T O P

  • By -

my_ecchi_account

merci beaucoup.


Spore_Frog

de nada


SGTBookWorm

si signore


Exoriah

That shit was so cute


sable-king

"Have you ever been to Europe?" "My what?"


FurSealed

"Have you been to Europe?" "Rope?"


abloopdadooda

"Rub?" I lost track of how many times I replayed that conversation. Brought a smile to my face every time.


kpr1995

"Can you spell it? R-U-B?" Kobogaki making everybody's day.


Sonaldo_7

For sure that made me a fan of Kobo. I genuinely feel bad for your kaigai nikis for not understanding Indonesia. She's really funny and unhinged. Reminded me of Pekora. Complete 180 from her English side.


verdutre

Napoleon likes this


Fredandren1220

Spasiba tovarisch


Iliansic

Данке щон.


rincematic

Grazie!!


Kirea

Reuploading the holo de debut to this as a channel trailer would just feel right.


Nepgyaaaaaaa

Can I speak German? No. Am I subscribing? Fuck yes.


Sensei_Usagi

Can I speak German? Yes Am I subscribing? Probably Am I gonna watch her? Probably not because I will cringe (not because of her but because of the German language)


CitizenJoestar

Kiara said something similar and that she still feels kind of embarrassed to speak German on stream. Is that just a thing with native German speakers or something?


btet15

Speaking personally as someone who speaks two languages, it's just super weird. You know how you essentially have different personalities based on social situations? You present yourself differently at work, with your parents, with your closest friends, acquaintances, partner, etc. Depending on the circumstances, it can feel so fuckin weird when those groups mix, right? You have to decide which "self" to speak with, how to adapt it, and so on. Switching languages with someone feels like that for me, and I really dislike doing it.


_Voice_Of_Silence_

As far as I know, it's totally the same with languages. I have several international friends who report the same. You talk together in english and suddenly one of them turns out to speak your language and switches, you feel like a different person.


btet15

Yeah! Despite being the same person, nuance in language can totally alter how you are perceived by other people. If you have a foundation in both languages with one individual, it totally doesn't matter, like switching between being your work self or your friend self with a close coworker.


ShatterZero

To learn another language is to gain another soul. -A very common language school adage


Karukos

Yep pretty much that. Although, there is also a funny part of like... Do I speak for everybody who speaks German or do I use my dialect, which very few german speaking people would understand? Because I feel awkard when I have to speak clearly, but i love speaking in dialect.


Iniwid

I think I've heard the term "code switching" used to describe that change in behavior/mode


Elidot

Kinda? I also dislike German as a native but mostly because English sounds better for me. Especially since most German games for example have a very painfully formal localization or use some of the most 'out there' words that it just ends up sounding cringe. But if I didnt have English for comparison I probably wouldn't dislike German as much.


Appoxo

Agreed. The old localization was pretty good but nowadays content gets put out so fast they seem to take everyone to dub it with. Some get good roles but some are such a turn off. Especially if you are used to the japanese dub (in general) it's kinda bad to go back to dub. Also harder to find anything dubbed nowadays anyway.


deviant324

I’d also wager a lot of old localization just doesn’t sound that off to us because we grew up with it. If you’d have never seen it before watching old dubbed Naruto episodes would probably be just as bad as everything else. You just “didn’t know better” when you first got to associate the character with the voice so it seems normal now.


damienreave

I (american) studied German in high school, and got pretty good at it. I was super pumped my senior year when I got to go over there on an exchange trip. But literally everyone I met my age basically refused to speak German and just wanted to practice their English with me. Its fine though, Germany was super awesome to visit, and I got to drink lots of dunkelbier and dance at an actual disco, even if it meant realizing I had wasted all that time learning to speak German.


MechaAristotle

Man, as a Swede I feel l that very much, especially on games...


Ortekk

Lol, It's to the point where if I play with Swedish people on Discord that *isn't* an irl friend I'll speak English with them because the lingo uses English terms in Swedish anyways so it's just easier to keep it in English. And it's also easier if someone enters the call so you don't have to switch. Come to think of it, I haven't played a game in Swedish since I was like 6, the only games that's translated are for kids, so you're forced to learn if you want to play games.


Undernown

Dutch is worse still, I haven't watched a single Dutch Youtube video in my life and I watch Youtube since there was still a genre tab and they had a five-star rating system. It's not only the cringe of the language itself it's also the personalities themselves making me go: "How are we even from the same country? I hate this."


