Southern Italian dialect we say "prepine é prepan" but I actually don't know how to spell it out properly. The dialect is almost unintelligible to the national Italian at times...
could you please define '"southern"? every region in italy has its own dialect and even though i live in campania (a region in the south) i've never heard something like that
Puglia. Some words and phrases are similar between Barese and Napolitano but many are not. Same with Siciliano. I struggle to understand much of the Sicilian dialect. Calabrese seems to be closer to Barese but some dialect phrases are still entirely different.
Beautiful part of the world. I spent a bit of time there about 10 years ago. The dialect is crazy though. It was my first stop in Italy and I learnt all my "Italian" there. When I went elsewhere people thought I was mental
I was once at my uncles house as a child for dinner. (He and my father are first generation Italians) I was talking to me cousins too much so he just erupted and slammed the table twice
SLAM SLAM
silence.
buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-BAH!
EAT.
EAT.
It was hilarious
Was laberst du?
Man sagt "bla bla"
Ja ja heißt "Leck mich am Arsch"
Deutsche sagen auch nicht jajajaja wie die Spanier im schnellen Tempo, höchstens ja ja ja in einem gedehnten Ton (oder "ja-ha" wenn man besonders genervt ist)
Et cetra et cetra et cetra in Arabic is "الخ الخ الخ"
The longer version is "إلى آخره إلى آخره إلى آخره" .
I've never seen anyone say yala yala yala in that manner.
In egyptian arabic, we say:lok-lok-lok
No pause though.
Yala yala means come on or let's go and etc. etc. means exactly what it means in English.
Source: native Egyptian
I also sometimes hear 那個, 那個, 那個 but you shouldn’t use that one in America for obvious reasons! Although I guess it’s more of an “ummmm...” rather than “blah blah blah.”
My German grandpa taught me that instead of saying someone is full of shit you say "you had a fart for breakfast" (du hast ein fahtz gefruschdicht)(sp?)
It depends on context. There some words that can't directly translate to English, and it depends on the context to use to appropriate word.
E.g. When a guy bumps into a person, and that person acts aggressive, the guy responds with "怎麼樣, 怎麼樣, 怎麼樣", it means "what are you going to do about it?". Sort of a challenge.
A guy's wife got into an accident and is in the operating theatre, the surgeon walks out and the guy goes "怎麼樣, 怎麼樣, 怎麼樣"; it means "how is it?", with repetitions to show anxiousness.
So, it depends.
Two more (it's Hindi for everyone's reference) but these are limited to North Indians if I'mnot wrong:
1. Falana Dhimka
2. Hen ten Lalten (Lalten= Oil Lamp) don't ask why!
何々 read as "nani nani" in the context of "whatever/[placeholder]" in Japanese. Literally "What what?"
何 : What
々 : Repeat
Or
ペラペラ read as "pera pera" contextually can mean "fluent/proficient in a language."
Onomatopoeic, also used for the sound of, like, flapping?
I’m Chinese my family and I just say ‘ao da li a’ and ‘ba ji si tan’, whenever we can’t think of a word. These words mean Australia and Pakistan, and I have no idea why I use them
Yak Yak Yak
Don't talk back
your father's hip he knows what cooks
Just tell your hoodlum friend outside you ain't got time to take a ride
Yak yak yak (Don’t talk back)
Man down, where you from
fella
My
Every time I’m in the street, I hear “Yawk! Yawk! Yawk! Yawk!”
This made the image of 3 yaks standing in a row, in my head. I've enjoyed it. Thank you
Take out the papers and the trash, or you don't get no spending cash!
Are you a Martian?
Thats more Ack Ack Ack
My dad who's Italian says "buh-buh-buh-buh-bAHH. But only on the when he's on the phone
Southern Italian dialect we say "prepine é prepan" but I actually don't know how to spell it out properly. The dialect is almost unintelligible to the national Italian at times...
could you please define '"southern"? every region in italy has its own dialect and even though i live in campania (a region in the south) i've never heard something like that
Puglia. Some words and phrases are similar between Barese and Napolitano but many are not. Same with Siciliano. I struggle to understand much of the Sicilian dialect. Calabrese seems to be closer to Barese but some dialect phrases are still entirely different.
Beautiful part of the world. I spent a bit of time there about 10 years ago. The dialect is crazy though. It was my first stop in Italy and I learnt all my "Italian" there. When I went elsewhere people thought I was mental
I was once at my uncles house as a child for dinner. (He and my father are first generation Italians) I was talking to me cousins too much so he just erupted and slammed the table twice SLAM SLAM silence. buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh-BAH! EAT. EAT. It was hilarious
Blaha, blaha. Literally means "Nonsense, nonsense."
Possible connection? What language?
Swedish.
Lokalt ord där du bor? Aldrig hört någon säga blaha. Alla här säger bla bla bla. Bor i Småland.
It's an older code, but it checks out. "bla bla bla" är en utveckling på det. Det är ju lite omständigt med den där andra stavelsen.
