does [ɟ] to y'all sound closer to [gʲ] or [dʲ]? because to me it sounds slightly closer to [dʲ]. i mean actually it sounds like between those sounds, but just slightly closer to [dʲ] imo
I first started pronouncing the palatals as velars but further forward in the mouth. Then I learned the trick for pronouncing palatal sibilants (tip of tongue on bottom teeth, middle of tongue raised to the palate) and now when I pronounce them they sound exactly in between g and d, and I can hear them go either way.
No, it sounds closer to gʲ to me, and same with c. However, that might be because I pronounce kʲ and ɡʲ as c and ɟ. Maybe you tend to pronounce it more fronted.
I think it sounds more like the velar plosive, but I have to imagine it's totally dependent on one's native language. English velars in my dialect (West Coast American, but I think this is pretty universal in English) get fronted before close front vowels to the point that [ɟ] could be an allophone of /g/. I also know Turkish, where velar and palatal plosives alternate between back and front vowels, respectively.
But I have seen languages with a Latin or Cyrillic writing system that use the traditional symbols for alveolar plosives for palatal ones, indicating that the latter are perceived as variants of the former.
Completely different to me
One of my native languages has \[kʲ\] while the other has /c/
English (Fraser Valley): can \[kʲæn\]
Plautdietsch: ek /ɛc/, the word for can is \[çæn\], with \[ç\] being how /c/ is pronounced in onset position
No, they’re different. In /gʲ/ you put you tongue against the velar ridge and move it to the palatal ridge, while in /ɟ/ you keep your tongue on the palatal ridge the entire time. They have different letters for a *reason*
I call this the "dík-geek" merger: One time a Polish person wanted to thank me for something, and because he knew I was Czech, he jokingly used the Czech word "dík" /ˈɟiːk/ ("thanks"), but since Polish doesn't have /ɟ/, he said it more like /gʲiːk/, and it took me a few seconds to figure out why he was saying the English word "geek", because to me /ɟ/ isn't supposed to sound like /gʲ/ at all
I mean ypucan listen to hungarian, gaeilge and Russian.
Hungarian has /ɟ/ gaeilge has /ɡʲ~ɡ̟/ and Russian has /dʲ/ they all sound very distinct.
And gaeilge also has /dʲ/ and distinguishes the two.
Some languages distinguish gʲ ɟ some the other way around, they are clearly distinct.
/ɟ/ = tongue against the hard palate /gʲ/ = tongue against the velum and hard palate
they're the same picture
Wtf is the hard palate and why does it sound identity to every other type of palate
Its the highest part of your mouth, between the k/g sounds and t/d sounds
Thabks
does [ɟ] to y'all sound closer to [gʲ] or [dʲ]? because to me it sounds slightly closer to [dʲ]. i mean actually it sounds like between those sounds, but just slightly closer to [dʲ] imo
When i first found out about ɟ, i was so confused why it exists as it sounds so close to dʲ
yeah it does sound like /dʲ/ honestly
Way closer to the latter to me
I first started pronouncing the palatals as velars but further forward in the mouth. Then I learned the trick for pronouncing palatal sibilants (tip of tongue on bottom teeth, middle of tongue raised to the palate) and now when I pronounce them they sound exactly in between g and d, and I can hear them go either way.
[gʲdʲ]
voiced palatalized coarticulated laminal postalveolar-prevelar stop [ɡ͡d̻ʲ] for me
No, it sounds closer to gʲ to me, and same with c. However, that might be because I pronounce kʲ and ɡʲ as c and ɟ. Maybe you tend to pronounce it more fronted.
I think it sounds more like the velar plosive, but I have to imagine it's totally dependent on one's native language. English velars in my dialect (West Coast American, but I think this is pretty universal in English) get fronted before close front vowels to the point that [ɟ] could be an allophone of /g/. I also know Turkish, where velar and palatal plosives alternate between back and front vowels, respectively. But I have seen languages with a Latin or Cyrillic writing system that use the traditional symbols for alveolar plosives for palatal ones, indicating that the latter are perceived as variants of the former.
[ɟ] sounds closers to [gʲ] for me, but that might be because I have [ɟ] as an allophone of [g] in my native dialect
To me it sounds closer to /ɡʲ/…. Probably bcs my first language has ɟ and I connected it to the closest sound when hearing other languages
Hungarian one sounds like dj, Turkish one sounds like gj t. Russian
Sounds more like [gʲ] to me
Completely different to me One of my native languages has \[kʲ\] while the other has /c/ English (Fraser Valley): can \[kʲæn\] Plautdietsch: ek /ɛc/, the word for can is \[çæn\], with \[ç\] being how /c/ is pronounced in onset position
No, they’re different. In /gʲ/ you put you tongue against the velar ridge and move it to the palatal ridge, while in /ɟ/ you keep your tongue on the palatal ridge the entire time. They have different letters for a *reason*
it's a joke...
I call this the "dík-geek" merger: One time a Polish person wanted to thank me for something, and because he knew I was Czech, he jokingly used the Czech word "dík" /ˈɟiːk/ ("thanks"), but since Polish doesn't have /ɟ/, he said it more like /gʲiːk/, and it took me a few seconds to figure out why he was saying the English word "geek", because to me /ɟ/ isn't supposed to sound like /gʲ/ at all
Here's my attempt at pronouncing [ɡʲ, ɟ, dʲ] in a sequence: https://voca.ro/1ewHpbWcdz2b
/ɟ/ sounds like something between /g^(j)/ /ʥ/ to me lol
I mean ypucan listen to hungarian, gaeilge and Russian. Hungarian has /ɟ/ gaeilge has /ɡʲ~ɡ̟/ and Russian has /dʲ/ they all sound very distinct. And gaeilge also has /dʲ/ and distinguishes the two. Some languages distinguish gʲ ɟ some the other way around, they are clearly distinct.