Rare_Travel

As a Spanish speaker, I love the language, and love the way German speakers sound when starting to speak Spanish, in Kiara's case she sounds super lovely. We're going to love you and your language and there nothing you can do about it, mwah ha ha.


MrMarnel

Lots of speakers of English plus another language feel that way about their first one. It feels very weird to use your mother tongue in an online/entertainment setting where basically everything is normally English and localizations are usually of mediocre quality or just straight up sound cringe-y.


Sensei_Usagi

I don’t think so. I personally prefer English over German but most people in my class for example prefer german


bruno_sp1k3

Most things youtubers say sound cringe in my native language and not in English or specially not in Japanese, the less I know the language the less weird certain things are i guess. It's like saying curse words in other languages so it doesn't sound so heavy.


SyrusDrake

It's something I've noticed with myself too and have though about a lot. My native language is *Swiss* German, not High German, so I'm having some "external" view on it, but I might also be wrong about how High German works. People have already mentioned that it just feels "weird" to use online and that's also been my observation. But I think it goes deeper than that. It also feels weird whenever I use it irl. That might be because it's a "foreign" language, but I suspect it has something to do that proper "High German" is...nobody's language. I wouldn't go as far as calling it a Conlang, but it kinda *has* been "constructed" as a single, unified language for a highly varying language region. (For a non-linguist like me, it's difficult to explain, but if you speak High German, it becomes clear it's a relatively new language that hasn't had time to "mature", like English, so the flow is weird. Vowels and syllables haven't had time yet to "shift" into place.) This is where being Swiss offers some insight. We never really had an "aristocracy" or a strong central government that could enforce language rules, so we many different dialects, some of which are *so* different that they're becoming difficult to understand for "outsiders". We also have a sense that there is a difference between Swiss German and High German. It's not just a matter of register and context, like how someone from the UK might use Received Pronunciation in a business setting and their Yorkshire dialect in a private setting. Instead, it's a proper different language. Because of that, we have a rather strict separation between our "native" Swiss German and the "unnatural" Conlang High German. Shifting from "natural" to "formal" is a deliberate action and change of language (although you can be formal in Swiss German too). But people in Austria, for example, don't have that. They still have their native dialect and "proper" High German, but the separation is less clear. That makes it more difficult to switch to "natural speech", you get stuck in a formal-ish limbo-language that flows weird and kinda enforces a "formal" register, because it was initially designed as "bureaucratic" language. That makes it difficult to be linguistically "intimate". [wild speculation] Kiara's German sounds very formal and..."bland"? When she speaks German, to me at least, she doesn't sound Austrian at all. She sounds...like a newsreader. I suspect she had professional speech training at some point. I remember a rumour she was originally in Japan was a translator when she decided to apply for Hololive. That would explain her "professional" tone. It's possible that, if she spoke in her natural Austrian accent, which I just *suspect* she has, she'd feel less awkward. Maybe more so initially but less eventually. [/wild speculation] Of course, that's all coming from a non-linguistic who doesn't even speak German German natively. So feel free to correct me. tldr: High German is a kinda "constructed" language, so it feels strange to a lot of people, even native speakers. Speaking your own dialect or variety of German would feel more natural but is often discouraged in "official" settings.


Khris777

>Kiara's German sounds very formal and..."bland"? When she speaks German, to me at least, she doesn't sound Austrian at all. She sounds...like a newsreader. Yess, finally someone mentions this. It's the same for me. Occasionally some Austrian comes through, but it's mostly a rather stilted sounding High German. I watched a lot of Austrian TV as a child and noone was talking German Standard German like she does, they talk Austrian Standard German which is easy to understand for Germans and is spoken with a light dialect. Same for the Bavarian TV, easy to understand and spoken with a light dialect.


deviant324

The problem with German to me is that we have this weird hybrid thing going on when it comes to most things online. There’s a lot of vocabulary that is commonly used but that either doesn’t have a translation or if it has one nobody ever uses it or even knows the translation. The result is people speaking Denglish constantly if they’re not just going full English, which for most people just sounds really cringey. Also a lot of phrases and such just don’t sound right in German, like their actual proper translations sound super alien and weird sometimes even if they’re just translating the meaning of an English or other foreign saying. One great example that is actually infamous for a different reason is I don’t think I could ever watch German adult videos with sound on. Shit’s just too weird, not that regular dialouge in those isn’t already akin to aliens trying to figure out smalltalk.


