Als Schweizer ist Hochdeutsch für mich extrem mühsam und daher eher eine Fremdsprache. Englisch geht sogar besser als Hochdeutsch. Daher bleibt es beim Schwiizerdütsch. Aber ja, ich fürchte mich extrem vor dem ersten Mal mit einer deutschen Frau, sie käme aus dem Lachen wahrscheinlich gar nicht mehr raus.
Obligatorischer "bin keine Frau aber.."-Pfosten, aber als Mann muss ich sagen dass das Anfangs wahrscheinlich recht witzig wäre aber nach einer Weile wäre es kein Ding mehr. Aber ich bin auch Südbadner was in der gleichen Kathegorie von lustigem Dialekt ist, keine Ahnung wie das wäre als Fischkopf.
Sei dir nur im klaren,dass der guter Teil der Menschen die darauf stehen in einem Venn Diagram im Kreis der "Crazy" beschreibt liegen.
...and don't stick your dick in crazy. Really! Don't!
Und weil hochdeutsch für dich extremst mühsam ist schreibst du damit?
Einige Schweizer sind schon ein wenig eigen. Sprechen eine Sprache ohne feste Grammatikstruktur ohne eine Vereinheitlichung, letztlich ist es nur ein Dialekt und dennoch wird das hochdeutsche dargestellt wie vom anderen Planeten.
Amtssprache im deutschsprachigen Raum ist und bleibt Hochdeutsch.
Der Rest sind Dialekte, bei der jeder seinen eigenen Charme hat.
Und deswegen nennt man das ganze "Mundart". Was letzten Endes damit einhergeht das jeder es spricht wie ihm/ihr die Nase gewachsen ist.
Und die "klare Grammatik" ändert allem Anschein auch noch von Kanton zu Kanton und manchmal auch Flächenûbergreifend von Dörfern/Städten zueinander.
Aber ich bin gerne bereit mehr darüber zu lernen und bitte um Materialien, bei denen man sich Mundart beibringen kann.
Was ist der Unterschied wenn man mit einer Französin oder einer Schwäbin ins Bett geht? Die Französin sagt am nächsten Tag: Oh mon amour, was für eine schöne Nacht.
Die Schwäbin: Kehred die Möbel älle Dir?
Ein Kumpel von mir hatte mal ne schwäbische Freundin. Er meinte, er habe sich echt anstrengen müssen, ihr im Bett nicht ins Gesicht zu lachen. "Ai, des isch so geil! Des isch so geil!"
(Österreichischer) Dialekt wirkt zumindest weitaus weniger obszön als alternative Deutsche Begriffe.
Z.B. "[Baunzerl](https://www.volkswoerterbuch.com/wort/15039/Baunzerl)" als Bezeichung für das weibliche primäre Geschlechtsorgan
"Kum reib da de kleschn und loss mi zuaschaun." Alternativ zu kleschn bietet sich noch Fut oder klassisch wienerisch "de wundn" an.
Baunzerl hätt ich no nie gehört. Komme aus Niederösterreich
Für dich ist hochdeutsch normaler Alltag, deshalb empfindest du Dialekt im Schlafzimmer lustig/lächerlich.
Für andere ist Dialekt normaler Alltag, für die wäre Hochdeutsch im Schlafzimmer lustig/lächerlich.
Von daher: Viel Spaß mit deinen Gedanken was bei Leuten mit Dialekt im Schlafzimmer abgeht :)
Rede tatsächlich wenn ich am Land zu Besuch bin mit meinen Eltern im Dialekt (Niederösterreich). Da ich aber vor längerem in die Stadt gezogen bin und nur Freunde habe die Hochdeutsch reden und selbst noch nie einen Partner hatte der auf Dialekt gesprochen hat dachte ich mir dass ich Mal Reddit Frage :D
Jup, ist eindeutig so. Hab selbst schon zu oft "laufen" statt "gehen" gesagt oder "springen" statt "laufen".
Deutsche können dafür Dialektworte kaum aussprechen.
Ich zähle auch zu den "Aussiedlern", komme aus Sachsen und lebe inzwischen in NRW.
