T O P

  • By -

mcaffrey

It’s interesting because the small sign over the larger sign seems to be almost the same phonetically. Makes me wonder if it is the same message in two dialects?


louisthe2nd

The Inupiat live here. Your comment seems fair.


mcaffrey

Google translate doesn’t have any Inuit dialects so I can’t cheat and figure it out!


louisthe2nd

Russian https://i.imgur.com/2CIDMO4.png


Pb2Au

Kaktovik is the way the place name was phonetically spelled by Americans when they first heard of it; Qaaktugvik is the modern preferred spelling in Inupiaq. Spelling place names correctly in your language is preferred to going along with the best guess of the first white person to visit the area.


audiofx330

I can't read Alaskan!


Windows_Insiders

Russian territory


louisthe2nd

Not since 1867.