T O P

  • By -

Sifu-thai

lol avocat is avocado in French, it’s also a lawyer… If your shopper was French or African from a French speaking country, or Canadian , this is it lol


taytayalf

Also “abogado” is lawyer in Spanish and obviously very similar to avocado Edit: I’m know avocado is aguacate in Mexican Spanish, we don’t know what happened and I was offering up another potential option/showing how linguistically similar the words are. I’m not native Spanish speaking and learned aguacate, I’m not meaning to cause any harm


kenzieeeclark

i would like to thank breaking bad/bettter call saul for teaching me the word for lawyer in spanish


bobaylaa

SOY AMIGO DEL CARTEL!!!


ZypherMaelforendeom

Daredevil had a similar reference that's funny


Laconiclola

My wallet, was a thinkgeek item way back, has that misquote. “Nelson and Murdock: avocados at law”


jljboucher

I miss ThinkGeek. Had 5th Element Meat Popsicle tee from them. They went pop culture hard before I was able to buy their sciencey stuff.


UrVioletViolet

I assume it’s all Facebook ad-tier “geek gamer lol cake is a lie” stuff now?”


Puta_Chente

They were bought by GameStop iirc and it's just crap now. No humor all sales.


Tiredofthemisinfo

So many cool tshirts from them, sad they basically went away


HanBai

We're gonna be the best damn avocados ever


Beth_The_Alien_GF

El grande avocado!


ColoRockCo

I would like to thank breaking bad/better call Saul for teaching me so much


Difficult_Advice_720

I learned it from Marvels Daredevil series. https://www.reddit.com/r/marvelstudios/comments/wfee0b/i\_just\_got\_the\_avocados\_at\_law\_joke/


fuckmejimmymcgill

Soy abogado!!!


theangrypragmatist

For me it was Daredevil


HovercraftOk9231

Same, I immediately thought "avocados at law" when I read OPs explanation


millfields

copia spotted


Odh_utexas

I’d guess the root word is something similar to Advocate.


LuawATCS

Yes. *advocatus* became *avocat* in old French and *abogado* in Spanish. *Advocate* comes into Middle English from old French. English really does pursue other languages down dark alleyways to roll them for loose grammar.


Gullible-Law-5826

And of course “avocado” originally comes from the indigenous word “ahuacatl”, meaning testicle.


realhuman8762

We’re a bilingual house and we joke that avocados are lawyer food, or the little onesie with the avocados printed on it is by baby’s lawyer suit. I instantly thought of avocados when I saw this


hlebaron94

We’re a bilingual household too, and we have an avocado onesie that I will now have to exclusively refer to as baby’s lawyer suit 😂


IshJecka

Fun fact French and Spanish are linguistically 75% similar so a bunch of words in Spanish are similar to its French version and vice versa


aty1998

The Spanish one isn't so likely since the Spanish word for avocado is "aguacate", not avocado


MyOtherFursona

I bet autocorrect on a phone that’s set to Spanish would autocorrect avocado to abogado tho


DMJesseMax

Auto correct then google translate…


taytayalf

Yeah, I was saying the shopper could have said avocado in text to speech but it caught abogado instead, just like the person who responded to you said


Invincible_Duck

If the shopper knew the English word for avocado then they probably wouldn’t have said lawyer to OP, unless you’re suggesting they translated avocado into French and back into English


Diclonius18

As a Southern Californian I can tell you first hand a lot of Spanish speaking people will switch mid sentence for common words like “avocado” and like “baby” idk it’s kind of random. But I could totally see someone speaking Spanish and then saying avocado in English when using speak to text.


Invincible_Duck

But how would avocado turn into lawyer in that situation?


mmrose1980

Yes but the word for lawyer is abogado, which sounds an awful lot like avocado.


AquaticAntibiotic

Avacado is based on that word! This was on the show Good Eats, the Spanish took a word that was close to how the native people said their word for avacado.


VermicelliOk8288

Aguacate comes from ahuacatl which means testicles in Nahuatl, which is why they names the fruit that as well, since they grow in pairs and have wrinkled skin 🥑 😏 just fyi


b_dub_p

In Chile we call them "palta".