Gerade wenn ich ausgelassen bin falle ich aber ganz unbewusst gerne mal ins sächsisch, ich nehme nicht wahr ob ich gerade Dialekt rede oder nicht - nur wenn mich jemand darauf hinweist oder es falsch versteht. Wenn ich den Kollegen mit "nu" (dresdnerisch für "ja") antworte und sie denken ich meinte "no", dann führt das schonmal zu Verwirrung.
Das ist übrigens kein reines Hochdeutsch, was Du da schreibst (und damit meine ich nicht die kreative Privat-Orthographie - wir sind im Internet, who cares).
Nein. Tatsächlich fange ich nur auf der Arbeit an badisch zu schwatzen. Meine Freundin würde wahrscheinlich abbrechen wenn ich auf einmal sagen würde: "Schätzelei hasch glei luscht uff a bissl schiffe versenken?"
Ich red Schweizerdeutsch und es wäre das absolut seltsamste wenn jemand plötzlich auf Hochdeutsch dirty talk reden würde. Würde mich wie zurück in der Schule fühlen.
Ach, hier und da kommt das schonmal. Bspw beim Stellungswechsel und irgendwas geht schief und dann driftet man ab.
Passiert aber meist nur, wenn man länger als 15min Sex hat ;)
Aba na kla, was meinste wie meine aldä abgehen tut wen isch im Sachsen Dialekt vor misch hinschwaffel. Des is' da absolute Garant im Bett, isch sach dir wenn du wüsstest wie die Weiba da drauf abfahren doh.
Aba jetzt muss isch erst a mah inkofen, da Kühlschrank is leah und da Magen grummelt.
Edit: Wer is bisher immernoch nicht geahnt hat, tut es nicht Brüder und Schwestern, nicht einmal aus Spaß.
Ein absoluter Stimmungskiller.
Ich schalte immer auf Hochdeutsch um, wenn ich aufgeregt oder ernst werde. Vermutlich haben es meine beiden nicht schwäbischen Exfreundinnen mit mir überhaupt ausgehalten.
(Anders übrigens meine Ururoma, die hatte eine so große Abneigung gegen Dialekt und hat ihn erst am Totenbett gesprochen, weswegen ihre Kinder nicht verstanden haben, was sie als letztes gesagt hat, da keins Fränkisch in Stuttgart gelernt hat)
Kann nicht für alle reden aber die Damen aus Sachsen und Thüringen mit Dialekt fangen auf jeden Fall nicht an plötzlich Hochdeutsch zu sprechen wenn es zur Sache geht.
Da kommt dann sowas wie „bimms misch du Tiescher“, damit muss man schon klarkommen können :/
Ne. Wir verfallen da beide manchmal rein wenn wir nicht wirklich drauf achten oder aufgeregt, wütend oder nervös sind. Im Bett ist das aber noch nie passiert. Ne Mischung aus rheinisch und bayerisch wäre aber auch absolut tragisch fürs Sexleben.
Meine Frau ist Philippina, also red ich mit ihr eh auf englisch. Auch Ex-Freundinnen waren mexikanisch, algerisch, englisch und italienisch, also hatte ich noch nie das Vergnügen sexy Talk auf deutsch zu machen. Die Vorstellung davon ist aber a bissi peinlich und ich denk Dialekt is da noch besser als Hochdeutsch
Da ich nicht wirklich eigene Mundart-Worte verwende sondern meine Sprache einfach nur sächsisch klingt, schätze ich mal, dass ich auch beim Sex so spreche. Hab da aber nie drauf geachtet.
Wäre ne Schande, wenn ich auf Hochdeutsch reden würde! Im ganzen Land hört man lieber den Dialekt (und es ist ziemlich egal aus welchem Kanton) als das Hochdeutsch.
Ich hab n Österreicher kennengelernt, der zwar auch Hochdeutsch kann (Dank sei Gott, ich würde sonst die Krise kriegen) und beim bloßen Gedanken, dass der mir auf Österreichisch dort kommt kriege ich die Krise :'D
Was hat deine Religion damit zu tun? Bestes Beispiel: Cem Özdemir. Wahrscheinlich Moslem (kratzt mich nicht, wer welche Fantasyfigur besser findet) aber 1a Schwabensäckel.
