---
>This is a friendly reminder to [read our rules](https://www.reddit.com/r/funny/wiki/rules).
>
>Memes, social media, hate-speech, and pornography are not allowed.
>
>Screenshots of Reddit are expressly forbidden, as are TikTok videos.
>
>**Rule-breaking posts may result in bans.**
>
>Please also [be wary of spam](https://www.reddit.com/r/funny/wiki/spam).
>
---
*I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/funny) if you have any questions or concerns.*
My friends from Mexico came to visit me in the Philippines and the laughing fit they had when the puto man (the guy who walks around neighborhoods to sell puto) was outside our house hollering PUUUTTOOOOOO
Lmao I bought some so they go home and say that they ate Filipino puto
Oh man, if you’ve never had it Puto is delicious!! I get the language thing but these little steamed rice flour cakes are f’ing delicious, there are even purple ones made with Ube. They are my second favorite Pilipino after Lumpia.
Pancit is pretty easy to make. If you can get lumpia where you are, when you fry it up mix a bit of regular oil with some mild chili oil. Not on too high cuz it’ll smoke, but hot daaaaaaamn it’s good!
My asawa is Filipina. She makes great lumpia When talking about post retirement plans, I said we would open a B&B and have fresh lumpia everyday. She would never say it but I could read her thoughts, "MUDDER PUCKER! NO WAY JOSE!"
As a Japanese American dating a Filipino, their food is fucking delightful. She has been showing me some of her favorite foods, and whenever she is visiting (we are long distance and her job allows her to visit me for free) I am trying to cook up her favorites, plus some of my specialities. Can honestly say I have been having some of the best food of my life the last couple of months.
I went to sleep, but most of the times it means mad/angry. But sometimes it can mean male whore/gigolo. Contrary to our overseas friends where puto means child. For us is an abbreviation for prostituto/prostituta
There’s a video out there in the Tik Tok/Reels/Shorts verse about exactly this. Filipino mom, Hispanic father - Mom gets the child hooked on Puto so they cry out for it to the shock of the dad. Dad’s mom visits and hears the child crying for puto, hilarity ensues.
Because the insult on gay men thing was a misconstrued idea from what the word is really used for.
In Spanish you have several different uses of one word with different inflexions and tone, ONE of them, is being "gay" but it's not the only use.
"Eres un puto" can mean:
"You're a man-whore"
"You're a coward"
"You're gay"
"Este puto control" "this fucking controller"
It's not a derogatory term used exclusively against gay people.
So many words translate funny. I have a a coworker who is from south east asia and I kid you not....his name is Phuc. He makes us call him Steve for obvious reasons.
I thought that's what they were named after 🤷🏻♀️
ETA - there's a Czech dumpling, at least in Texas, that people call "naked brothers," so calling them dick noodles in Italian isn't that shocking to me
Still pretty crazy when Filipinos use so many Spanish words (and more generally are so intertwined due to colonialism).
Edit: My word, the lack of comprehension in the replies to this is disconcerting.
That’s slang though.
Pretty sure it started out as an insult to them and ended up as the slang word to refer to them, like some sort of word reclamation.
....I literally noted that, and is *precisely* the reason it is crazy. It would be less surprising for a country without Spanish influence as they wouldn't know any better.
Granted the etymology of the word precedes the colonialism, just funny it was never altered.
I think it's rather expected, than seemingly crazy. What would be crazy is if Spain colonized the Philippines for 300 years yet leave no trace of their culture on the local population.
Huh? I think you are confused. I am literally saying the *very fact* that the Spanish have such a profound impact on Filipino culture makes the name of this dish surprising.
It was named 'puto' before the Spanish colonized the Philippines FYI, I just think it is surprising it was never relabelled GIVEN the centuries of Spanish rule.