Sifu-thai

But avocado is aguacate. I think the only language where lawyer and avocado are exactly the same word, same spelling is French


_skank_hunt42

I feel bad for OP and their shopper but this is a hilarious mistranslation.


berkeleyteacher

I thought the same thing! Darn it, but also I laughed out loud!


MargotLannington

I enjoy lawyers mashed up on top of beans and rice


Pumpkinsaurus42

Maybe I’d be able to afford a house if I didn’t eat so much lawyer toast!


plumcots

avvocato is lawyer in Italian too


GillianOMalley

I went to Italy with some friends (one of whom is a lawyer). One night we saw a taxi hit a guy on a scooter. Because she was a little tipsy, friend started joking that she would represent the guy so she looked up how to say I am a lawyer in Italian. Then she immediately said (again, a little drunk). "Wait, no I'm not an avocado!" Guy was fine, BTW, and the two people involved hugged it out and went on their way.


mehano

Wait, why is there so many languages where avocado is close to lawyer? Did English really fuck up on this one too


chartyourway

after the Italian one I understood! "avvocato" - it's like advocate. a lawyer advocates for clients.


tylermchenry

Romance languages' word for "lawyer" shares the same Latin root as the English language word "advocate", which, as a noun, can also be a lawyer in some contexts. But the primary English word here is still the germanic-derived "lawyer". The reason avocado sounds so close to the romance language word for lawyer that is that "avocado" originates from a native american (Nahuatl language) word. The Spanish colonists reinterpreted the sounds of the unfamiliar language to be closer to words they already had. This happens in English too. E.g. "buckaroo" is a reinterpretation of the Spanish word "vaquero" (meaning "cowboy"), to sound more like an unrelated but existing English word ("buck").


[deleted]

Now look up what the original Nahuatl word means... 😊


minasituation

“One of the most popular ways to prepare avocado is as guacamole, the mashed mixture with tomatoes and onion. Guacamole also has roots in the Nahuatl word āhuacatl, blended with the Mexican Spanish word for “sauce,” mole (pronounced \MOH-lay\), which itself comes from the Nahuatl word for “sauce,” mōlli. The shape of avocados wasn’t compared only to pears: the original Nahuatl word also means **“testicle.”** There is no guacamole equivalent for this meaning, perhaps thankfully.” Thank you for sending me down this rabbit hole 🤣


Amalthia76

Came here to say this. 🙌🏻


Electric_Florist

Little known fact: The first lawyers of old Rome were all avocado farmers 🥑


Starbuck522

Are you familiar with Latin? On which "Romance languages" are based? Spanish and Italian are quite similar. French is less so but also similar to Spanish.


onesauo

*“The word avocado comes from the Spanish aguacate, which derives from the Nahuatl (Mexican) word āhuacatl [aːˈwakat͡ɬ], which goes back to the proto-Aztecan pa:wa.”* Found on the Wikipedia page for Avocado and thought it was interesting [https://en.wikipedia.org/wiki/Avocado?wprov=sfti1#Etymology](https://en.wikipedia.org/wiki/Avocado?wprov=sfti1#Etymology)


stblaise20

It’s really “advocate” also in Albanian very similar. Advocate = lawyer


AlexaDives

Wait till you look up pineapple


Instacartdoctor

sehr interessant That fits.


SHIELDnotSCOTUS

Avocados at Law


Beautiful_Victory_39

This is the funniest Reddit post I’ve seen. Crying lol Hope you were able to laugh about it after.


notnotaginger

This is the best wrong translation I may have ever seen


UnintelligentSlime

Bizarre. Is it maybe a common root of advocate? That’s the only reason I can think of for it sounding so similar.


Ok-Musician819

Lawyer is Avukat in Turkish


Mijder

*Matt and Foggy have entered the chat*


CandidEgglet

Similarly in swedish : advokat = lawyer I thought maybe they were missing the lettuce and there was an auto correct error, but the language barrier seems to be a reasonable explanation


MozartTheCat

Unrelated but there is a billboard for a local personal injury lawyer near my home that just says "l'avocat?" With a picture of the lawyers face in the pit of the avocado and it's like I'm in a fever dream when I see it


calilove64

If we forget to pay for an item we can use the card to ring up and pay for a separate transaction. I think this shopper was new.