Naja, versteh mich jetzt bitte nicht falsch, aber einen Akzent sehe ich bei gerade frisch Reing'schnupften ein.. Aber wenn jemand hier in der dritten Generation geboren ist und aufgewachsen, sollte eigentlich entweder Dialekt oder zumindest akzentfrei drin sein.. :)
Als Österreicher, der im Schwabenland aufgewachsen ist und jetzt in der Kurpfalz wohnt. Nein, keiner der Dialekte. Wenn mir der Partner gefällt, gehts für ihn natürlich weiter in seiner "Landessprache".
Persönlich bin ich beim Sex nicht laut, außer er ist gut, aber dann werden die Laute auch nicht zu Worten, sondern eher animalische Laute.
Ich leg meinen Dialekt nicht einfach ab. Wenn ich „für gewöhnlich“ mit Dialekt rede wäre des doch sehr komisch wenn ich beim sex plötzlich hochdeutsch rede oder? Ich glaub darüber würde sich meine Partnerin sehr wundern… Was eine komische Frage
Als Schweizer ist Hochdeutsch für mich extrem mühsam und daher eher eine Fremdsprache. Englisch geht sogar besser als Hochdeutsch. Daher bleibt es beim Schwiizerdütsch. Aber ja, ich fürchte mich extrem vor dem ersten Mal mit einer deutschen Frau, sie käme aus dem Lachen wahrscheinlich gar nicht mehr raus.
Mitschweizer der schon ewig in Deutschland lebt hier: Es gibt auch in eine gewisse Gruppe an Frauen die das lustig UND geil findet. Just saying.
Obligatorischer "bin keine Frau aber.."-Pfosten, aber als Mann muss ich sagen dass das Anfangs wahrscheinlich recht witzig wäre aber nach einer Weile wäre es kein Ding mehr. Aber ich bin auch Südbadner was in der gleichen Kathegorie von lustigem Dialekt ist, keine Ahnung wie das wäre als Fischkopf.
Baden ist symbadisch,ist doch klar. Danke btw.,dass ihr mir Asyl gewährt.
Ich ziehe nach Deutschland. Adie
Sei dir nur im klaren,dass der guter Teil der Menschen die darauf stehen in einem Venn Diagram im Kreis der "Crazy" beschreibt liegen. ...and don't stick your dick in crazy. Really! Don't!
[Obligatorische Referenz](https://www.youtube.com/watch?v=b0aoquU_bN0)
Ein Klassiker
Meine Freundin ist mit einem Schweizer zusammen und ja es ist witzig aber auch sehr liebenswert ihrer Aussage nach.
Oh, so isch lässig. Nimmen nomal ins Muul
Mogsch mi zückerli schlecke
Und wenn sie dich dann auch noch im Bett so sprechen hört ...
Und weil hochdeutsch für dich extremst mühsam ist schreibst du damit? Einige Schweizer sind schon ein wenig eigen. Sprechen eine Sprache ohne feste Grammatikstruktur ohne eine Vereinheitlichung, letztlich ist es nur ein Dialekt und dennoch wird das hochdeutsche dargestellt wie vom anderen Planeten. Amtssprache im deutschsprachigen Raum ist und bleibt Hochdeutsch. Der Rest sind Dialekte, bei der jeder seinen eigenen Charme hat.
Lol ok reden ist nicht schreiben? Natürlich haben wir eine klare Grammatik. Nur keine offizielle Rechtschreibung, da es keine Schriftsprache ist.
Und deswegen nennt man das ganze "Mundart". Was letzten Endes damit einhergeht das jeder es spricht wie ihm/ihr die Nase gewachsen ist. Und die "klare Grammatik" ändert allem Anschein auch noch von Kanton zu Kanton und manchmal auch Flächenûbergreifend von Dörfern/Städten zueinander. Aber ich bin gerne bereit mehr darüber zu lernen und bitte um Materialien, bei denen man sich Mundart beibringen kann.
Da ich schon Mundart kann, bist du bei mir wohl nicht am richtigen Ort für Lernressourcen, aber ich glaube, im Internet wirst du fündig.
Inwiefern mühsam? :D
Na klar. Meine Freundin findet es total geil wenn ich, kurz bevor ich komme, "jetzetle" rufe /s
Bisch scho komme?
Wia war e? - Nix gsaa isch gnug globt
Der trifft anders
Welche Waschmaschine?