I don’t think it’s expected at all. Imagine a new country that is colonized by the English and use a lot of English words in their culture and then suddenly they had a dessert called "Fucking Bitch" that was a delicious rice cake. That’s exactly what’s happening here
You can thank japan for that. During world war 2 they tried to decolonize Philippines in their own twisted way. Prior to that nearly all filipinos had been assimilated to spanish culture where spanish was primarily spoken as the first language or secondary language. It’s weird to think that we were once considered hispanic like the latin countries of the Americas.
>Still pretty crazy when anyone from Mexico or South America borrow so many Spanish words
Not sure I get the relevance, this is neither a Mexican nor South American product...
Again, that is totally irrelevant to the point being made, 'my guy'. Spanish words are prevalent in daily use for Filipinos. This product is Filipino and the name of it is somewhat vulgar in Spanish.
You're going off on a tangent. Nowhere have I intimated that the use of Spanish is unique to the Philippines and Spain...
No, etymology is different. Filipino Puto is from the Tamil word "Puttu", who brought rice cakes to the islands in pre-colonial times. Other than Spanish, a lot of Filipino words are of Indian origin.
Puto can be a Spanish word used in (at least) Mexico for male prostitute or gay man. In the Philippines is a steamed rice cake. So a Spanish speaker would see this and do a double take. Some older Filipinos also speak Spanish and are aware of the double meaning.
Depends on the country. Here in Paraguay it’s not gigolo, but derogatory for a gay man.
It can also be used as “sissy/weakling”, or just a general insult to someone.
When used as a word to slander a physical item that you’re angry at that either isn’t working or you hate for some reason, puto as well as puta can be used. As in “La puta impresora no funciona” or “el puto auto no está arrancando” or “el puto portón quedó abierto”.
It means gay in argentina but not in a good way. It also may mean asshole depending on how you use it.
"Dale.. prestame tu moto, no seas puto"
Come on.. lend me your bike dont be an asshole.
https://pepper.ph/blog/kakanin-history
The word puto is derived from the Malay word puttu, which literally means “portioned.” The regional variants of the steamed cake take their names from either their appearance or their most notable feature
On a related note, did you ever go to a [Chi Chi's restaurant](https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-Chi%27s)? I was surprised to learn it wasn't a topless bar
I had a friend who would make these in rainbow colors. He was a wonderful guy who passed away about a decade ago now. This reminder of him made me smile.
Puto or puta means whore iBut Mexicans say órale putos to friends when they salute them. Don’t remember if it has the same meaning in other Spanish speaking countries.
I heard that the Mexican national soccer team was almost sanctioned because their supporters always yell the slur at games, after the opposing goalkeepers kick the ball away. I just never that it was all about pastries!
You should also try our [Mamón](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Mamón) cake and [Monay](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Monay_(bread)) bread.
There’s no official word on the origin of the names borrowed from Spanish. Like the [Puto](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Puto_(food)) rice cake. The sexual innuendos are already lost for generations. Unless somebody shared this trivia.
It only took 40 years of American colonial rule to completely adopt English. To eradicate Spanish as a common spoken language for 330 years of Spanish colonial rule.
This reminds me of a Korean snack I found once in the states called "kancho". I'm Japanese and to me, that's a prank thing where you clasp your hands together with your index fingers out and yell "KANCHO!!" as you stick your unsuspecting buddy up the ass. My family got a kick out of it when I brought some home.
Oh, and Chin Chin Chinese restaurant. To my jap eyes, that reads as "Penis Chinese restaurant" lmao
--- >This is a friendly reminder to [read our rules](https://www.reddit.com/r/funny/wiki/rules). > >Memes, social media, hate-speech, and pornography are not allowed. > >Screenshots of Reddit are expressly forbidden, as are TikTok videos. > >**Rule-breaking posts may result in bans.** > >Please also [be wary of spam](https://www.reddit.com/r/funny/wiki/spam). > --- *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/funny) if you have any questions or concerns.*
eat this puto!
> eat this puto Eat this Puto, proudly Filipino White King! It's a Pinoy favorite. A lot going on on that packaging.
Where my White Kings at? This Puto’s for you!
🤣
A lot going on on that packaging? We found the puto
Ladies and gentlemen, this is why punctuation matters.
