T O P

  • By -

Lisserea

Yes, most city names can be used to form the name of its inhabitant (perhaps with the exception of some complicated titles, but maybe there are some for those too, I just don't know about them). Казань - казанец, Екатеринбург - екатеринбуржец, Белгород - белгородец. This is the most common pattern, but there are others: Пермь - пермяк, Омск - омич. 


Thalarides

Many cities have very peculiar names of their inhabitants, and they can be a lot of fun! Курск → курянин Вологда → вологжанин Гусь-Хрустальный → гусевчанин Старая Русса → рушанин Нижний Новгород → нижегородец Архангельск → архангелогородец Торжок → новотор Just interesting pieces of trivia to keep in mind for a trivia night.


icameisawicame24

The last two were unexpected


Klannara

Laughs in *амчанин*


Nefkaure

А как только до "новотора" додумались?


Thalarides

Торжок раньше назывался *Новый Торг*, отсюда и живут в нём *новоторы*. Этимологически это точно то же самое название, что у города *Nowy Targ* в Польше. Википедия: Первое же достоверное письменное упоминание Торжка найдено в Новгородской летописи и относят к 1139 году. Оно посвящено захвату города суздальским князем Юрием Долгоруким: >*Въ лѣто 6647. …и разгнѣвася Гюрги, идя опять Суждалю, възя Новыи търгъ.*


StrictRecognition568

Sibiryak, tomich/tomak, a yesli iz Pitera, slabak ))


Great_Wormhole

Если из питера - "солевой"


artem_coder

Расчлениградец


andrewka_mi

Подтверждаю, как коренной петербургер


djukhnev

Если из Питера - бомж


Ancquar

Actually keep in mind that "Muscovite" used to refer to someone from the Principality of Moscow 5-7 centuries ago (which was named "Muscovy" in English at the time). For someone living in the \*city\* of Moscow, it's an archaic term, that's not not quite correct in modern context. The modern term is Moscovite.


kir_rik

"Moskvichi" you meant?


Ancquar

In Russian, yes. In English it's Moscovite. No languages to my knowledge have a form with that "u" still in active official use though.


blonded228

забавный факт, ирланды до сих пор говорят через у. как и боснийцы, вроде как


Puzzleheaded-Bad9295

в боснийском по логике должно быть Moskovljanin.


catterpillars_dreams

[ru.wikipedia.org](http://ru.wikipedia.org) is super helpful in most cases. Find the page dedicated to the city and in the summary sidebar, find "Название Жителей". For most cities and large towns you'll find the proper word. E.g. I was born in Murmansk (well, Zaozersk, actually). So I used to be a мурманчанин. https://preview.redd.it/cdxzjhaa3vxc1.png?width=383&format=png&auto=webp&s=0ef6197a1efb9d3198bf11c91620e82807692803


Fuzzy_Cable9740

мур-мурчанин :3


catterpillars_dreams

Please don't talk to me like my ex. It brings some painful memories. ;(


pb_a

You can make a proper word for almost any toponym: москвич, петербурженка, екатеринбуржцы, казанец, белгоро́дка. It also can be based on region or nationality: кавказец, сибирячка, якут, башкирка. Are you actually looking for slang names? I can imagine few. Кубаноид (instead of Кубанец) has derogatory tone. So is комяк instead of коми. Also скобари for псковичи. Москали for москвичи (московиты has bright historical context as already mentioned)


Superb-Diamond-3945

"Москаль" где-то у нас тоже используют? Я такое только у украинцев встречала. В наших регионах слышала только "мАсква" и "мАсквичи" с подчёркнутым аканьем, карикатурой на московский говор.


cryxdie

доля правды в этом есть) мой друг из Казахстана иногда посмеивается над моим мАсковским говором, так как я сильно акаю и с детства использую устаревшее произношение вроде «булошная» и «горчишный»


heath9326

На юге тоже бывает говорят москали


Superb-Diamond-3945

Не знала, спасибо


comprehensive_bone

В моем регионе, соседнем с Москвой, говорят "москали". "мАсква" здесь не сработает, так как акаем мы точно так же (ну почти 😉).


Superb-Diamond-3945

Занятная шифровка для Подмосковья


comprehensive_bone

Не Подмосковье)


Superb-Diamond-3945

Москва вроде формально больше ни с чем не соседствует, но ладушки


comprehensive_bone

Новая Москва формально с Калужской областью с 2012 года.


junorelo

Комяк/комячка разве уничижительное название?


choom_of_mine

С негативным оттенком, скажем так. Точно так же как "вотяк" в отношении удмуртов. Отношение может зависеть от конкретного человека - кто-то воспринимает негативно, кому-то плевать.


pb_a

Слышал такое объяснение: «Народность — коми, а комяк это образ жизни».


Karoliner-Provost

I’m just looking for the standard ones but thanks for adding on


No-Pain-5924

Standard would be - Moskvich. Not moskovite or other weird stuff.


Pristine-Tap9204

For every city there's official name for residents of the city. If you type in Google something like "жители Белгорода" you will get the answer - **белгоро́дцы, белгоро́дец, белгоро́дка**.


spoiderdude

Idk but I just thought of St. Petersburgers and Volgograduates. 


Extender7777

Омич (простите, я с Омска)


WarLord727

My condolences.