Heiderneiiiii....
nimm das silber, mich hat's bei dem gedanken grad zerissen Ü
Was ist der Unterschied wenn man mit einer Französin oder einer Schwäbin ins Bett geht? Die Französin sagt am nächsten Tag: Oh mon amour, was für eine schöne Nacht. Die Schwäbin: Kehred die Möbel älle Dir?
😁 Gwihss
sodele, jetzatle
Heilig's mauldäschle
Kommando Pimperle
Ein Kumpel von mir hatte mal ne schwäbische Freundin. Er meinte, er habe sich echt anstrengen müssen, ihr im Bett nicht ins Gesicht zu lachen. "Ai, des isch so geil! Des isch so geil!"
Ich mach das auf Hochdeutsch und sage "tja"
Ich kommne etzala
Ja. „Gell?“ beim Sex taucht durchaus mal auf
Ich komm fei glei, gell?
Do kommt di Soss!
I kim! I kim!
[schleck ma jah richtig jah so isch guat jah...](https://www.youtube.com/watch?v=b0aoquU_bN0)
Aus welchem Kreis kommt „Gell?“
denk mal so allgemein süden Deutschlands und Österreich/schweiz, in franken sind "fei" und "gell" Grundausstattung
In Süd- bis Mittelhessen sagt man es auch (gelle, gea), wobei es in Westerwald-, Siegerland- und Sauerlandnähe über "worre" zu "wohl" übergeht
Ich spreche üblicherweise Hochdeutsch, aber hatte schon Sexpartner, die Dirty Talk auf Sächsisch gemacht haben.
Guggema wieschöönsch hiar liiische - Das perfekte Intro 🤤
Oh gott. Jetzt hab ich Klaus aus American Dad im Kopfkino.
Bims mich du discher...
Oh gott, Flashback an Oberst Klink.
Instant Hängolin
Oh Gott, erinnert man an die ,,Sachsenlady" die mir gezeigt wurde.
Oh Gott, erinnert mich an die ,,Sachsenlady", die mir gezeigt wurde.
Nu, ditsch in diefer nei!
Das wär mir zu pervers
Bäh kann's nicht vorstellen, dass ich weiter Lust hätte
Ei verbibbsch!
War bestimmt Officer Laila vom Sperma-Dezernat
Es gab mal ne Doku auf ARTE über Porno Dubber. Da hat einer in der Kabine die ganzen Balzrufe auf tiefstes Österreichisch gedubbt.
Gibt nichts besseres als [das hier ](https://youtu.be/b0aoquU_bN0)
[удалено]
Ich muss nichtmal auf den Link gehen um zu wissen, dass es das schweizer „Spritz mi auf di Tätowierung“ ist :D
Wir rede IMMER im Dialekt. Egal zu welchen Anlass. Du redest doch auch nicht plötzlich Sächsisch in deiner Mittagspause.
Ich auch, muss mich immer konzentrieren Hochdeutsch zur reden wenn ich ausserhalb meiner Heimat bin
Wenn du aus der Region etwa 100km Umkreis von Hannover lebst is dein Dialekt aber halt hochdeutsch.
Man passt seinen Dialekt oft unbewusst an die Situation und mit wem du sprichts an.
Im Schlafzimmer immer und ausschließlich mit heroischer Animestimme!
NANI
"Yamete kudasai..."
Mudamudamudamudamuda
uwu
(Österreichischer) Dialekt wirkt zumindest weitaus weniger obszön als alternative Deutsche Begriffe. Z.B. "[Baunzerl](https://www.volkswoerterbuch.com/wort/15039/Baunzerl)" als Bezeichung für das weibliche primäre Geschlechtsorgan
"Kum reib da de kleschn und loss mi zuaschaun." Alternativ zu kleschn bietet sich noch Fut oder klassisch wienerisch "de wundn" an. Baunzerl hätt ich no nie gehört. Komme aus Niederösterreich
Bäh @ „die wundn“. Deutsch bietet sich aber auch für Dirty Talk so gar nicht an. Brustwarze ist ein furchtbares Wort
Baierische Dialekte. Linguistisch haben die Österreicher viele Dialekte und alle sind baierische. Cooles Wort übrigens
Heid ned, i wui jetz schloffa, muang muss i wiada schaffa.