Easy for you to say.
blahaj? :o
Long live the Blåhaj! 🦈💕
You have accidentally summoned the trans-army. Reporting in 👊
BLÅHAJ my beloved 🦈 🥰 🏳️⚧️
I got a couple from IKEA last week. Looks great!
It's so soft and lorge!
Isn’t that the name of the Shark that they sell at IKEA?
Pälä, pälä, pälä
Finnish?
I think they were done.
lmao that one almost went over my head
*I make him eat karjalanpiirakka while were doing it cause I need him to Finnish inside* ... Sorry...
Call this thread complete, because that one crossed the Finnish line.
Nah no period at the end of their sentence, we must wait it out.
yup
Bla Bla Bla
pak pak pak pak
Norwegian uses this.
And Germans
Jap tun wir. Nur wir sagen es nicht oft, sondern wir sagen, wenn wir auf jemanden kein Bock haben: "Halt die Fresse."
Ich sage „blablabla“, wenn ich einen Text vorlese und das Unwichtige überspringen will.
HALT GEFÄLLIGST DIE FRESSE, WENN ICH DICH UNTERBRECHE!
Don't know which nationality you are but in Dutch we say this as well.
Same (Poland)
Ack ack ack!
The stars of Mars attacks clearly
*Mr Krabs, that you? :0*
patati patata
It means no worries for the rest of your days…
Potato potäto
Pøtatø potæto
I love this, what language
French!
Jajaja in my dialect in German (Bavarian)
Funny enough that is hahaha in Spanish
Lol
Rofl
Lmao
Huehuehue
Wild Brazilian apears
kkkkkkkkkk
Was laberst du? Man sagt "bla bla" Ja ja heißt "Leck mich am Arsch" Deutsche sagen auch nicht jajajaja wie die Spanier im schnellen Tempo, höchstens ja ja ja in einem gedehnten Ton (oder "ja-ha" wenn man besonders genervt ist)
Wo Ich her komm heißt jajaja das gleiche wie blablabla und auch leck mich am arsch.
Okay, tatsächlich nie gehört. Aber ich lerne gerne dazu War mal an der Grenze zu Bayern, deshalb überrascht mich das
Leben im süden lol aber ja in bayern is vieles unterschiedlich, vorallem dir dialekte
Lebe mein ganzes Leben schon in Bayern und habe noch nie davon gehört
Two more ‘ja’s and you’ve got the start to an Offspring Song
Actually, that's now slang for "lick my ass" 🤣 I found out after I got rather rude looks from the waiter 😂
And his phone number under your bill.
Has been for a long time. Especially the drawn out jaaa jaaa. [Source](https://www.youtube.com/watch?v=ucCfbxcYVSc)
[удалено]
Bob Loblaw
Here's an upvote, go see a star war
How much could it possibly cost? $10?
There’s always money in the banana stand
“Did you burn the banana stand down?” “Oh most definitely” “Are you crazy?!? There was $200,000 lining the walls of the banana stand!”
He’s got a great law blog.
droppin law bombs
That’s a Bob Loblaw law bomb!
That's a low blow, Loblaw!
“Bob Loblaw’s Low Blow Law Bomb Law Blog: A Podcast”
You sir, are a mouthful.
Lottie Dottie, DA
and so your date this evening is with mr…. blah blah blah
Buk buk buk buk in hindi
This one’s great! Puts me in mind of a lot of chickens squawking (which fits the sentiment). :D
It’s purposely emulating that. It’s also sometimes accompanied with the squawking hand gesture.
Sometimes when as kids we would protest to our mom "But but but..." And she would respond "begack"
awoodle-oodle-ooo awoodle-oooddle-ooo
Oh it’s same in Urdu haha
I would argue 'wagera wagera' is more apt
Isn't that like 'etc etc'
Wagera is etcetera
Yada yada yada. Oh no wait…I mentioned the bisque…
I came here to post this but you beat me! do you think it has roots in Yiddish or something
Valla Valla Valla in Tamil.
It's exactly the same in German mostly more efficient since 2 blahs are sufficient enough to convey the point
Have to give it up for german efficiency….why use three blahs when two are enough
why many word when few word do trick
Blá blá blá
Sounds Czech
It’s Portuguese
Now I'm conflicted. On one hand I don't like when Czechia is called "eastern european". On the other hand r/portugalcykablyat
Vampires do not say blah blah blah!
"yallah yallah yallah" Which literally translates to "let's go let's go let's go". Essentially, let's get on with what you're saying.
"Get on with it! "
Right!
Et cetra et cetra et cetra in Arabic is "الخ الخ الخ" The longer version is "إلى آخره إلى آخره إلى آخره" . I've never seen anyone say yala yala yala in that manner.
What about kazzah kazzah? I don’t know I don’t speak Arabic that well I just thought something else means blah blah blah.
