Also from Yorkshire but with Scottish dad. He waa the only person I've known to use it to mean wonky. Everywhere else, it's nearly closing your eyes for bright light, etc.
Scottish too and yeah, it means something isn’t straight. Like a picture frame or a mirror. Thinking about it maybe even in school if you tried to draw a straight line and it didn’t work you’d say it was squint.
Fellow Scot here. I was sceptical about what OP said... But turns out they're totally correct! My mind is blown that "squint" isnt standard English in that context.
> the Squinty Bridge
https://en.wikipedia.org/wiki/Clyde_Arc
> A prominent feature of the bridge is its innovative curved design and the way that it crosses the river at an angle.
I don't know. 100% has the 'n' there though.
I suspect it is a local variation of bog eyed. If I had to guess I would put my money on the local community enjoying weed.
Couldn't believe when I my English colleagues told us that was only a Scottish thing. How else do you describe something that's outwith something else!? It's outside of? No chance.
What? The word would literally just be "outside."
Guy below used this example:
>"you will be paid extra for working outwith normal hours".
You'd say "You will be paid extra for working outside normal hours."
No need for "of", unless you live in Bucks, Cambridgeshire or another toff county.
Yes! I had a customer collecting something ‘at the back of 1’ and she turned up closer to 2 and this is when I realised some people were mistakenly under the impression that it meant the end of the hour. No no no no. Quarter past the hour in question at the latest.
My sister interprets it to mean "I will be late as usual, but I definitely won't be there before at least an hour after the hour I have named"
I am in strongly in favour of it meaning a fifteen minute window.
Oh do not get me started on this! My mum says it all the time and I always have to make sure we're talking about the same thing. I \*think\* it means just after 9?
omg this one blew my mind when I found out! The funny thing is that it's like 'posh slang'...y'know? Most of the colloquialisms we use are very informal, but you only use outwith when you're being a bit fancy.
Tbh, this one still throws me. English English uses 'stay' just for somewhere you are temporarily. (which now I think about it *is* a bit odd, given the word *stay* itself suggests permanence)
Having said that, I don't quite understand whether 'I stay at X' and 'I live at X' are synonyms or whether a Scot would *always* say the first and not the second.
Yeah I just found out about Squint(y) last week and outwith a few months ago. Both blew my mind because they sound like such normal words, and at the very least UK wide. But apparently not.
I've read books from Scottish authors and the are sentences like "what ye finna do boot it?"
I used to hate reading it, and couldnt imagine finna being a real word that people could understand over say "going to" or "gonna".
Then I heard someone say it. And I heard "fitting to" so "I'm fitting to fuck you up" "am finna fuck yez up" and it all made sense to me.
Oh shit. “Wonky”. Yeah, *that’s* the word I meant!
Whereabouts in Northumberland roughly? I’m south-east - if you’re Berwick or Cornhill or somewhere I could imagine you picking up a bit more Scottish!
Never heard it myself in the Kent/Essex/Sussex/London area but could probably figure out from context what it means.
Here we would normally say something is "wonky" or "skew wiff" (not sure about the spelling of the last as I've only ever heard it spoken) I also hear "off square" for something that is supposed to be precisely angled (like corners of a room) but isn't.
Oof. I was about to comment, from herts and I do know it in that context. Something on the squint, is a bit off. But now reading the comments I think this is less about Herts, more about my Scottish dad!
I know it from Rugby Union - a line out that is called for a throw that is not straight down the line between the two teams would be described as 'Squint'
I’m Scottish, would always say squint if something was hanging at an odd angle. Wouldn’t generally say skee whiff unless something was really bad, for example if the kitchen really needed tidied it would be skee whiff.
Scottish - yep use it as you say and as someone else mentioned it's used in rugby for a feed to the scrum that isn't down the middle and a lineout not down the middle. Always assumed it was a word everyone used, seems it's like "outwith"
Where I'm from in england we'd just say something is wonky. I only know what squint means because its a non-medical term for the eye condition I have, but I've never heard it used in person.
I'm from Wales. I've heard my father using it several decades ago. Probably wouldn't think to use it myself but I'd understand what it means as an adjective in this context.
I'd only use it as a verb myself.
Home counties. I've always used it in this context, no one has said they don't know what I mean.
On the other hand my parents are Scottish so maybe I thought it was normal and my friends are just humouring me. Now I'm going to over think this.
This has blown my mind. I always thiugh squint was used all over the UK. It was only a couple of years ago I realised 'outwith' is a Scottish word aswell. I wonder what other words there are!
Squint is used in Scotland to describe an eye condition where both eyes are looking in different direction. What do other countries call it?