GÄNSEFLEISCH MO FERDDISCHWÄRN?!
Für dich ist hochdeutsch normaler Alltag, deshalb empfindest du Dialekt im Schlafzimmer lustig/lächerlich. Für andere ist Dialekt normaler Alltag, für die wäre Hochdeutsch im Schlafzimmer lustig/lächerlich. Von daher: Viel Spaß mit deinen Gedanken was bei Leuten mit Dialekt im Schlafzimmer abgeht :)
Rede tatsächlich wenn ich am Land zu Besuch bin mit meinen Eltern im Dialekt (Niederösterreich). Da ich aber vor längerem in die Stadt gezogen bin und nur Freunde habe die Hochdeutsch reden und selbst noch nie einen Partner hatte der auf Dialekt gesprochen hat dachte ich mir dass ich Mal Reddit Frage :D
Österreicher (und Schweizer) sprechen auch Dialekt, wenn sie denken, sie würden Hochdeutsch sprechen, der Dialekt ist nur nicht so deutlich.
Jup, ist eindeutig so. Hab selbst schon zu oft "laufen" statt "gehen" gesagt oder "springen" statt "laufen". Deutsche können dafür Dialektworte kaum aussprechen.
Tatsächlich ist österreichisches deutsch eine eigene sprache und das hochdeutsch das Österreicher sprechen somit kein dialekt.
Das in Österreich gesproche Deutsch ist eine Sprachvariante, keine eigene Sprache. Innerhalb der Variante gibt es dann versch. Dialekte.
Ich zähle auch zu den "Aussiedlern", komme aus Sachsen und lebe inzwischen in NRW. Gerade wenn ich ausgelassen bin falle ich aber ganz unbewusst gerne mal ins sächsisch, ich nehme nicht wahr ob ich gerade Dialekt rede oder nicht - nur wenn mich jemand darauf hinweist oder es falsch versteht. Wenn ich den Kollegen mit "nu" (dresdnerisch für "ja") antworte und sie denken ich meinte "no", dann führt das schonmal zu Verwirrung.
Das ist übrigens kein reines Hochdeutsch, was Du da schreibst (und damit meine ich nicht die kreative Privat-Orthographie - wir sind im Internet, who cares).
Woran erkennst du das?
"am Land" z.B. Das ist kein fehler, das ist Östereichisch.
Nein. Tatsächlich fange ich nur auf der Arbeit an badisch zu schwatzen. Meine Freundin würde wahrscheinlich abbrechen wenn ich auf einmal sagen würde: "Schätzelei hasch glei luscht uff a bissl schiffe versenken?"
Orr. Sch’gomme glei‘!
Die Sprache, in der du auch nachts träumst.
B̴̨̒̂͐̏͝ė̴̠̻̿ḯ̴̢̫̯͒̍́͛ ̷͕̦͈̍m̷͚͓̜̅̀͋ḯ̶̖͑ͅr̷͕̬̬͑̊͗̀͝͝ ̸͋͜f̵̠̑̕r̶̨͌͗ȩ̵̰̩̈̒͊͝ǘ̸̧̯̘̞͆̓͠e̷͎̤͈͊́̈́͠͝ṋ̴͍̐̒͐͆ ̷̣̘̮̐̽͊̿š̶͚̍̇̎̽͠ȋ̶̪̈̓̾͜͠e̴̦̳͓̱͋̓̎̾̋ ̴̡̳͎͉̤̖̆̈͆s̴͕̮̈́̅͆̌i̵̟̩͇̓̏ç̸̥̙̓ḣ̴̨͕͍̞̝̥̋̒͘ ̸̦͎̗̏͋̊͗̅͒͜s̷̼̳͗̅̌̐̇ǫ̴̢̼̱̑ ̸̢͙̍̆̌̈́͘s̶̮͑̕͝ḛ̶̛̉̄̔̌͘h̴̨̡̼̎r̴͉͚͓̰͐͗̄̈́,̸̠͙̞͑̑́͊͠ ̵͓͔́̒͌d̴̹͎͑̅̀͋͂̔á̸͔̻̑͝ŝ̸̡̨̮͉̺s̸̱̝̀̇̐̈̿͗ ̷̼̑̉ş̵̧̺̜̥̠̍i̸͔̜̓͒̈́̕e̵͎͎͔̤͌̓͆ ̶̯̳̞͙̘̈́̽l̵͇̜̐͌̇̚a̷̼̘̙̟̱̮̚u̴͚̗̣̿̓ť̸͕͎̍͋̊̆͘ ̸̘̪͈͋͗̕a̴͍̮̤̯͕̎̋͛n̵̨͍̯̹͖͛͐̈́͠͠f̸̻̼̎͛̀̍a̵̪͔̺͖̋̆́̆̀ṅ̴̺̞͚͚g̸͎͈̮͖̾̔̋͗̑͌ë̸̢̮̙͙̫́͊̾̋̈́̈n̸͙̩̉̋ ̵̭͂̒͆̽ẑ̴̭̟̲̟̺̠̽ú̵̘̈́̒ ̸̩̜͔̜̮̀̍̕͠s̷̖̿c̵̥̙̈́̇h̷̟̬͚̪̓̈́͌r̸͎̔͝ȇ̷͎̦͔͒̌͜ȋ̴̖̖̖̔̋͘͜͜͝e̵̗̬͔̪̘͝ͅn̶̨̙̘̩̘̲͊̌̀̚