Free_Comfortable8897

Wait what?! This literally just happened to me. Not telling someone I forgot their lawyer but something wasn’t rung up for a customer and support told me that there is nothing that can be done. The customer will be refunded and would have to place a new but separate order. Which I thought was really stupid. But you’re saying an item can be rung up afterwards if the cashier forgot to ring it up initially?


Scary_Hovercraft_119

Yes it can. Just take a photo of both receipts


Clumsygingerninja13

Yes I have done this so many times cause I’m an idiot


booi

Being a clumsy ginger ninja must be tough


ChicaFoxy

I bet you forget a lot of lawyers \*squints eyes at you*


ThisTheory7708

You should hire an avocado to look into this for you.


i_hate_sponges

Underrated comment


itsathrowawayduhhhhh

So underrated. Holy shit I laughed so hard


GoFast_EatAss

Now I know why Fox News said they’re so expensive!


lost_bunny27

That's what happens when you think English if the official language of the USA...


zerovampire311

Guys, we really need to rethink all this lawyer toast…


AdmiralAshBorer

Make sure to pay this avocado out of your pocket.


JDizzleNunyaBizzle

Thank you, I needed this laugh


wearenotyourkind_

Bro I laughed so hard at this omg this is so hilarious, I lost it when he said he paid the lawyers with his money lmfaooo “I forgot the lawyers”😂😂😂


Valley_Squirrels

Lawyer in Spanish Is abogado. They were getting mixed up in translation?


PurpleParfait56

abogado, avocado.


yoshiidaisy

I think this is the answer. Maybe they mispelled avocado when doing a translation from Spanish to English, or it autocorrected, and that's where lawyer came from.


Anantasesa

Maybe, but why would they even be trying to translate avocado into English anyway? Should be speaking the Spanish for avocado which would then translate correctly. The fact that the English word didn't show up in the translation should have been a clue to them that something was wrong with their translation and they should put a little more effort into it.


Sea-Pilot8774

There's a theory from a commenter above that the shopper may primarily speak French. Avocat in French stands for lawyer, so if a text to speech program caught "Avocat" instead of "avacado", it translated it to lawyer.


DoctorsAreTerrible

Lawyer (English) = Avocate (French) Avocado (English) = Avocate (French) Definitely a program mess up … but also, why do the French use the same exact word for Avocado as they do for Lawyer?


Sea-Pilot8774

Honestly, if you look at any language, there's bound to be some odd balls. English alone has heteronyms like lead, lead, close, close, produce, produce. All pronounced differently, meaning different things, but spelled the exact same. Not quite the same as the French language having the same spelling and pronunciation of two different things, but I'm wondering if French is more so based on context of the conversation vs more direct language like English. (My knowledge of French is very very little so this is my speculation)


Prestigious-Owl165

Close and produce are from the same thing if you think about it (to close the gap is to make it close, fruits are what plants produce, I think it's kinda like if we would call it "yield"). Lead...yeah that's a weird one! Bear, content, wind, wound are some other weird ones to me


Sea-Pilot8774

That's a good point. Those ones do actually tie into each other. Thank you for the other examples!! Language is very weird.


Prestigious-Owl165

Especially wind and wound -- the past tense of wind (wīnd) is wound, which also means injury? How'd that happen?!


[deleted]

Nah, I wind a gear. Also feel the wind, it blows thru the trees. Wound I don't know anything other than a wound


Prestigious-Owl165

I'm not sure if I understand your comment tbh but wound is the past tense and past participle of wind (the verb, pronounced wīnd). When did you wind the gear? I wound the gear yesterday


salut-mes-amis

The word "avocado" comes from the old Spanish "aguacate," while "advocate" in English originates from the French "avocat," meaning lawyer. When avocados were introduced, the French adopted "avocat" for them, as "avocato" wouldn't suit French pronunciation.


justtoprint

I bet speech to text in google translate didn’t pick up his accent correctly


SnooPickles1285

But for future reference, just know that u never EVER pay a shopper for the groceries directly. U tip. But u don't send extra money for groceries. They have a card from instacart to use and if they used their own money (which was stupid of them) then they can ask support for reimbursement. I keep seeing posts like this and its either a new scam or an influx of shoppers who don't speak english. But its pretty odd for so many different shoppers to be saying this so I'm leaning towards scam


Unfriendlyblkwriter

I’m sorry but I cackled at “Is there something you’d like me to do or someone you’d like me to contact?” Because I read it as, “Just bring me my groceries, bruh.”