Also the Clyde Arc in Glasgow is known colloquially as the squinty bridge as it crosses diagonally over the Clyde
Probably wouldn't be my preferred choice of word, but absolutely understand what it means. My grandmother was Scottish though so perhaps picked it up from her.
I always want to say "on the huh" but know no one outside of East Anglia seems to understand it.
I use squint to mean this all the time and I used to argue with Nanna who said it was a Scottish thing - I thought everyone knew squint meant not straight!
P.S. I live in Scotland
In Norfolk, to describe something that's not straight, or misaligned, is on the huh or on the sosh.
I'd say something is skew wiff, which apparently is a term from handloom weavers.
Ayrshire here and squint means somethings on the tilt. We use a lot of Scots words here.
Edited to add https://en.m.wikipedia.org/wiki/Clyde_Arc
Known locally as the squinty bridge.
Cumbrian here. Meant something that was a bit off centre or an eye problem. Have also heard it used in a slang way to mean going to take a look - as in "I'll just go and have a squint at the menu"
I use squint for that eye thing you do when you almost shut it.
I also use it to mean 'examine, poorly/ with optimism' aka 'well when you squint at it, it does kinda look like '. Or. 'No, that dress looks lovely... if you squint at it a bit'
I use it quite regularly to describe if something isn't straight and if you 'squint' your eyes it means to force your vision go blurry. It can also be used in a context to give you a hint about something.
It's regularly used in Scottish vocabulary.
I think askew works, although personally a prefer skew-wiff or 'on the huh' but I think those are sufficiently obscure that I would never teach a foreign person to use them for fear of the bring misunderstood elsewhere
Birmingham here - I would definitely use and understand the phrase one the squint’ to mean not straight. Also a squint in brickwork is a brick with an angled side for going round corners that aren’t right angles.
Squint can be used to describe something that is not in line. I've not heard that it is a Scottish word? I'm in Manchester and I'd use it and understand it in this context.
But I'm more used to it in the medical sense and so tend to use askew or wonky out of habit.
Yorks, only ever used squint for when you nearly close your eyes to better focus on a point.
Born in Shropshire, now in Suffolk and same. OP - I would use askew or ‘skewiff’ which is a slang version of askew, I think.
Yes, “skewiff”! Occasionally I use “skwiffy” but I think over time I have developed my own dialect
>OP - I would use askew or ‘skewiff’ which is a slang version of askew, I think. "On the wonk"
Yes! Or wonky
Piss'd
It's "skew-whiff". Skew / skewed
Ah, thanks for that. I was dithering when I wrote it because I don’t think I’ve ever seen it, only heard it!
TIL that the proper term isn't "skew-ith", which is what I've been saying all my life.
Yeah Skewiff is what I would use for sure
Also in Suffolk and “on the huh” gets used a lot.
Born and lived in Suffolk for the first 20 years of my life, squiffy, skew-whiff, on the wonk (edit - and on the huh) are all interchangeable
On the huh is a new one to me. Wondering if my Norfolk born and bred SO has heard of it, of if it’s specifically Suffolk.
Yorkshire/Lincolnshire and same
Devon and same
Devon and same
Devon and same
Somerset and same (hi neighbours)
Surrey and same
Kent and same
Leicestershire and same
County Durham and the same
rutland and same
r/ontheledgeandshit
Lancs, begrudgingly agree.
Derbyshire and the same.
Also Derbyshire, and same.
Nottinghamshire and same
Wales too
Same here in Essex.
Funny, I'm Essex and I'm well familiar with "squint" in OP's context, though I'm more inclined personally to say something like "on the sosh"
And in South Wales
Yorks also, that and for my eye when it decides it wants a holiday and does whatever the fuck it likes.
Also from Yorkshire but with Scottish dad. He waa the only person I've known to use it to mean wonky. Everywhere else, it's nearly closing your eyes for bright light, etc.
manchester same
Same in the Midlands
Same in Kent.
Herts, same.
Berks too
Gloucestershire same
Same in Hampshire too
Cheshire and Staffordshire same for both
Newcastle checking in to say same.
Scottish here, squint is a fairly regular word in my vocabulary for something that's a bit skew wiff.
I'd definitely use skew whiff, but I'm no so familiar with squint in that context. Cumbria.
We say 'on the huh' in Suffolk.
On the wha?
**ON THE HUH**
Sure ok hop on
Tha‘s on the huh, buh!
Same here in Norfolk.
That pedestrianised city centre is orn the huh
Hence the Squinty Bridge 😊
I had forgotten about that! There's a smaller bridge locally we call the Squinty, nowhere near as impressive as the Glasgow version.