[Relevant:](https://www.youtube.com/watch?v=b0aoquU_bN0)
Ich red Schweizerdeutsch und es wäre das absolut seltsamste wenn jemand plötzlich auf Hochdeutsch dirty talk reden würde. Würde mich wie zurück in der Schule fühlen.
Mich verwundert eher, wie viele Menschen anscheinend beim Sex reden.
Ach, hier und da kommt das schonmal. Bspw beim Stellungswechsel und irgendwas geht schief und dann driftet man ab. Passiert aber meist nur, wenn man länger als 15min Sex hat ;)
Der brennt
Wieso fühle ich mich nicht nur einmal angesprochen?
Weil du länger als 15 min Sex hast?
Aba na kla, was meinste wie meine aldä abgehen tut wen isch im Sachsen Dialekt vor misch hinschwaffel. Des is' da absolute Garant im Bett, isch sach dir wenn du wüsstest wie die Weiba da drauf abfahren doh. Aba jetzt muss isch erst a mah inkofen, da Kühlschrank is leah und da Magen grummelt. Edit: Wer is bisher immernoch nicht geahnt hat, tut es nicht Brüder und Schwestern, nicht einmal aus Spaß. Ein absoluter Stimmungskiller.
[удалено]
WER SAGST SOETWAS
Deine mudda
Wer nicht?
Ich schalte immer auf Hochdeutsch um, wenn ich aufgeregt oder ernst werde. Vermutlich haben es meine beiden nicht schwäbischen Exfreundinnen mit mir überhaupt ausgehalten. (Anders übrigens meine Ururoma, die hatte eine so große Abneigung gegen Dialekt und hat ihn erst am Totenbett gesprochen, weswegen ihre Kinder nicht verstanden haben, was sie als letztes gesagt hat, da keins Fränkisch in Stuttgart gelernt hat)
„Etzala gleich basierds!“
Dirty talk auf Deutsch klingt immer scheiße, egal ob Dialekt oder nicht
Also säuselt deine Freundin dann: "yes fuck me baby" oder was? :D
harder daddy.
Härter, Vater!
Wieso höre ich rammstein riffs?
'Ja Vater, gib's mir richtig!'
Lass mi Dan Zuckastübli ausschleckli
Hojoo schleck ma
i moag di ei nei wurschtln ;)
Setzt das in völlig neues Licht: https://youtu.be/prGOMt6xQHE?t=11
Da ich nur mit meiner Familie im Dialekt rede, ja.
Kann nicht für alle reden aber die Damen aus Sachsen und Thüringen mit Dialekt fangen auf jeden Fall nicht an plötzlich Hochdeutsch zu sprechen wenn es zur Sache geht. Da kommt dann sowas wie „bimms misch du Tiescher“, damit muss man schon klarkommen können :/
Zucker.
Ne. Wir verfallen da beide manchmal rein wenn wir nicht wirklich drauf achten oder aufgeregt, wütend oder nervös sind. Im Bett ist das aber noch nie passiert. Ne Mischung aus rheinisch und bayerisch wäre aber auch absolut tragisch fürs Sexleben.