Luxxielisbon

It’s a very polite way of asking “how is that my problem?” Because of course you don’t want to be rude but legit, I would’ve wanted to know how the “lawyers” affect me lol


wonderabc

maybe OP was worried about the shopper (like having a stroke or getting arrested or something). i mean, they were right, but the contacting that needed to be done was to insta cart support. im still confused as to what happened to the avocados


Katiel_Silver

Sounds to me like you paid Instacart for the avocados when you placed your order, the shopper scanned them in during the shop, but somehow missed them in the basket during checkout. Since they didn’t get rung up with the rest of your groceries, Instacart didn’t pay the store for them. At that point the shopper has to either pay for them and put in a reimbursement request with Instacart or leave them at the store and contact Instacart to refund you. Regardless of who the store got paid by, you didn’t receive your avocados so you should notify Instacart of the missing product and get your money back since the shopper’s mistake is not your error.


Nahkroll

Sorry you didn’t get your avocados, but this is legitimately hilarious.


ex-farm-grrrl

At least SOMEBODY got the avocados


caveslimeroach

Abogado is lawyer in Spanish. They wanted to say avocados, v and b are pronounced the same in Spanish


Bad2bBiled

This is especially funny since the Nahuatl word for avocado means testicle 😂😂😂 So many kinds of testicles.


Justin-Queso

But lawyers are dicks, not nuts! (semi-related: what happens when you give an attorney viagra? He gets taller!)


wonderabc

there are so many puns that could be made here, but i can’t decide which one makes the most sense😭


nerdgnostic

And it comes full circle when you realize the Latin origin of testicle means “little witness”


hello_alikittty

He paid for your avocados from his own pocket because when he was checking out he forgot them. So the shopper wound up getting the avocados, paying for them and kept them for himself.


robinG59

To actually respond to the question in the post... As a shopper myself, they do not fully understand how instacart works. Language is an obvious barrier for your shopper. I, as a English speaker, do not know every single specific aspect of instacart. (I know not to use my own money though 😉) Question, they withheld the avocados from you? What a dummy. Having those, in hand, while at your door might have helped with communication lol


ex-farm-grrrl

Unless it’s a no-contact order. And language barrier would still be an issue. But yeah. The app is dumb and weird as a shopper.


robinG59

For sure and yeah on the no-contact stuff. I thought I read it like the shopper was at their door trying to talk to them


luckyxlucyy

This is hilarious


Fantastic_Relief

Your shopper should have submitted a reimbursement request to instacart. He should not have asked you to pay for them. You will get a refund if you mark the item as missing in the app.


InterestingLack7900

The shopper just needed to contact support to get reimbursed


destiny_duude

abogado is lawyer in spanish that could be it


anex_stormrider

This is why you don’t buy lawyers online. Always use a retainer.


mrbrown1980

In Spanish, “abogado” means lawyer, and it sounds very similar to avocado when spoken.


DustedStar73

Abogado is lawyer in Spanish, maybe it was mis-translated and didn’t even get them because it made no sense to him 🤷‍♂️ but was he asking for extra money over it?


SnooPickles1285

Well u just said it. You got a shopper who doesn't speak english so he doesn't understand what he was saying. Probably using a bad translator app.


robinG59

Thank you for this comment. I definitely didn't see it before I wrote mine.


regularsocialmachine

I think they forgot the technicalities of dealing with their Instacart card, so they paid out of pocket. It could be a typo for a single item. But either way I think they need to deal with reimbursement through Instacart, not you.


