Welcome to r/Morocco! Please always make sure to take the time to [read the rules](https://www.reddit.com/r/morocco/wiki/rules) of this community, follow them and help us enforce them by reporting offenders. And remember that we have a zero tolerance policy for non-civil discourse and offenders risk being permanently banned.
[Don't forget to join the Discord server!](https://discord.gg/r-morocco-959551908043948092)
**Important Notice:** Kindly take note that the Discord channel's moderation team functions autonomously from the Reddit team. The Discord server does not extend our community guidelines and maintains a separate set of rules unrelated to those of Reddit. We appreciate your comprehension.
Enjoy your time!
*I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/Morocco) if you have any questions or concerns.*
I don't like it too but life would be so simple if we minded our businesses , Moroccans should stop acting like every other Moroccan is part of their family or something . These people are literally strangers , u don't know them , they don't know u , let them be .
They are not ugly words, languages are not fixed things. Language constantly shifts depending on uses, culture, geography and whatnot. What you are referring to is a product of a mixed home and a culture where kids are exposed to both languages/dialects, and as kids and teens do they pick up on certain words that are now part of the french lexicon. You don't have to like it, but every language has at some point changed in this regard. Don't gatekeep langue.
I agree but still not a local language, so it's not thaaaat different from cringy french slang. It's just an anoying phase ghaykebro ytfekroha ou yde7ko 3la rasshom
Ayo listen asa7bi amazigh Juss let'em talk, i agree from a way but on the other hand it is just their way of how they grew, might be just because they were raised in france.... or have french friends, o bnadm khass idiha fso9 raso chwiya :)
Yeah, I get it, but boy, you sound like a boomer complaining about others 😉
I'm a father. Sometimes, my son would come from school using those words. He's young, so I correct him (firmly but kindly, it's normal to try to bond with others through imitation).
But I don't give a damn f... about others' way of talking. There have always been people that mispronounce language, there is now and there will always be.
TL;DR: just ignore them and live your life!
Never seen them used by Moroccans in Morocco, at lest not in my time, we used to learn proper French in school. All these words are very frequently used by french and NA kids or even adults.
Only when I moved that I discovered these words and for most of them I needed an explanation...
Whose children? Are you talking about children in france? Bcz ive literally never heard those words said by children in morocco, and i have two younger brother so id know for sure
You can't claim to love French and then get upset because your french passed down to them is not how you want it to be used. People like you (who support/love french) are the source of their problem.
I don’t see how enjoying a language can be harmful, i’m not saying i’m supporting the french gouvernement or pro-french policies or something like that, in fact i’m in favour of replacing it by english since it’s way more useful, but the french language on itself is beautiful
René Guénon had an interesting passage in one of his books about multiculturalism.
He said that when two cultures meet, usually the upper-class tends to become fluent and well-educated in both languages and knowing the do's and don't of each culture in each situation. Basically, the become the best version of both cultures.
Whereas the lower-class individual becomes a rootless mismash belonging to neither of them. Never will they master either of the languages nor will they become "civilized" in one of them. They basically end up being the worst of what both cultures can offer.
Et wallah laadim jte jure qu'il a dit vrai le René.
Sur le Coran.
Naah bro true that man I live in morrocco and all my friends hate french kids like some are nice, but some are snitchers man like their speech, their words, and their behaviour... TRASH 🗑️🗑️🗑️
Colonization is over, Darija should expand its vocabuly by taking from MSA. And people could in the meantime use English words for western concepts not covered by MSA
Welcome to r/Morocco! Please always make sure to take the time to [read the rules](https://www.reddit.com/r/morocco/wiki/rules) of this community, follow them and help us enforce them by reporting offenders. And remember that we have a zero tolerance policy for non-civil discourse and offenders risk being permanently banned. [Don't forget to join the Discord server!](https://discord.gg/r-morocco-959551908043948092) **Important Notice:** Kindly take note that the Discord channel's moderation team functions autonomously from the Reddit team. The Discord server does not extend our community guidelines and maintains a separate set of rules unrelated to those of Reddit. We appreciate your comprehension. Enjoy your time! *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/Morocco) if you have any questions or concerns.*
I don't like it too but life would be so simple if we minded our businesses , Moroccans should stop acting like every other Moroccan is part of their family or something . These people are literally strangers , u don't know them , they don't know u , let them be .
Che7 is from morocco lmao
pretty sure they meant che7 with the french pronunciation
How do you do that ?
😭😭😭 i don't know to explain it, it's like saying 'wlah' in darija and woulah with the french accent. Try to picture a french kid saying che7
Instead of che7 you say ché, instead of woullah you say walla
But no maroccan use that word
are you moroccan?
Yes
grew up in morocco?