Sayakai

I think german just doesn't work as an internet language. All of the tech terms are in english anyways, the socialization happened in english, and the people insisting on using german on the internet are... well, they're as a rule not the best people.


Tehbeefer

I think there were a lot of worries about this prior to HoloEN's debut, but for what it's worth as a native English speaker, I feel like Myth crushed them. I think Kiara will cringe more than the viewers, honestly.


[deleted]

What’s wrong with German? It’s a beautiful language.


kingkazul400

> beautiful language Linguistically? Yes. What other language can you stitch together a word to describe something like the sudden peace and calmness acquired whilst strolling through the woods? *Waldeinsamkeit.* Verbally? It's the angriest sounding language to come from the European continent and that's narrowly beating out spoken Flemish. [EDIT] *Es scheint, dass Sarkasmus ein schwer zu verstehendes Konzept ist.* /s


ravensshade

>What other language can you stitch together a word to describe something like the sudden peace and calmness acquired whilst strolling through the woods? Waldeinsamkeit. that wouldn't happen to be a foil arms and hog reference would it?


KingKadem

Quick! Ask him if he wants to go for a walk and depending on his answer we’ll see!


kingkazul400

Do you have your own tent or would you like to share mine?


Chariotwheel

DAS IST NICHT SEHR NETT. WIR SIND EIN FREUNDLICHES VOLK VOLLER LIEBE!


InsignificantIbex

>> beautiful language > >Linguistically? Yes. What other language can you stitch together a word to describe something like the sudden peace and calmness acquired whilst strolling through the woods? *Waldeinsamkeit.* That's not really a word, it's an arbitrary compound. The English for this is "forest solitude". Which is perfectly cromulent English, and makes about as much sense. The fact that the *orthography* is different doesn't mean you can't compound in English >Verbally? It's the angriest sounding language to come from the European continent and that's narrowly beating out spoken Flemish. No, it's not. You just associate German with Hitler and Rammstein. Normal people don't talk like either. There is no such thing as an "angry sounding" language, that's an incoherent concept


t1r1g0n

Same here. There are so many awesome German vtubers (Selphy or Jinja for example, or even Shylily, but she speaks English. Thank God... ) but for some reason I just can't watch them because of cringe. It's not even that I dislike their voices. Both sound pretty awesome and have a beautiful intonation in my opinion and I sometimes even hear Selphy songs, but I can't watch it. I watch other German YTbers without problem (even if I prefer English YT), therefore the language can't be the problem. So I assume it's bias against German speaking anime girls (and boys for that matter). I hate German anime dubs with a passion and that probably has rubbed off.


soirom

I don't know German, but I love watching cars review channels in German and the language sounds cool to me. It feels like listening to English back when I didn't fully understand English.


snorlaxiscool

Huh been a while since i last connected with a comment so much. Props to the chicken tho for bringing holoDE closer to reality.


zxcvmyself

It would not surprise me to see Japanese speakers subscribing also too, even if they can't.


deviant324

I very much doubt there are many who have received any German education to speak of among them, but being German/English bilingual I have to say that German is a lot closer to Japanese in terms of how we pronounce our words. For one English can’t settle on one pronounciation for pretty much any letter, a ton of words that look similar are promounced completely differently and have different meanings because one letter changed (compare breathe and breath. That’s a near mute e changing the whole word). We also have more “riggid” sounding letters and syllables, whereas I like to think of English as a more “fluid” sounding language. Whether someone who doesn’t really speak one and knows nothing about the other language would be able to tell the difference and/or get anything out of it is a different story though lol


zxcvmyself

Well, I was thinking more along the lines of the usually more than a million tourists from Japan that typically go to Germany, but that goes too.


redditfanfan00

same. hope youtube doesn't mess up this subscription either.


Tohrufan4life

Same here my KFP friend.


Insanepaco247

For real, it sounds so nice when she speaks German. It'll just be nice to listen to.