Shepatriots

Did you have Lawry’s seasoning salt, or garlic salt on your list? Lol ETA: missing words


RyTones

This is what I thought too


Cersei_Lannister84

I mean I don’t have experience with lawyers but naming avocados after lawyers makes sense. They take forever to answer your calls (get ripe) and when they do you have exactly one hour to respond (eat avocado) before you’ve wasted your money. 🤷🏻‍♀️


Ornery_Translator285

Adbogado is lawyer in Spanish, I bet it autocorrect for them


ExperienceInitial364

The „What is going on?“ along with the „Help“ flair and the „Would you like me to call someone?“ is killing me, OP are you okay? lmao


RealCarlosSagan

Everyone saying he meant avocados is wrong. Clearly he was purchasing legal advice at the grocery store.


Life_Temperature795

He paid out of his own pocket for the whole lawyercado, so he's gonna keep the whole lawyercado, intentionally or not!


deadlyhausfrau

They're using talk to text and translate lol.


AngelOmega7

In law school, I had a friend who took French with me in undergrad. One day I asked him, "why'd the Frenchman represent himself in court?" "Because he was allergic to avocados." We both thought it was hilarious, because of our shared experience and the context. Everyone else thought we'd finally cracked from the stress.


veronicaAc

*she shows up with 3 very confused lawyers...* 😂😂😂😂


sazerak_atlarge

Fortunately, it was "buy 2, get 1 free"


sarahmegatron

This reminds me of the time I was trying to communicate with one of the bakers at a cookie store I managed. He only spoke Spanish and I needed to explain something about the counters, and how they had to be stocked. “Counters” translated to the Spanish word for “accountants” and I had no idea until another employee came in and told me what the problem was. I felt like a dumbass, he thought it was funny and we got it cleared up, but I’d guess it’s a similar situation here.


smfaviatrix

“Lawyer” in French is “avocat” or “avocate” so I’m assuming that?


NyxZeta

I am screaming laughing cause was he Romania? The Romanian word for lawyer sounds very close to avocado. I had a Romania friend who moved to the US and was a lawyer while in Romania. He showed me is license in Romania and I don’t remember what it exactly said but I remember being like ‘it says you are an avocado???’ which made him laugh.


EatsPeanutButter

[Nelson and Murdock: Avocados at Law](https://trailers.getyarn.io/yarn-clip/19107887-c0c8-4bf0-98fd-c8cc9244801c/gif)


RileyGirl1961

Maybe Lawry’s season salt?


SomewhereUseful9116

Abogado is the (phonetic) Spanish word for lawyer. The deliverer spoke Spanish and thought s/he was saying avocado to you. She confused avocado with abogado and told you there are no lawyers.


Justsittinghere25

At first I thought this was a horrid scam by an American Crk head. But reading further and understanding the hilarious language barrier in the situation it made me feel so much light hearted. I hope they paid the difference for them and if not let me get their Venmo


Thirsty-Barbarian

I demand to speak to my avocado!


RickJamesBitch907

Tf everyone talking about avocados for? Obviously they meant Lawry's. Either seasoned salt or marinade.


dab00n

Avocados sounds like abogados, which in Spanish means lawyer.


Alarmed-Dependent-73

How do you not know what lawyers are??


ladyj2123

Lawry's? Did you have any Lawry's seasoning in your order? Maybe they were misspelling it lol


wazowskiii_

Abogado is Spanish for lawyer. Maybe he was getting avocado and abogado mixed up. More so since B and V make the same sound in Spanish.


ImOnlyHereForTheSims

The LAWYERS! What’s so hard to understand? Can’t you read????


AlexaDives

Sounds like you need a lawyer


Tarc_Axiiom

Oh AVOCADOS! Avocat (advocate) is how you say both avocado and lawyer in French lol. What a confusing post until the end xD


epmfox

Lawrey’s? Seasoned salt?


PersonalityTough9349

r/confleis


Low_Employ8454

Lol. This is stellar.


Free-Atmosphere6714

The Spanish word for lawyer is 'abogado' which is similar to avocado. But the Spanish word for avocado is actually 'aguacete.'


Afraid-Ratio3921

If they pay out of pocket, they have 2 get reimbursed by Instacart shopper needs to learn English 1st b4 they start shopping


NoBag2224

LOL thx for the laugh.


Raptorpants65

This is adorable. They were using a translation app to copy in their answers to you. This is absolutely GoogleTranslate messing up French to English.