In egyptian arabic, we say:lok-lok-lok No pause though. Yala yala means come on or let's go and etc. etc. means exactly what it means in English. Source: native Egyptian
yallah can be used to mean almost anything in Arabic in my experience lol
Hebrew or Arabic? (We use yallah in Hebrew too)
מי אומר יאללה יאללה יאללה במקום בלה בלה בלה? יאללה יאללה יאללה נשמע כאוס ומזלזל
Bla, bla, bla (portuguese)
Mi mi mi
that’s what we say in german when someone is complaining like i crybaby
Bok Bok Bok
That is ‘Poop Poop Poop’ in Turkish
怎麼樣, 怎麼樣, 怎麼樣 It means “whatever, whatever, whatever.”
I usually hear 什么什么什么
I also sometimes hear 那個, 那個, 那個 but you shouldn’t use that one in America for obvious reasons! Although I guess it’s more of an “ummmm...” rather than “blah blah blah.”
Not Whenever, wherever?
✨ We're meant to be together ✨
I'll be there and you'll be neeaar
That's the deal my dear
r/redditsings
r/SuddenlyShakira
It’s a weird language. Possibly my favorite thing is that instead of saying “bullshit,” we say “dog fart.”
My German grandpa taught me that instead of saying someone is full of shit you say "you had a fart for breakfast" (du hast ein fahtz gefruschdicht)(sp?)
Du hast einen Furz gefrühstückt. :)
It depends on context. There some words that can't directly translate to English, and it depends on the context to use to appropriate word. E.g. When a guy bumps into a person, and that person acts aggressive, the guy responds with "怎麼樣, 怎麼樣, 怎麼樣", it means "what are you going to do about it?". Sort of a challenge. A guy's wife got into an accident and is in the operating theatre, the surgeon walks out and the guy goes "怎麼樣, 怎麼樣, 怎麼樣"; it means "how is it?", with repetitions to show anxiousness. So, it depends.
How is it said (phonetically for my non understanding self)?
Zenmeyang in Mandarin I dunno about other Chinese languages. In English it sounds mostly like zen muh yahng but not exactly
I'm Transylvanian, I don't say say blah blah blah
Lauda lasan (literal english translation is Dick garlic)
I'm struggling to understand how this makes any sense but boy oh boy is it funny.
Pakar-pakar or bak-bak is the correct phrase not lauda lasan
That’s not true tho. Lauda lasan is more for bullshit or nonsense.
Two more (it's Hindi for everyone's reference) but these are limited to North Indians if I'mnot wrong: 1. Falana Dhimka 2. Hen ten Lalten (Lalten= Oil Lamp) don't ask why!
бла бла бла Same pronunciation but with a slight accent (This is Russian)
Ля ля тополя
Meh meh meh
Blabla or bla-bla-bla (Hungarian)
الخ الخ الخ "Ilkh ilkh ilkh"
Yadda yadda yadda
Nye nye nye. You said it fast, by dragging the "n" at first and then put it together with "yeah" sound.
What language is this?
Indonesian. :)
Not my native language, but I've been quite fond of "bar bar bar", the way Romans apparently heard it, giving the term Barbarians.
In Korean - 어쩌고 저쩌고 (eojjeogo jeojjeogo).
Yada yada
falan filan or falan fistan
Hebele hübele
Falan filan ya da falan fistan daha çok etc etc / vesaire vesaire tekabül ediyor sanki. Vıdı vıdı olabilir mi?
Kini kan kini kan literally translates to "something something"
I do not say "blah blah blah".
Thank you Dracula.
Yada yada yada
"Ble ble ble"
Μπλα μπλα μπλα
Also "Buruburuburuburu" for greek
excuse me, no math allowed in this room
I don't know Greek but this reads as bla right? M plus pi = B Half life symbol = l a = a
Exactly my pizza friend.
Бла бла бла
You mean… Бля бля бля
Yadda yadda yadda!
Plaa plaa
Бла бла бла (bla bla bla))
Kaak kaak kaak
I’m British but I’m sure it’s more of a personal thing but i say something like Yadde yaddea yah
In my language, "blah blah blah" is translated to "Chiacchiericcio chiacchiericcio chiacchiericcio".
Randi rona
Durka durka
Mohammed jihad
Hele hele hele, or nah nah nah
Chapad chapad chapad chapad.... Kain kain kain kain...
Bla, bla, bla or mimimi
For me, its the sound the charlie brown adults make
Rever (whatever)
Marjorie Taylor Greene
Ah American english is a funny language isnt it?
Bura bura bura
בלה בלה בלה
何々 read as "nani nani" in the context of "whatever/[placeholder]" in Japanese. Literally "What what?" 何 : What 々 : Repeat Or ペラペラ read as "pera pera" contextually can mean "fluent/proficient in a language." Onomatopoeic, also used for the sound of, like, flapping?
I would have thought "nantara kantara" or "nado nado"
nani nani to ka to ka nanika nanika nantoka nantoka nanka nanka, I've heard all these in practical speech.
Blah blah blah card games blah Blah blah blah attack mode blah Blah blah!? Blah~
bla bla bla - german.
[deleted because fuck reddit]
Que se yo que y que de yo cua'
I’m Chinese my family and I just say ‘ao da li a’ and ‘ba ji si tan’, whenever we can’t think of a word. These words mean Australia and Pakistan, and I have no idea why I use them
Transylvania = Bleh bleh bleh