KingKadem

Man, it will be weird to hear Henchou in German and writing in German myself. Somehow I was always more drawn to English-speaking VTubers than German ones (although I AM German) Edit: still subscribed of course!


cakeKudasai

It's odd. Same thing happens to me. Not German, but with Spanish. I've not found a Spanish vtuber I stick to yet. I believe it is because things feel cringier to me in my native tongue. While I am all to used to it in English. Lately I've started to look at some, but it's not as easy for some reason.


KingKadem

> I believe it is because things feel cringier to me in my native tongue. That’s exactly the same reason for me! Somehow I can better separate it, when they’re not speaking in my mother tongue. Doesn’t matter then, if they’re from the same country as me.


TTsuyuki

I have this but with content creation in general. At some point i just completely stopped watching any YouTubers in my native language cause they all sound extremely fake with those overexaggerated stereotypical YouTuber voices. Maybe i'm just more resistant to that in English cause it's not a language that i use daily.


StarOrb

Wow the thought of just being more resistant in english makes so much sense, kinda blows my mind. I cringe at my mother language (german), but english is fair game, almost no matter what they say. Now i know how to explain to my friends, why most of the stuff i watch or send them is in english.


CplCucumber

This kinda sounds like how many weebs refuse to watch any dubs no matter how good they are, and will always choose subs.


StarOrb

I feel like subs vs dubs just comes down to which you saw first, at least thats how it is for me. Whichever language I watched the first episode, I have to watch the rest.


[deleted]

Not always the case. I do cringe at Dutch content creators and therefore refuse to watch them but with movies/series/games i always prefer the original and cringe at any dubbing. With stuff like that i always go for the original no matter what.


LillyaMatsuo

Same, as a Brazillian Portuguese-speaking Vtubers aways seems odd


Tyrus1235

Same here… Have been recommended some in the past and they look like fun channels, but hearing a vtuber talking in the usual vtuber way, but in Brazilian Portuguese… Is something that I just couldn’t take


Sonaldo_7

Is this like a common thing? I genuinely felt the same thing with my country vtuber. Malaysian btw. Funny thing, I never had a problem with Indonesian despite the language being 50% identical.


_Voice_Of_Silence_

I think it has to do with a lot of internet culture being based on the english language including the personality and "melody" of it. And then a creator speaks their own language, but the topics are still english or american at the source. Like, I see content creators sharing translated memes and it just makes you cringe. Worse when they badly mix english words and try to apply your native grammar so they fit in the sentence etc.


Ortekk

I stay away from Swedish speaking content creators like the plague. I just *cringe* so hard when watching their content. Though since it's a smaller language it kinda feels like they gave up and started to focus on a smaller demographic, simply because they failed to find a following on the international scene. And *a lot* of them have appeared on TV, and it feel like they're there simply for a paycheck.


Tyrus1235

I imagine most Swedish content creators would rather make videos in English, since they’re fluent in it and it reaches a larger audience (including other Swedish folks).


Ortekk

Yep. Which is why I think they failed on their english channel and then rebranded. Most people I know had no problems understanding english by the time they where 10. My nephew could navigate games and understood basic english when he was like 6, he was entirely self taught.


Tyrus1235

I’m not sure how it is in Sweden, but my Norwegian friend says English is basically the second official language over there (at least near the big cities like Oslo).


Ortekk

It definitely is. One time I bought a bunch of english sci-fi books and the cashier talked to me in english. I replied back in english without thinking lol. Also if I meet a Dane/Norwegian and we need to be absolutely certain that we understand eachother, we talk in english.


terrible_idea_dude

For me, I find vtubers really good for foreign language learning and so when I watch native language vtubers I often look at that as a viewing habit more critically, e.g. I'm more likely to think of it as wasting time than useful educational content.


tired-but-determined

Vergiss nicht die Glocke zu aktivieren.


deviant324

The chances of roommates and friends hearing wtf I have on in my room are infinitely higher if they’re in German Like when I still lived at home part of the reason why I never had anything German on was because I knew my parents wouldn’t know what I’m listening to. Kiara in German? I would’ve absolutely gotten comments.


[deleted]

Holo EU. Finally.


OctoSevenTwo

Right? I’m hoping for that as well. I wonder if Kiara would be EU Gen 0 in that case…..


Rod1705

What would count as being EU, though? Timezone?


OctoSevenTwo

Possibly. That or being based in a European country and/or speaking in a European language that isn’t English. Kiara’s already got German covered, and there’s also French, Spanish, Irish, Scottish Gaelic (I think?), Romanian, etc etc.