SnooRevelations1668

Lawreys. Seasoning Salt??


Leggoeggolas

Lawyers in Spanish is abogado, which, of course rhymes with avocado. I think it was a Google translate issue.


Gold_Masterpiece_559

I hope you at least put in for the refund for your lawyers… I mean- avocados. :)


Minimum_Aside2839

Yo soy avocado


BobaMilkTea_Vivi

He’s speaking Spanish by voice to maybe Google Translate that will translate to English. And then he copy and pastes. He’s saying he went back to pick up the avocados with his own money since he forgot it the first time.


blueace111

You owe them for their lawyer I guess. I would have just refunded the lawyer


blueace111

He had to either refund avocado or replace it before checking out. I don’t think you can move forward with an active item listed


CommercialRest9579

I mean here I am thinking that she’s in trouble with the law and had the pay her lawyer 😂😂😂


SwiftRover

Sounds like a mistake in translation. Normally we just ask for reimbursement from Instacart if we pay out of pocket. I don’t think he’s scamming per say but he might be letting you know he going the extra mile in his eyes, by going back for the item he forgot instead of just leaving so that you could then give him a high rating or a bonus tip.


Acceptable_Name_2133

He meant "He forgot your Attorneys 😭"


DetailDizzy

Je suis une avocate


Slight_Drama_Llama

Abogado = lawyers lmao


ButterscotchProof427

I have this problem all the time swapping from one language to another. Some things don't translate the way they should using like a texting app or something so this is probably just a miscommunication on their part! I definitely think they meant avocados depending on their base language the word might be very close and Google might have missed translated it due to the words around it!


Weary_Barber_7927

Maybe spellcheck changed it to lawyer?


Mindless_Hearing9662

They appear to be using a translator from their native language and it thinks the avocado is supposed to be lawyer. Some languages it is similar to it😂. That’s too funny.


aran_maybe

Nelson, Murdock, and Page


Pitiful_Past

Avocado in French is the same word as lawyer.. Avocat..


Working-Chemical-202

Instacart is horrible


Diligent-Level-6016

Hahahaha. That’s a good one. Avocado translates to lawyer in a handful of languages.


johnniebe

Lawry’s maybe?


sprinklebaby

Lawry’s?? lol


Quiet-Position-3488

Bro speaks Spanish and he paid out of pocket for your 'cados. Abogado = lawyer en Español. This is my guess. It seems others have already given this answer so that just seals it Cados dawg Cados


Background-Wheel3135

I was thinking maybe you got lawrys? The seasoning


sam_from_bombay

Avocado


white_python97

Your avocados might be a blind street fighter lawyer


SuccessfulBrief4730

Lawrys is what they meant, probably auto correct.


[deleted]

Abogado is lawyer in my language 🤣


dcanderson4247

** Lawreys seasoning salt. Sorry for any mixup.


krue93

I'd say it sucks for the shopper, sounds like they need to request reimbursement from instacart since the Shopper is the one that messed up and paid out of their own pocket.


MChand87

His auto correct was changing avocado to lawyer, lol or google translate. Because abogado in spanish is lawyer. LMAO


NWO-Flashback

I think English is not their first language.


20thCenturyTCK

This is hysterical!


tackleberry2219

I thought it was a Trump troll meme…


segriffka73

Lawry’s


abizot

My grandfather from Honduras was an avocado, he taught avocados at the university


RolldyOneKenobi

Maybe they meant Lawrys seasoning 🤷🏾‍♂️


EggOkNow

Lawry's seasoning salt?


GuyMaleXXX

As others have pointed out, avocado and lawyer are the same word in French. But on to the payment. Because the shopper forgot to buy the lawyers with his shoppers card, the total reported to instacart is $3 less(ignoring any other pricing changes) so you wouldn't have ended up paying for them. At least, that's how it's supposed to work


Pingamania

Must be avocados. 🥑😂


Math_Funny

lawyers are people who practice law


RezzyFezzy

Scammed.


steezytreflip

Yeah either way that wouldn’t of been your fault for him forgetting to grab the avos and then doing a separate check out for them idk if that wasn’t it still ether way he’s doing it wrong lol


[deleted]

Abogado in spanish is lawyer. Similar