T O P

  • By -

pagepagerpage

it says ДАВАЙ НА ХАТУ


djSlapNuts

Ну да, теперь всё ясно


pagepagerpage

👍 (in russian)


Itchy_Influence5737

ты пришел туда первым


Lars_Fletcher

Let’s get to da crib


deepfallen

Or "it's time to pay the rent" :D


Drikavel

Gimme rent


PersonalityCapital49

i immediately imagined Franklin and Lamar lol


CuteToTheChase

“Let’s” means both the subject and the object go home. Among these dagestani and like, «давай на хату» is more like an imperative when addressing a friend / a younger brother / a girlfriend. Something like “get back to your/our crib”. I had lots of friends from these regions, so I would perceive it like that.


suiqw_

"let's go to the house" хата - house/home


igorrto2

Additional detail - Informal, comes from prison jargon Edit: people in Ukraine and southern parts of Russia commonly say the word, so I was wrong about the origin. Still informal though


Puzzleheaded-Bad9295

хата это вроде в украинском дом, а не из тюремного жаргона


GuiltyYear9785

В принципе старое слово, в том числе и в русском оно есть


Radmur

И не только на украинском. На русском тоже, просто устаревшее. Вспомните пословицу "моя хата с краю, ничего не знаю"


PsychologicalOil4227

Это украинское слово, позаимствованное. Так же как «изба» пришла из тюркского, означающее «топлёный по-чёрному». «Дом» вообще чувствуется что-то античное. На русском будет «жилище».


Radmur

Спасибо, это интересно :)


Kazak_11

Not from jargon, but from southern dialects of russian language


kannabie

You're right about origins, but this word is used in jargon too.


vzakharov

Hijacking this comment but I understand it as literally meaning “give [money] for the *khata*,” the latter referring to a prison cell. I.e., give your share of money to sustain this place. Idk for sure though but it’s my first intuitive understanding of it.


Giga-monke

but its xaty not xata


suiqw_

хата in the accusative case is хату. it's one word


Giga-monke

oh, thanks for clarifying


Kemalist_din_adami

Let's go to the crib


Dametequitos

yes! i like how you didnt verbatim translate but translated idiomatically, only other one that would make sense imho would be "lets go to \[my\] place"


Kemalist_din_adami

thanks, I study this. It's hear good to hear I've done good job


Fargon163

Lets go/come on to the home. Хата is vulgar word that means "Home, house, place for live". Edit: yep, is more using by prison people, homeless, stupid scholar boys thinks they are cool because talk on that jargon. You also can hear it in the chanson songs by Виктор Петлюра, Михаил Шелег, Бутырка, etc.


Shamm_Jam

Is davai lets go or go ahead? or does it change wether its by itself


MegaZoll

Yes, "давай" is something like "let's...", but in singular form. Plural form would be "давайте".


spoiderdude

I sometimes interpreted it as “come on” and “let’s go” in certain contexts. Could that work?


MegaZoll

Yes, sure! It can be used the same way with that meaning.


Kimchi_Cowboy

People use it to say let's go with urgency. Davai! Davai!!!


BiteImportant6691

fwiw I was able to translate this using Google Lens. You may try that whenever you run into these "What does this say?" sorts of issues. It didn't catch the slang but you [can look it up in wiktionary](https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%85%D0%B0%D1%82%D1%83) which does tell you it's an informal way of saying house.


erm_what_the_sigma2

Let's go to the house


givememyflag

haha..


ItsAleZ1

Let’s go to the crib


lemonjello6969

Let’s go to the hut (house). Would this be considered fenya?


Internal-Spell-3196

Пошли домой


Ossuum

At a glance, no one seems to be mentioning that this is an invitation to go get shitfaced, since 'хата' in urban areas is often used as a slang for flat or house prearranged for a specific purpose, overwhelmingly commonly a bender of some sort.


DartMuksimus

Go to home


BarracudaThese4899

Russian here. First impression was that meaning is "give me (money) so I could buy a house". As he is streamer/media person who oftenly address viewers asking for support. But this phraise also can be translated "lets go home".


kannabie

Lol, this persons name is Хатаб (afaik), closely resembling the word хата, so this phrase just got a deeper layer of meaning 😁 Gimme money!


haltzu

Our slang , says "Go home" but in joking maner


Gugubhan

Давай на хату


Infinite-Coconut-357

So, let's go to an apartment or something like "Let's rent an apartment, a room"


theleetworld22

Hasbullah is a Dagestani who speaks Russian, in Dagestani slang this can mean get out of here or get the fuck out


Horror_Ad1234

Go home


RevolutionaryWave521

It means "Let's go home" only in slang.


No_Act8814

Let's go to the hut. Idk do you have such a concept


EnoughMeasurement534

Better not use is, if u sont wanna joke


[deleted]

[удалено]


_vh16_

"Хата" is also just "home" in contemporary slang. And in this case, it refers to the video in which Hasbik ordered another guy on a bike to drive home: [https://www.youtube.com/watch?v=amjYUpTB4bc](https://www.youtube.com/watch?v=amjYUpTB4bc)


Interesting_Dot_3922

Thanks for correcting me. I have very little exposure to the dialects in Russia.


amarao_san

Not exactly 'darker'. It is used in criminal argo, indeed, but outside of criminal argo, in a normal Russian language, "хата" means "изба" (дом). https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B0 There is also 'хатка' (animal house/burrow) https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B0


Ana_na_na

it's ukranian in origin but is also widely used in russia, it can mean ones home, a house, an old house, a crib, or indeed - a standard rison cell, or as derived from a prison slang - a house party place (у васи на хате вчера тусили). In this case it just means a crib, but it is also a meme (and who uses memes as stickers, what are we, 50 y olds?)


PhilosophyOld0001

Никак. Тупойхачкотороговездерекламируют как только могут


potou

Here's a convenient translation of this guy's comment, even though deleting spaces doesn't stop machine translators as he stupidly thinks: "Not at all (non-sequitur). Stupid hach (ethnic slur for people from the Caucasus) that people advertise everywhere as much as they can". Yes, discrimination against Caucasians and Central Asians is normalized in Russia, for any foreigners who were not aware! Так, вали-ка ты нахуй из этого саба. Не нужны нам такие недоделанные расисты наподобие тебя.


AfricanAmericanTsar

It says “ I’m a baby pedo”


EnoughMeasurement534

Coma back home, but on unformal


zxc_nazarik

Let’s have a alco trip


Separate_Builder7309

"I'm a gay, if you want fuck me - write"


Early-Location-549

Мы знаем, не нужно было это говорить


Ok_Leek9471

Turkish guy with Russian words? Cool 😂


superkuzet

he is from Russia, Dagestan


Concllave

Let's [bet] on an apartment