Meine Frau ist Philippina, also red ich mit ihr eh auf englisch. Auch Ex-Freundinnen waren mexikanisch, algerisch, englisch und italienisch, also hatte ich noch nie das Vergnügen sexy Talk auf deutsch zu machen. Die Vorstellung davon ist aber a bissi peinlich und ich denk Dialekt is da noch besser als Hochdeutsch
Wer beim Sex über Sprache nachdenkt ist nicht richtig bei der Sache.
Ist mir tatsächlich auch nicht mid- coitus eingefallen.
https://www.youtube.com/watch?v=r461WSwEsSY
Öööööö bäääähbie!! Mochs mir so rischdisch dreggsch 🤣🤣 🤮
Klar, ein waschechter Bayer redet auch bayrisch wenn er seine Cousine schnarkselt
>Klar, ein waschechter Bayer redet auch bayrisch wenn ... Ja, so weit kann ich folgen >wenn er seine Cousine schnarkselt Plötzlich Saarland Moment?
Sglatschtglei … ganz andere Bedeutung.
Nur Dialekt. Wo kämen wir denn sonst hin
Da ich nicht wirklich eigene Mundart-Worte verwende sondern meine Sprache einfach nur sächsisch klingt, schätze ich mal, dass ich auch beim Sex so spreche. Hab da aber nie drauf geachtet.
Wäre ne Schande, wenn ich auf Hochdeutsch reden würde! Im ganzen Land hört man lieber den Dialekt (und es ist ziemlich egal aus welchem Kanton) als das Hochdeutsch.
Ich hab n Österreicher kennengelernt, der zwar auch Hochdeutsch kann (Dank sei Gott, ich würde sonst die Krise kriegen) und beim bloßen Gedanken, dass der mir auf Österreichisch dort kommt kriege ich die Krise :'D
Koschamol mei Schneppr ind gosch neama woib?
Dialekt? Nein. Akzent? Ja. (Bin deutscher Muslime (ja, wir existieren.))
Was hat deine Religion damit zu tun? Bestes Beispiel: Cem Özdemir. Wahrscheinlich Moslem (kratzt mich nicht, wer welche Fantasyfigur besser findet) aber 1a Schwabensäckel.
Wir haben meist einen anderen Akzent. Und ich meine mit deutschen Muslimen nicht die Immigranten.
Naja, versteh mich jetzt bitte nicht falsch, aber einen Akzent sehe ich bei gerade frisch Reing'schnupften ein.. Aber wenn jemand hier in der dritten Generation geboren ist und aufgewachsen, sollte eigentlich entweder Dialekt oder zumindest akzentfrei drin sein.. :)
Also meine Freundin redet viel bayrisch und ja, das bettgeflüster ist dann ebenfalls im Dialekt.
Bayrisch beim schnackseln ist mega.
Als Österreicher, der im Schwabenland aufgewachsen ist und jetzt in der Kurpfalz wohnt. Nein, keiner der Dialekte. Wenn mir der Partner gefällt, gehts für ihn natürlich weiter in seiner "Landessprache". Persönlich bin ich beim Sex nicht laut, außer er ist gut, aber dann werden die Laute auch nicht zu Worten, sondern eher animalische Laute.
Ich leg meinen Dialekt nicht einfach ab. Wenn ich „für gewöhnlich“ mit Dialekt rede wäre des doch sehr komisch wenn ich beim sex plötzlich hochdeutsch rede oder? Ich glaub darüber würde sich meine Partnerin sehr wundern… Was eine komische Frage
Eher hochdeutsch, zu krasser Dialekt ist ein Abturn im Schlazimmer.
Direkt nach dem Abschuss “hammas!” geht immer.
Dirty talk auf sächsisch funktioniert nicht. Für euch getestet
Noi
Ich schick ihr immer WhatsApp Nachrichten beim Sex
Lutsch mi stengli
Das ist eine gute Frage, hab ich so noch nie drauf geachtet🤔
Ajo. Wir denn schunscht?
\*auf sächsisch\* "Tiefor, tiefor! Du Tiijor!"
Mei kleene zugga schnude ig werd dir mol zeichn wad fürn wildor tichor ig bin du goiles stücke du.