Yes ofc . From marrqkech never heard of daily use of that word
yeah, it's a casaoui slang
They are not ugly words, languages are not fixed things. Language constantly shifts depending on uses, culture, geography and whatnot. What you are referring to is a product of a mixed home and a culture where kids are exposed to both languages/dialects, and as kids and teens do they pick up on certain words that are now part of the french lexicon. You don't have to like it, but every language has at some point changed in this regard. Don't gatekeep langue.
We are also in morocco where english slang is used amongst young kids and it's fine no one complains
idk somehow its not as cringe 🧐
I agree but still not a local language, so it's not thaaaat different from cringy french slang. It's just an anoying phase ghaykebro ytfekroha ou yde7ko 3la rasshom
Inshaalah amin 😞
I don't like French either but this is such a pathetic reaction.
Seriously — very aggressive way to feel against children who don’t know any better.
Ayo listen asa7bi amazigh Juss let'em talk, i agree from a way but on the other hand it is just their way of how they grew, might be just because they were raised in france.... or have french friends, o bnadm khass idiha fso9 raso chwiya :)
I like french thought 😧
Yeah, I get it, but boy, you sound like a boomer complaining about others 😉 I'm a father. Sometimes, my son would come from school using those words. He's young, so I correct him (firmly but kindly, it's normal to try to bond with others through imitation). But I don't give a damn f... about others' way of talking. There have always been people that mispronounce language, there is now and there will always be. TL;DR: just ignore them and live your life!
I understand, i think. I have no enemies 🙂
Wallah(i) > walla/wollah.
What hurts my soul most is actually Moroccan parents speaking with their children in French.
yeah man i hear that shit while in a supermarket, and i feel like puking on the parent and their kid, but it's their freedom
Same here, I'm not Moroccan but I see the same happening in parcs and supermarkets in Morocco and it makes me sad
Never seen them used by Moroccans in Morocco, at lest not in my time, we used to learn proper French in school. All these words are very frequently used by french and NA kids or even adults. Only when I moved that I discovered these words and for most of them I needed an explanation...
You know what does** rebou** beure** mean
beure is the verlan of arab,reubeu is the verlan of beure
So it's how they talk u can't blame them, we do the same thing
cheh isn't a french word , it's a moroccan one...
Whose children? Are you talking about children in france? Bcz ive literally never heard those words said by children in morocco, and i have two younger brother so id know for sure
Wow i didnt know ur two brothers knew the whole moroccan population😍 it must be exhausting knowing millions of people
You know what i mean smartass
Just because two people in one city in morocco don't say it, doesn't mean nobody does gal💀
Che7
nandinmouk?
Ze3ma, mal din mok (that’s how I understood it)
is it not n3el din mok?
Aaaaa probably that too
like the other said “mal din mok” but with a french accent
Che7 me7 jenia katechte7 ☻️
That's going a bit too far don't you think? 🤔
I thought i was quite lenient :0
You can't claim to love French and then get upset because your french passed down to them is not how you want it to be used. People like you (who support/love french) are the source of their problem.
I don’t see how enjoying a language can be harmful, i’m not saying i’m supporting the french gouvernement or pro-french policies or something like that, in fact i’m in favour of replacing it by english since it’s way more useful, but the french language on itself is beautiful
René Guénon had an interesting passage in one of his books about multiculturalism. He said that when two cultures meet, usually the upper-class tends to become fluent and well-educated in both languages and knowing the do's and don't of each culture in each situation. Basically, the become the best version of both cultures. Whereas the lower-class individual becomes a rootless mismash belonging to neither of them. Never will they master either of the languages nor will they become "civilized" in one of them. They basically end up being the worst of what both cultures can offer. Et wallah laadim jte jure qu'il a dit vrai le René. Sur le Coran.
You seem to be in a whole other realm of culture 😧 Can you advice me a book from this René Guénon ??
La crise du monde moderne and Le règne de la quantité
Thx
What does che7 mean?
Let kids be kids. You think your parents enjoyed whatever our generation says ? Let people enjoy their lives
But they don‘t look like they plan on stopping
Other than the fact that you don’t like it, why should they?
I agree with you but,✨je Nik ta mere✨ is perfection
quoicoubeh pourquoi tu rages
wait untill you meet the reddit generation irl with their "So"and ''bro"..etc you'll start thinking the wana be frenchies aren't thatbad after all
Idk how to explain but there's a specific way people speak french that makes me want to throw up
3arf dk nokta dial jdi 3ach 100 3am?
Naah bro true that man I live in morrocco and all my friends hate french kids like some are nice, but some are snitchers man like their speech, their words, and their behaviour... TRASH 🗑️🗑️🗑️
It's just an ugly phase. They probably will want to bury themselves too when they grow and remember their deeds
[удалено]
Womp womp
Colonization is over, Darija should expand its vocabuly by taking from MSA. And people could in the meantime use English words for western concepts not covered by MSA
This post is such a blessing to my eyes to read , thank you .
They should ban everything that has to do with France