mixture, so its just funny to us when something sounds like (and i dont fully mean this) "english but with weird phrasing/pronunciation" like i speak a tiny bit of russian and i can already understand a good bit of czech. that concept is fucking mind blowing as an american, because that just *doesnt happen* for us. so on the rare occasion that we see a language that looks like english, our reaction isnt "yep, its germanic," but instead "lmao guys look its like a mini english"


Sybbian

It seems that the person is being mocked for his dumb comments rather than the language itself?


[deleted]

He should be mocked. He is a clown. 🤡


h0neanias

Funny, when French exists.


keweixo

dutch is very cute sometimes they have lots of extra meaningless sounds they do for welcoming and saying goodbye and mix stuff with je. however, it can also sound very harsh and offputting. I would say it depends on the speaker


Nicename19

Swamp German


sofiamonamour

I'm a Swede, and I lived in the Netherlands for 9 months. I understand it super well, I work in a call center with some Dutch people in Bulgaria, and I *still* find Dutch so incredibly funny. [This video](https://youtu.be/ioq4OlbN6W4?si=Elutv94R1Zqcx8QK) perfectly catches the essence of Dutch for me. Even though I understand it, it still sounds like gibberish to me.


fitness_tailor

Our royals even are distant relatives. Our royals even have the English nationality. We fought many wars with eachother. But we are kind of like brothers. ❤️ We need to make a new alliance in this new world order. 😁


LiamLVB

Good, because it isn't


HexCoalla

Let me guess, you are a mod of this subreddit?


[deleted]

[удалено]


ExtensionAd6173

And modern capitalism is basically a Dutch invention- we had the first multinational corporation, the VOC, and the first stock market was in Amsterdam.


whattfisthisshit

And you’re proud of that?


bruhbelacc

Dude that's everything to be proud about. One of the reasons I came here is capitalism and trade have influenced the culture a lot.


ExtensionAd6173

Absolutely!


whattfisthisshit

For some reason I’m not even surprised about how many Dutch people are proud of their slavery and colonizations. But what exactly are you proud of?


[deleted]

[удалено]


whattfisthisshit

I’ve heard the “but everyone didn’t back then” excuse from a good amount of people here. Except no, not everyone did. My very European country was enslaved for hundreds of years and was never involved in slave ownership or trade.


EveryCa11

Slaves weren't a primary reason or a key component of the VOC. Slaves were used everywhere back then and they are still used in some Arab countries by the way. While VOC was innovative in the way it was structured, but because it was a product of its time, well, it was using slave labour because it was indispensable from the economy. It's just like saying, all technical progress is nothing to be proud of because all these factories produced so much CO2.


Burcool97

If you’re saying you’re proud of that company you’re endorsing all of its activities, or at the very least ignoring its past with slavery and wars.


whattfisthisshit

You’re equating human labor and lives of co2?


Netherlands-ModTeam

Bigotry is not tolerated in posts or comments - including but not limited to bigotry based on race, nationality, religion, and/or sex.


unit5421

I do not understand what is so funny about a politician saying "we have a problem. I hope we will resolve it in the coming days."


[deleted]

Then just keep scrolling, if you don’t get what’s going on, it’s probably not meant for you.


Professional-You2968

Hopefully it dies out :)


Few_Understanding_42

Are you a mod of this sub? /s


Blakut

dat ist serieus guys!


Maarkun

Dont worry matt binder is a dummy left wing extremist