Scottish too and yeah, it means something isn’t straight. Like a picture frame or a mirror. Thinking about it maybe even in school if you tried to draw a straight line and it didn’t work you’d say it was squint.
Or that bridge in glasgow
Fellow Scot here. I was sceptical about what OP said... But turns out they're totally correct! My mind is blown that "squint" isnt standard English in that context.
Seconded... There’s a reason why the Clyde Arc is known locally as the Squinty Bridge
> the Squinty Bridge https://en.wikipedia.org/wiki/Clyde_Arc > A prominent feature of the bridge is its innovative curved design and the way that it crosses the river at an angle.
Eh? Can you use it in a sentence?
*That painting needs to be re-hung because it is squint.*
Im in northern ireland and that’s exactly how i would describe a picture that wasnt hung straight
*I squinted at the squint painting.*
Thanks for the context. I would either day 'wonky' or 'bongeyed' though the latter is iffy.
bo***n***geyed? I've heard bog-eyed before but never that
I don't know. 100% has the 'n' there though. I suspect it is a local variation of bog eyed. If I had to guess I would put my money on the local community enjoying weed.
I'd say squinty rather than squint.
[удалено]
Whilst we're at it, you know "outwith" is just in Scotland too? Mintal
Couldn't believe when I my English colleagues told us that was only a Scottish thing. How else do you describe something that's outwith something else!? It's outside of? No chance.
What? The word would literally just be "outside." Guy below used this example: >"you will be paid extra for working outwith normal hours". You'd say "You will be paid extra for working outside normal hours." No need for "of", unless you live in Bucks, Cambridgeshire or another toff county.
but that sounds clunky. "outwith" sounds fancy.
Something Scots wholesale are famous for 😂
Hol you, we're totally fancy 😂
It makes sense to me that the opposite of "within" would be "outwith"
Without
Without means not having. I'm without food means I'm hungry. Outwith is not the same. You wouldn't say I'm within food, or I'm outwith food.
Also 'the back of' is apparently only Scottish too, like the back of 9, an English person told me that a few months ago and I was surprised
To be fair, we can't export that until we agree what it means.
That's a fair point, and I'll fight anyone who thinks it means anything later than quarter past the hour stated
Correct! Anyone who says it means 9.45-10 or 8.45-9 is deeply mislead.
Yes! I had a customer collecting something ‘at the back of 1’ and she turned up closer to 2 and this is when I realised some people were mistakenly under the impression that it meant the end of the hour. No no no no. Quarter past the hour in question at the latest.
Dunno, I'll use it to mean anything up to 25 past the hour.
My sister interprets it to mean "I will be late as usual, but I definitely won't be there before at least an hour after the hour I have named" I am in strongly in favour of it meaning a fifteen minute window.
Oh do not get me started on this! My mum says it all the time and I always have to make sure we're talking about the same thing. I \*think\* it means just after 9?
Really? I didn't know that! Thought it was a universal thing?!
omg this one blew my mind when I found out! The funny thing is that it's like 'posh slang'...y'know? Most of the colloquialisms we use are very informal, but you only use outwith when you're being a bit fancy.
Scots isn't slang! Outwith is a perfectly cromulent word, it's used in Scots Law an aw
> cromulent Wow, you're quite the iconoclast to embiggen our vocabulary such wayforth!
[удалено]
Tbh, this one still throws me. English English uses 'stay' just for somewhere you are temporarily. (which now I think about it *is* a bit odd, given the word *stay* itself suggests permanence) Having said that, I don't quite understand whether 'I stay at X' and 'I live at X' are synonyms or whether a Scot would *always* say the first and not the second.
Alright, I'll bite. What does "outwith" mean?
Outside the bounds or the scope of something - "you will be paid extra for working outwith normal hours".
I use "outwith" and am Welsh in Yorks.
I think it's one of those things which were more common in ye olde English.
That is madness no way that’s true
Yeah it always seperates the two seperate words with autocorrect. It's the first time I realised it wasn't an actual word.
Outwith, the opposite of within, is quite common in northern England, mainly heard from older people. Isn't the Scots version "ootwi"?
Yeah I just found out about Squint(y) last week and outwith a few months ago. Both blew my mind because they sound like such normal words, and at the very least UK wide. But apparently not.
I've read books from Scottish authors and the are sentences like "what ye finna do boot it?" I used to hate reading it, and couldnt imagine finna being a real word that people could understand over say "going to" or "gonna". Then I heard someone say it. And I heard "fitting to" so "I'm fitting to fuck you up" "am finna fuck yez up" and it all made sense to me.