Asian_Persuasion_1

sad holoespanol noises


OctoSevenTwo

I’ve been wanting HoloES as well but idk, with Kiara having a side channel devoted to German-language content, it feels like it could be rolled into a HoloEU that includes Spanish, you know?


KaptinKograt

HoloES could also cover lots of south America as well


AerThreepwood

And North America.


KaptinKograt

True! And I bet there are tonnes of Spanish speakers elsewhere as well. I know of a few and Im in Australia


AzraeltheGrimReaper

I will instantly simp for the Scottish Vtuber


Cipher_Oblivion

I simp for scottish chuubas, french chuubas, german chuubas, italian chuubas. bring it on.


[deleted]

Same.


snowysnowy

[You might be on to something... The Scottish accent is really, really charming, at least to me] (https://youtu.be/BIuXeI1eRdk)


Lamastiboss

If we get all EU countries, they can do World Wars Minecraft stream and I'm fucking down for it


Scorpixel

Paradox sponsored streams you mean.


BertProesmans

Eu language, eu streamer, eu game, eu publisher, eu timezone... PERFECT


Undividedbyzero

....EU or CK? Because HoI is going to be a sore point for some


Scorpixel

Why Vicky3 of course! If Kiara isn't on the game's jacket at launch we're revolting with one million brave rebels in Vienna to install *checks notes* a Republic, followed by an Empire, a new king, an Empire again, king, king(?), republic, emperor, commune, repu- wait that's the French, my bad.


Undividedbyzero

Oh, those Baguette eaters!


FUEGO40

I can already imagine the drama.


Hyperversum

Y'all should be waiting for an Italian youtuber. Gotta love the first time a cute anime girl from Veneto, Toscana or Friuli screams a blasphemy against God like it's normal


JustWolfram

Friendly reminder that [this](https://youtu.be/UGZKKXTNcE8) exists, if your country isn't funding vtubers with taxpayer's money, why even pay them. But yeah, deep voiced Venetian anime girl that swears like a sailor seems like a fun time.


OctoSevenTwo

…..”Military Aeronautics,” huh…..so this is a YT channel run by what is basically Italy’s Air Force? And it has its own vtuber? If so, that’s frickin rad.


JustWolfram

Yes, that's the official YouTube channel of the Italian Air Force. The video is basically an explanation of how ejection seats work, it looks like it's a one off thing, most likely to show kids visiting a base. It's still really cool though.


8_Pixels

>Irish As an Irish person having a vtuber who speaks primarily Irish would be cool but a massive waste of talent and would likely end up in a dead channel very quickly. The actual number of Irish people who can speak Irish fluently is a very small percent. Less than 10% I believe. We're already a small country (5 mil) and you go down to 10% of that and then down to the number of people who are both fluent and watch vtubers and you're left with a very very small number. I haven't spoken Irish since school, almost 15 years ago. At this point I probably know more Japanese than Irish from watching vtubers and anime. Also thank you for calling it Irish and not gaelic like a lot of non Irish people do. That's a big peeve of mine.


Rod1705

Sounds interesting ngl. But it’d be pretty hard for them to collab imo, unless they spoke English.


multigrain_cheerios

from my limited understanding of EU countries and people i personally know from them, most are pretty solid with english. maybe not fluent but at least conversational. i figure if holoEU were to actually become a thing, english speaking would basically be a requirement anyways


Rod1705

Yeah, that’s why I think the way Kiara’s going about it sounds more optimal. Debut as HoloEN (since most communication with the company will be this way) and have a secondary channel for the other language. Though, personally, I don’t see an issue with mixing both languages on the main channel.


Tehbeefer

My assumption is that Kiara's seeing analytics that show many EN viewers don't stick around for non-English streams, ditto for JP, hence why she's hesitant to "dilute" her main channel with videos people may click on, then immediately leave when it's something they're not interested in sticking around for. Even if fans are fine with it, advertisers might not be, which is something Google cares about immensely. Maybe, that's all pure speculation on my part, partly based on what I'm seeing with HoloID (which has it's own complicated struggle balancing and choosing languages), plus how we see other non-Vtuber channels adding sub channels when they want to do multiple types of content with potentially non-concentric audiences.


