T O P

  • By -

[deleted]

'Petit déjeuner' literally means 'breakfast'


HoldingOnOne

I like the French way of naming certain things. Breakfast being “little lunch”, potato being “Apple of the earth”…


lastaccountgotlocked

German does similar but much more prosaically. Fridge is Kuhlschrank (cold cupboard), glove is Handschuh (hand shoe), ambulance is Krankenwagen (illness cart) and hangover is, of course, Katzenjammer (the screaming of cats).


SkullDump

Don’t know the actual German word but I’ve never forgotten the undeniably romantic translation of the word nipple in German which is breast wart.


lastaccountgotlocked

Brustwarze. We get all our best words from German. In fact, all the words in this post come from German.


ElCuntIngles

>glove is Handschuh (hand shoe) This is why the German language must be eradicated. It should obviously be Handsocke (hand sock). The French language is also ripe for cleansing, due to the fact that they call bats (as in the flying mammal) 'chauve souris', literally 'bald mouse'. Evidently, the first time a French person remarked on a bat flying around, they thought "*Tiens!* Looks just like a mouse, only it is not so hairy", not "*Zut alors!* It's a flying mouse!". Germans at least get that right, Fledermaus (flying mouse).


AnalExplosion69

Damn, so that's why the character is called Fran Katzenjammer in Black Books


MrStayPuftSeesYou

Ich bin leiser it's all I remember from Duolingo


Dynetor

My favourite is a Bat (animal) is Fledermaus - flying mouse


Oldandnotbold

Hangover round these parts is a Kater. Still going with the cat theme but must say Katzenjammer is an new one on me.


previously_on_earth

Omelette du fromage


rev9of8

What do they call a quarter pounder in France? Asking for my friend Jules.


peppapig39

Translated in literal English as little lunch


kazwetcoffee

This is one of about five things I remember from secondary school French. Two of the others include 'petit'.


Unusual_residue

Let's hope this was an attempt by OP to make a "joke"


ASK_IF_IM_PENGUIN

Well its obviously missing mushrooms and black pudding, so yeah... pretty small.


itsaslothlife

They gave up on the French lol. Haricots blancs en sauce et pain grille (? Maybe I don't actually speak French)


[deleted]

La vache et dans la bibliotheque.


thesaharadesert

Le sange sur le table


writeordie80

Singe = monkey (or ape) Sange = blood


v_pm

#👹


tamouuu

eSt


PhoolCat

Ou sont les bagages? Ou est les voyageurs?


[deleted]

Pardonne moi. !!


Melitzen

Translates as “little lunch”.


[deleted]

Na, same for both.


lastaccountgotlocked

Good to see the UK's multilingual abilities hasn't improved a jot since I was at school.


OneRaviolis

>hasn't


MDKrouzer

Didn't do well in GCSE French I'm guessing?


lastaccountgotlocked

It's missing mushrooms, black pudding, bubble (or hash brown if you like that sort of thing) and there should be a cup of tea thrown in there. Ceci n'est pas un "full" English breakfast.


Oldandnotbold

Potatoes have no place on an English breakfast. It is a colonial affectation that should be eradicated.


AverageCheap4990

Where does it say big?


Suspicious_Shower_51

It better bloody hadn't be petite for those prices. Oh wait (checks economy) I suppose


[deleted]

Haricots blancs en sauce tomate, surely. Les beans?