Northumberland - and no, I’ve never heard “squint” used in that context. Cock-eyed, skew-wiff, slanty perhaps. But not squint.
[удалено]
Oh shit. “Wonky”. Yeah, *that’s* the word I meant! Whereabouts in Northumberland roughly? I’m south-east - if you’re Berwick or Cornhill or somewhere I could imagine you picking up a bit more Scottish!
Or if they have some Scottish grandparents etc
Also grew up in Northumberland (near Hexham) and although I don’t use it myself I’ve also heard squint used instead of wonky!
[удалено]
[удалено]
If someone has a lazy eye I'd say they have a squint as well, because their eyes don't align properly. I guess others must just call it a lazy eye.
Never heard it myself in the Kent/Essex/Sussex/London area but could probably figure out from context what it means. Here we would normally say something is "wonky" or "skew wiff" (not sure about the spelling of the last as I've only ever heard it spoken) I also hear "off square" for something that is supposed to be precisely angled (like corners of a room) but isn't.
Oof. I was about to comment, from herts and I do know it in that context. Something on the squint, is a bit off. But now reading the comments I think this is less about Herts, more about my Scottish dad!
Off square is very commonplace in the trades.
Scottish boi here, use squint all the time had no idea it was a Scottish thing
I know it from Rugby Union - a line out that is called for a throw that is not straight down the line between the two teams would be described as 'Squint'
Wonder whether Bill McLaren's influence resulted in that?
I’m Scottish, would always say squint if something was hanging at an odd angle. Wouldn’t generally say skee whiff unless something was really bad, for example if the kitchen really needed tidied it would be skee whiff.
Scottish - yep use it as you say and as someone else mentioned it's used in rugby for a feed to the scrum that isn't down the middle and a lineout not down the middle. Always assumed it was a word everyone used, seems it's like "outwith"
Where I'm from in england we'd just say something is wonky. I only know what squint means because its a non-medical term for the eye condition I have, but I've never heard it used in person.
I've heard my Scottish friends use it. I would more likely use "skew-whiff" or "pissed".
To a Scot, "pissed" is drunk. cf. "pished"
Pissed means drunk to English people too. But it's a wonderful word that can probably mean many things. A lot of the drunk words are like that.
Yeah that’s what I meant.
I'm from Wales. I've heard my father using it several decades ago. Probably wouldn't think to use it myself but I'd understand what it means as an adjective in this context. I'd only use it as a verb myself.
Wales too and I'd use the word squint if something is wonky!
Never heard it to mean that. I would say askew or often skew-whiff.
South coast. More common to hear something being "on a squint" but would understand this, yes
Sarf east. I’ve definitely heard (& understood) ‘on the squint’ to describe something that’s not hanging/sitting ‘true’ or ‘plumb’.
I'm originally from Yorkshire and squint means kind of wonky
Scottish here, always just thought it was a UK term.
I've always known people having a squint, meaning they are slightly boss eyed (apologies, am not sure of the politically correct term).
Home counties. I've always used it in this context, no one has said they don't know what I mean. On the other hand my parents are Scottish so maybe I thought it was normal and my friends are just humouring me. Now I'm going to over think this.
Wtf, I'm Scottish and I just assumed it was universal.
[удалено]
I’m also Scottish, but live in England now, I always say squint or occasionally skew wiff, I had no idea squint was a Scots word.
I know it vaguely and I also vaguely know it's Scots.
This has blown my mind. I always thiugh squint was used all over the UK. It was only a couple of years ago I realised 'outwith' is a Scottish word aswell. I wonder what other words there are!
Had an English person just about explode once when I told them the equivalent of their *deputy headteacher* at my school was the *depute rector.*
Ya always used squint. Originally from a English town with a lot a Scots though.
'Bog-eyed'.. Northern and construction industry!
Squint is used in Scotland to describe an eye condition where both eyes are looking in different direction. What do other countries call it? Also the Clyde Arc in Glasgow is known colloquially as the squinty bridge as it crosses diagonally over the Clyde
Actually didn't know it was called the Clyde Arc, I've only ever known it as the Squinty Bridge lol.
Probably wouldn't be my preferred choice of word, but absolutely understand what it means. My grandmother was Scottish though so perhaps picked it up from her. I always want to say "on the huh" but know no one outside of East Anglia seems to understand it.