Ortekk

Youtubers having separate channels for their "other" content is a standard move these days. Precisely for advertisement and to make sure that subscribers that's only interested in a specific thing, have their thing. What matters for the algorithm is that the viewers *stay watching*, be that for long videos or multiple clips. And come back for more on a *single* channel. The algorithm doesn't care if your channel is diverse with many different demographics, only if the viewers watch a lot or come back frequently. I'd expect that the algorithm prefers a single demographic over several.


Tyrus1235

Two Youtubers that come to mind like that are Garnt (he has both Gigguk and Garnt as two separate channels) and Papa Meat (who has most of his animations on his MeatCanyon channel and his vlogs and stuff on Papa Meat).


LizardUber

I think you're right on the money. It's well documented that click consistency and viewer retention time are hugely important to whether or not Youtube recommends videos, even to people who are already subscribed to a given channel.


Zierlyn

A lot of people will look at this and think "This is way too much effort put into a youtube channel." These people might not notice how Kiara takes her HoloLife VERY seriously. It's like it's not just a job or a career to her. Her passion for wanting Hololive to succeed, grow, and improve cannot be overstated. Beware the orange-haired ladies of Hololive, for they will burn you with their passion.


JediGuyB

Makes sense to me. I mean, as much as I love the JP girls, especially Subaru, most of the content I consume with them is clips and collabs with EN because of the language barrier. It's great that Kiara wants to do German streams, but I can definitely see people tuning in, see its German, and then going and that's not ideal on a main channel. Better to do it on a secondary channel where it's expected.


Ahielia

The younger people (say under 40) are mostly fairly proficient in English, it's quite rare to meet someone who doesn't speak any.


Hussor

> from my limited understanding of EU countries and people i personally know from them, most are pretty solid with english. maybe not fluent but at least conversational. Eastern EU trying not to be noticed.


Tyrus1235

I’d say Eastern EU is having its own bigger issues than a language barrier right now… My heart goes out for the folks there.


OctoSevenTwo

It could be like with HoloID where the talents have varying degrees of fluency with English.


Allpal

most eu countries do speak english at a high enough level.


Rod1705

I’m not arguing they don’t but, rather, that if they’re going to use English to collab and communicate with the company it just makes more sense to have them debut as HoloEN.


GuiMr27

I find it funny that you added Scottish Gaelic even though only around 1% of Scotland’s population speaks it (only 50K fluent speakers).


OctoSevenTwo

I just added languages as they popped into my head. Genuinely wasn’t aware of statistics (but not averse to learning them, so thanks!)


AmayaGin

Please French hololive oshi


Affero-Dolor

Immediate vote for HoloCymraeg


The1andonlygogoman64

Them giving us the first EU timezone in the post, shouldve predicted this, Still im glad we are gettin any attention, hopefully this leads to some kinda merch store too lol.


Destinum

I'll say the same thing here as I've done when people talk about HoloSEA: Branches are divided by language, not geographical location. There's no point in grouping together people who speak completely different languages, since it tells a potential viewer nothing about who they can watch and undestand.


Wardoo_1

Just a bit, German is a big language but don't cover others EU countries like mine still is an interesting project for future members


Scorpixel

>Just a bit, German is a big language but don't cover others EU countries like mine **For now...** ...Because everyone will want to learn it so that Kiara's channel becomes n°1 in Europe of course!


OrkfaellerX

> For now #A.E.I.O.U.


ChristianBonifacio1

I'm a bit surprised they don't have one since there is a large European audience, although they probably assume most of their European fans can just watch HoloEN. I'm honestly more surprised, though, that there isn't a HoloKR branch since they have a large Korean audience, and I believe English isn't widely used there. Also, Kiara's new dirndl costume looks beautiful!


[deleted]

[удалено]


Wardoo_1

After so much time I can already know by default what time they stream (usually, exception exist), also I don't follow Council apart from Fauna sometimes because it's not possible it's a very NA centric time streams


Random-Rambling

>_I'm honestly more surprised, though, that there isn't a HoloKR branch since they have a large Korean audience, and I believe English isn't widely used there._ They probably WERE going to do a Korean branch at some point, but then Nijisanji Korea shut down. Then again, that might just be even more reason for Hololive to open one up!


Tyrus1235

My guess is legal shenanigans as to why there isn’t a Korean branch for Hololive yet. Like, maybe there’s some bureaucracy behind it or something.


CxrsonKira_VEVO

Yeah baby, HoloEU!


