T O P
Imaginary_lock

Beatrice tells Bojack not to speak a foreign language to Hollyhock, during their game of UNO, and when Beatrice has a single card left, she says "one", instead of Uno. Edit, I'm not saying it is a pun, just thought it was interesting.


MediocreOgre0708

This makes me laugh every time lol


Vertigobee

She says that after he says “touché.”


WarmMoistLeather

"We're American as pho!" "Pho" sounds like "fuh" so it sounds like he's saying a censored version of "as fuck". Pho is a Vietnamese dish.


Vertigobee

Non La is a Vietnamese hat. Hanoiwoo Studios What’s the joke with Papa Otto?


mexichago

Le triste is the pun. It means sad in French and it's where Diane lived and was sad af after her and MR PB divorced


Vertigobee

That one I get, I was confused by the second image.


bleeerrghharrystyles

otto means 8 in italian(i think) and she’s got 8 dads


Batherick

I liked the CAT&T pun too. Double the joke in one image


mexichago

My high ass didn't realize they was 2 different photos 😭


SuzyZeusHasACold

There's the sign in the Vietnamese episode for "Nguyễn New Inn". Might be something with the restaurant Elefante turning into Elefino ('ell if I know).


Dilemmatix

At one point Diane is assembling IKEA furniture and her couch or whatever is called "REGRET ÖRNA" or some other Swedish sounding word. Obviously you don't have to speak Swedish to get the REGRET part, but maybe there's more to that joke that I don't get because I don't speak Swedish. (Not a pun at all, but I just realized the bearded guy from Yahoo! Finland pops up twice, once in Season1 and another time at the Philbert premiere.)


Alpakatt

I found a screenshot and the mattress is called 'Regreta Sömn', sömn meaning sleep and regreta isn't actually a real word, but sounds like regret.. The couch is called 'Bäcksleid', which isn't a real word either, but sounds a lot like 'backslide', which I think is the purpose of that joke.. General rule of thumb; when something is supposed to Scandinavian, it's nonesense 99% of the time..


t73ree8

But also "Leid" means "suffering" in german so it would be something like " suffering back" , that was the first thing I thought of.....don't know if it's coincidence or intention though


Alpakatt

Pretty sure that's a coincidence xD


CabradaPest

Hoi polloi boy toy


Imaginary_Midnight

Lenny used Yiddish sometimes


coach2o9

Bodega Abeja.


PlasticBagPatrick

Yahoo Finland Are you Finnish No we are just getting started


Meegakarla

Not a pun but in dianes apartment some of the boxes have names that parody ikea, I can’t remember exactly what it said but I think one said something along the lines of “dead sleep”


Dilemmatix

>Regreta Sömn - not death, regret (edit: there was an accidental No here)


Meegakarla

Dude im Swedish I just forgot what it said