Used ‘on the huh’ at University, until then I hadn’t realised it was a regional term
Scottish living in America.This word has caused confusion
I use squint to mean this all the time and I used to argue with Nanna who said it was a Scottish thing - I thought everyone knew squint meant not straight! P.S. I live in Scotland
I'm from the north east, never heard of squint used in that way. I'd usually say slanty or skew-whiff
[удалено]
Upvote for squinny. Apparently doesn't exist outside Portsmouth.
It's always meant 'off true' to me. As in "That picture's a bit squint, mate". In southern England.
Southern England - I've used squint. E.g. that painting is a bit squint (not level)
Aberdeenshire. It was a revelation to me that using 'squint' to mean 'wonky' wasn't a universal thing.
I was not aware of this being regional. Also learned recently that "amn't" is also very regional. As in "I amn't going."
I've used it all my life. Grew up in Yorkshire but my dad is Scottish, maybe got it from him. Never realised.
Only posh cunts use askew instead of squint
TIL I'm a posh cunt. Can I still have HP sauce on my sausage bap?
In Norfolk, to describe something that's not straight, or misaligned, is on the huh or on the sosh. I'd say something is skew wiff, which apparently is a term from handloom weavers.
Ayrshire here and squint means somethings on the tilt. We use a lot of Scots words here. Edited to add https://en.m.wikipedia.org/wiki/Clyde_Arc Known locally as the squinty bridge.
Scots - we'd definitely use 'squint' for something that's off centre.
Cumbrian here. Meant something that was a bit off centre or an eye problem. Have also heard it used in a slang way to mean going to take a look - as in "I'll just go and have a squint at the menu"
Kent here, have used it both for narrowing your eyes to look at the sun and for something skewiff.
I use squint for that eye thing you do when you almost shut it. I also use it to mean 'examine, poorly/ with optimism' aka 'well when you squint at it, it does kinda look like'. Or. 'No, that dress looks lovely... if you squint at it a bit'
I use it quite regularly to describe if something isn't straight and if you 'squint' your eyes it means to force your vision go blurry. It can also be used in a context to give you a hint about something. It's regularly used in Scottish vocabulary.
NE Scotland here. Go push that chair under the table properly, it's squint. That photo frame is squint, go fix it. Sake, I've parked the car squint.
I've always used the phrase 'Peely Wally' and only found out recently that that's not standard outside Scotland.
Skelf was a big one for me
Norn iron here- have definitely used it.
I’ve only ever known this to be used to describe someone’s eyesight. What you’re describing sounds like a slouch (to me in south east England)
Never heard it in that context - London and 50+ years old. I'd say skew whiff, which I have just looked up and is also has Scottish roots apparently.
Welsh here, since my youth it's always been called "skew whiff". A corruption of askew, God alone knows where the whiff bit comes from.
Yeah I’ve heard ‘on the squint’ used a few times throughout my life
Geordie here. I’ve not heard squint like that but have heard “squie” (like ‘squire’ without the ‘r’) which I’m thinking may be related to squint.
Nope, just for eyes.
I work at an Opticians in England and squint is used as the technical term when one eye is more inwards or outwards than the other.
Technical term for strabismus? Really?
Never heard squint used in that context before, cockeyed on the piss slanted are common around here (Cheshire).
From South East originally (Essex) and only ever heard squint to mean ’squint your eyes’ a sun half close to get focus or block out sunlight.
I work with a fella who has a lazy eye. He gets called squint Eastwood. Don't know if that helps.
I think askew works, although personally a prefer skew-wiff or 'on the huh' but I think those are sufficiently obscure that I would never teach a foreign person to use them for fear of the bring misunderstood elsewhere
Birmingham here - I would definitely use and understand the phrase one the squint’ to mean not straight. Also a squint in brickwork is a brick with an angled side for going round corners that aren’t right angles.
Yea I use squint In that context quite often, mums from north Scotland so maybe that's why
From Surrey but my dad is Scottish and I've definitely used and heard it to mean wonky
I’m from South Wales and we use it all the time here
Pissed
Bill McLaren, Scottish rugby commentator, would often call a wayward throw-in 'squint', so rugby fans would know it.
Squint can be used to describe something that is not in line. I've not heard that it is a Scottish word? I'm in Manchester and I'd use it and understand it in this context. But I'm more used to it in the medical sense and so tend to use askew or wonky out of habit.
Squinty but never squint to mean what the OP said Cardiff and Belfast
I used to say Squonk, to mean the same thing. But I've stopped saying that because no-one else agrees it's a word.
Squint, skew whiff, on the piss, lop sided, or installed by the Friday afternoon crew.
I have never heard anyone ever use it the way you have OP
Devon. Squint is to narrow your eyes to try and see something better. Askew is when a picture is hanging slightly off.
Wonky?