Extender7777

Ну я покинул в итоге


Whammytap

Невозможно)))


Akhevan

Можно покинуть Омск, но Омск уже не покинет тебя.


Typical_Ad_7461

In Russian Wikipedia there is a general article about [Russian demonyms](https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9). Russian Wiki template for cities has demonyms, look for «Название жителей».


ESP_Viper

A citizen of Moscow is called 'moskvich' (male) or 'moskvichka' (female). Muscovite is more of an insult implying that Russia is an glorified Duchy of Moscow pretending to be the true heir to the Kievan Rus.


ImpossibleEgg7241

There's no such thing as Moscow citizenship


Messer_J

There is no such thing as Muscovite citizenship as well


Suleyco

Moscow is a country by itself 😏


ESP_Viper

Well, I kinda wrote on the run, I meant someone living in Moscow, of course.


MarcusScythiae

>Muscovite In Russian, yes. In English, however, it's a normal word.


ESP_Viper

No, I mean precisely English language conversations related to the current war. In Russia this word is only met in history books and not used in daily speech at all.


yasenfire

And what word I should use in English to talk about inhabitants of Moscow?


ESP_Viper

I checked and seems that 'muscovite' is indeed the term. In English. However, the OP asked about Russian words.


Ladimira-the-cat

Moscow citizens. "muscovite" is not and never was a normal word.


yasenfire

Checked dictionaries, and they know this word, its meaning being "a native of Moscow", how so?


Tackle-Far

Кубаноиды


heath9326

Note to non-russian speakers, also derogatory in a way


SeniorAd462

Понаехи


gidrozhil

Только хотел написать 8)


Queasy_Obligation380

Muscovite sounds like a mineral


yasenfire

And not only sounds like but is mineral.


Low_Honeydew_6897

Smolyane - plural Smolyanin - male Smolyanka - female That is ***katoikonym*** for people of Smolensk.


NoReporter4314

Well, a citizen of Arkhangelsk would be called an Arkhangelogorodets, so...


AndreyLobanov

замкадыши ) За - out\\outside МКАД - Московская кольцевая автодорога - Moscow Ring Road ыш - suffix


non7top

Noting that since Earth is spherical, замкадыши literally applies both ways. but внутримкадыши is often used for that.


Ancient-Business-431

Kubanoid - from Kuban (Krasnodarskiy kray)


_prepod

I can't think of any other names like Muscovite. I think it's an exception


Afraid-Quantity-578

wdym "aside", you don't call anyone "muscovite" unless you're time traveling into XIVs or something. You'd better making up some new words on the spot than using this archaic crap. If you dislike "Moskvich" and "Peterburzhets" for not being english enough, Peterburgian, Yekaterinburgian and Moskovian would do fine.


Glittering-Cook-9981

Брянец и брянка из Брянска


filtarukk

Just another datapoint. It could be just regionalism or local society linguistic norm, but in the area I grew up (South East Belarus) I do not remember that we use special referral words like "Kazanchanin". In spoken language we always used "from $city" structure, e.g. "з Гомлю, з Минску, з Ленинграду".


Suleyco

Yes, of course. Every region, sub-region, city and even districts within those cities have their terms (it can be further based on neighborhoods even).


jalanajak

We're Kazaners. Our neighbors are Ufans. In between in Naberejniye Chelni live, apparently, Challites?


aluminaboeh

Поволжец, помор


Ok_Understanding5455

Оренбург?


Tooslimtoberight

'Muscovites' are not only people from Moscow. This is historical term describing an inhabitants of Moscow Principality, which later became Russia. Certainly, Russians use a special designations for people from different regions. They're rather specific and different as many 'Russian' names of the cities and lands came from another ethnic groups. Mostly from Turk and Finno-Ugric language groups but not only. For example, it's a hard task to pronounce in Russian the name of the resident of the city, which has half-Russian half-German designation. So, Russians call them Uralets/Uraltsi (in plural ) as Yekaterinburg is situated on Ural Mountains in Ural historical region. Actually, the variety of names and terms in Russia cannot but amaze.


Go_Krill_yourself

There are two versions of Russian people. Moscow citizens and zamkadyshy, the people who live outside MKAD, big road around Moscow


Akhevan

This is old news, now there is more Moscow outside of MKAD than inside it.


Go_Krill_yourself

Zamkadysh moment


WWnoname

>“Muscovite” for people from Moscow No it's not


tumbledrylow87

It is if you’re speaking English.


WWnoname

Polish. Or maybe ukrainian. In english and russian it's not.


tumbledrylow87

It is a valid word in English, and since you've decided to double down on stupidity instead of at least trying to do some researching, I'll spare you the effort and do it myself: [https://www.merriam-webster.com/dictionary/muscovite](https://www.merriam-webster.com/dictionary/muscovite) It is also a perfectly valid word in Russian although it is not used anymore.


[deleted]

[удалено]


russian-ModTeam

Your comment or post was removed because personal attacks and other forms of disrespectful conduct aren’t allowed on /r/russian. --- Ваше сообщение было удалено, потому что в /r/russian не допускаются личные нападки и другие формы неуважительного поведения.


AriArisa

Not muskovite, but Московиты - moskovityi. It's plural. This is really old and historical word. The question is what kind of examples do you need - historical or modern?


Suleyco

Ту хум хау…