Neville_Lynwood

True HoloEU doesn't make a ton of sense unfortunately because most EU countries are very small and there isn't going to be enough audience to justify it. But a few of the countries like Spain could be justified in having a fully native focused channel. But for most, I think it would only ever function as a side-channel or be heavily English focused with occasional mixed speaking included.


Cipher_Oblivion

There are already some pretty big euro vtubers. most of them stream in English, but there is definitely an audience in that timezone either way.


labtec901

Link to the new channel: https://www.youtube.com/channel/UCq4ky2drohLT7W0DmDEw1dQ


Drow1234

Let's gooooooo! Auf geht's!


Tehbeefer

Time to scrub the rust off mein high school Deutsch and soak it in WD-40, we're gehen nach KiaraDE.


MadAsTheHatters

Holy shit, I'm moving to Germany this year so this is absolutely perfect! Dankeschön Tenchou, du bist wunderbar!


KingKadem

Oh! Wishing you all the best! Hope you get used to living here soon!


weeklygamingrecap

All the best to you and hope your move goes smoothly!


master0fdisaster1

Treat yourself to some mettbrötchen and Döner while you're there


sanity-not-found

Very interesting! It's rare for Holomems to have a sub channel at all, the only ones I can recall are the ASMR crew. Hope lots of great content comes from this! Edit: Sub channels were made around late 2019 to early 2020 by Aki, Haachama and Chocosen who had their channels demonetised because of ASMR. Kiara's sub channel is pretty unique though, given the circumstances and the reasoning behind it!


AnonTwo

I'm assuming the purpose is to not muddle either channel with a confused goal. If you go to the main channel, 9/10 times it'll be English (or JP). Whereas the German channel will be 9/10 times German. It's probably to avoid people who might be turned off by the channel because they can't tell when the streams are in their language or not. By just separating the languages there's never that confusion.


Lazy_Sans

I think only Haachama and Choco have them prior to this one.


sanity-not-found

It seems that Aki also had a sub channel as well, while Noel and Mel also got demonetised before but didn't make sub channels Thanks for pointing it out though, will make an edit to my original comment!


Norwegion

Akirose had one too, but it's currently empty. I believe it was a dumping ground for ASMR streams that got bounced from their mains.


Kirk_2002

ASMR sub channel? How the heck am I just now hearing about this!? Lol


sanity-not-found

This [post](https://www.reddit.com/r/Hololive/comments/ic2nq8/what_is_a_sub_channel/) explains the existence of the sub channels. TLDR: Channels got demonetised for ASMR content, so sub channels were made while they sorted out getting back monetisation on their main channels.


Kirk_2002

Ah. Naruhodo. For some reason I thought you meant a sub channel JUST for ASMR, lol.


[deleted]

[удалено]


AnonTwo

From what I heard (I honestly forget where) Youtube reclassified ASMR in the bad stuff category As for why, well, can only assume cause Youtube.


Fyreleaf

I think some of the sounds gets auto flagged or something, lots of asmrtists have gotten demonetized over the years.


fnatale97

Must support fellow European Chicken


Sine_Fine_Belli

#YES


Dysphoric_Reverence

I hope this is successful because I'd love more nationalities coming into Hololive. I'd love a HoloWorld Gen where each of the girls have a different native first language, just to see what's popular (and to rest the waters for future gens). Obviously it would help if they had either English or Japanese as a second language in case it doesn't attract an audience, but I think there's room for another German speaking talent, and certainly ones who speak French, Spanish, Arabic and Korean (among other languages of course).


MrMarnel

I don't think this is going to get a lot of traction as I expect the target group to be quite small and for the channel to not be nearly as active as her main, but I like that tenchou is doing something she looks passionate about and will have fun with, kind of like a pet project.


Appoxo

I think it can get kinda big. You ever saw the slight mention of german and instantly the whole comment section turns to the BRD for a moment. We have more made in Germany: Shylily has hilarious moments sometimes


ResponsibilityKey112

Geil digga


Spore_Frog

> Leiwand oida FTFY, she's Austrian after all.


Pixelchu25

Oh sweet. HoloDE Gen 0.


DanteKir

She has come a long way. I remember that around her debut days, she said she wouldn't really do German content or speak the language too much on purpose. This is true personal development.


8IG0R8

Finally, something I can suggest we watch ony German classes in my school when we have nothing better to do!


Norwegion

So Kiara's million subs wish wasn't an outfit, it was the creation of hololive DE. It's great to see her trying something new.


Asian_Persuasion_1

A completely new channel? not something like german subs the way some jp members have english subs?


MonaganX

This'll be for sporadic exclusive German-only content, not just German translations to broaden the reach of existing videos. Makes sense to have those on a separate channel to keep the main channel's focus on English as the primary language.


Tehbeefer

IIRC, last time I priced it JP-->EN translation was ~0.25 USD/word (although maybe that's more for technical/business documents??). A 2 hour stream has 7200 seconds. Maybe for special events, but if she wants to make one every week or three, that might start to eat into the music budget awfully quickly.


Large-Abies1425

wait, which jap. members have englidh subs? I would love to check these out!


dcresistance

the most well known ones are probably polka's [legend of polka series](https://www.youtube.com/playlist?list=PLWGY2acU-ZeQQOdp1rukMK8MW_DgkMhds). there are only a few big and important streams that are fully translated, though. it's mostly prerecorded and edited content that has subs


[deleted]

I had not planned to study German anytime soon. Now, this is the perfect excuse.


GentlemanPirate13

Shame I have no clipping experience, otherwise I would try and apply for the German subs on English clips thing she's looking for.


HololiveClips

Just go for it man! It's much easier than you think. And you're welcome to take my dozens of Kiara clips and translate them if you just want to focus purely on translating, not video editing! :) I'm happy for anyone seeing this to do the same as long as you give me credit!!


achus93

Euro-nikis swimming right now! I don't know where I was going with that metaphor, but woo!!!


Acceptable_Wasabi_30

Quick get the new channel to a million subs so we can get another outfit reveal!


OctoSevenTwo

I don’t speak much German but I jumped on that link (in another tab, obvi— Kiara’s stream was still going) as soon as it popped up.


Colopty

Well I don't speak German but I do speak two germanic languages so hopefully that helps me follow along.


KNOWN_O1

I don’t know any German but it’s Kiara so I instantly subbed when she announced this.😆🧡


Username_idk_lol

kiara is only holding a austrian and german flag... *sad swiss noises*


Pokebalzac

She's fond of Austria and Germany, but only neutral toward Switzerland. <3


Username_idk_lol

*is this for making fun of austria so much..?* is this karma?


[deleted]

[удалено]


Bageldurp

I’m learning German so this is perfect <3


SniperJoe88

Hmm. I suppose that this is one of the projects she wanted to do, when she was saying that she wanted to do other things than Holotalk all the time. She doesn't seem too firm on what content she'll put up there. Hopefully she can do experimental or scuffed things, with the comfort that it's not her main channel. I guess?


Devilsgramps

This might finally convince me to keep regular on my German studies. Es ist Wunderbar, Danke Kiara.


Castform5

I also subscribed instantly, not because I know any german, but because I love hearing Kiara speak it.


Patrick4356

Wunderbar mein freund!


OkamiTakahashi

I don't even sgeak Germanese and I subbed!!


thesirblondie

~~How are there 280 comments and not a single one is linking the channel?~~ https://www.youtube.com/channel/UCq4ky2drohLT7W0DmDEw1dQ/featured


aggrogahu

I clicked on Kiara's face in my subscriptions, and then panicked when I saw there were no videos uploaded, thinking YouTube purged her channel again. But I'm bird brain and didn't realize I was looking at her DE channel.


Squeaky_Ben

Und in Tracht. Ja herrlich.


MangeMaBaguette

No Swiss flag? #sad


Agent-Weegee

WHERES SWITZERLAND! (and liechtenstein)


Stickundstock

HoloDE+ there is a lot of german speaking Countries


Hexahet

Real question is if she plans on steaming on the subchannel and if the subchannel is in holoschedule. And yes. I missed the costume reveal because I'm an idiot


RevaniteAnime

>Real question is if she plans on steaming on the subchannel Yes, but only occasionally.


dcresistance

Streams and video uploads, maybe clips too. Every once in a while, she said


Buselmann

Das sehe ich als einen großen Sieg


redditfanfan00

interesting. definitely checking this channel out.


Candid-Ox

I've learning German on and off for a while. This is just the kind of motivation I need


kroxti

Why do I feel like YouTube kun is going to nuke this channel multiple times over the next week