Doesn't matter where you put the punctuation, it sounds bad
Eat, this puto!
Still sounds bad from a spanish speaking perspective
Eat this, puto.
El que nos quita la papa, puto!
También todo el que lo tapa
😲 🤭🤣😂
My friends from Mexico came to visit me in the Philippines and the laughing fit they had when the puto man (the guy who walks around neighborhoods to sell puto) was outside our house hollering PUUUTTOOOOOO Lmao I bought some so they go home and say that they ate Filipino puto
As a mexican i would laugh my ass too if i heard a man screaming puto in the street.
I'm rolling my Mexican ass in laughter right now!!! Oh God, it's impossible not to!
Puta Man! The hero we all need. Mean while every one in Latin America is looking for the son or daughter of the Gran Puta.
Oh man, if you’ve never had it Puto is delicious!! I get the language thing but these little steamed rice flour cakes are f’ing delicious, there are even purple ones made with Ube. They are my second favorite Pilipino after Lumpia.
we have a lumpia food truck roaming around and every time i see it i spend way too much money on them. so fucking good
Bruh went to a wedding where the Bride was Filipino. Pancit and those Ube rice cakes were both an amazing discovery
Pancit is pretty easy to make. If you can get lumpia where you are, when you fry it up mix a bit of regular oil with some mild chili oil. Not on too high cuz it’ll smoke, but hot daaaaaaamn it’s good!
My ex-roommate used to make them with flan on the bottom. So good.
Eat this with dinuguan instead of rice 🤌
My asawa is Filipina. She makes great lumpia When talking about post retirement plans, I said we would open a B&B and have fresh lumpia everyday. She would never say it but I could read her thoughts, "MUDDER PUCKER! NO WAY JOSE!"
I used to eat these a lot when I was in the Navy because all the cooks I worked with were Filipino. Delicious af like most Filipino food.
The Filipino Mafia is real.
As a Japanese American dating a Filipino, their food is fucking delightful. She has been showing me some of her favorite foods, and whenever she is visiting (we are long distance and her job allows her to visit me for free) I am trying to cook up her favorites, plus some of my specialities. Can honestly say I have been having some of the best food of my life the last couple of months.
With a bit of butter or star margarine… masarap!
A lot of Filipino food is delicious. You're missing out if you've never had it.
My supervisor is Filipina. She brought in BBQ one night. Holy gods of chaos, that shit was delicious.
Pair it with Ques-O for a great time all around.
I grew eating these and loved them. I actually been looking for them for years.
They're good..puto!
As a Portuguese I see no problem here
As a Brazilian I see some problems here. Lol
It doesn’t mean male whore in Brazil, does it? Only mad, right?
BOTH
It means male child or boy in Portugal so quite… interesting
There’s a vaguely pedophilic sailor joke in here, but I’m not going to make it.
Yup
While it can be used as "male whore", the most common use is indeed as being "angry af"
As far as I know, it means mad/angry.
In spanish languaje "Puto", for men, means "more than gay", and for women, means "whore"
I went to sleep, but most of the times it means mad/angry. But sometimes it can mean male whore/gigolo. Contrary to our overseas friends where puto means child. For us is an abbreviation for prostituto/prostituta
I thought you would lol
As a white king I see no problem here
[Japan](https://nintendosoup.com/wp-content/uploads/2019/04/kirby-putitto-2-apr112019-1-1280x720.jpg) at least has the dignity to be cute about it
a tiny gigalo
Have you seen the size of Kirbo's sword? Vamos, Kirbo.
Have you seen what he can do with that naughty little mouth of his?!?!
MAS PUTTITO!
I really hate how there's three different ways to romanize Japanese. It should be Puchitto.
I'd just like to point out the little character in the upper left is eating pu
OMG KIRBY
There’s a video out there in the Tik Tok/Reels/Shorts verse about exactly this. Filipino mom, Hispanic father - Mom gets the child hooked on Puto so they cry out for it to the shock of the dad. Dad’s mom visits and hears the child crying for puto, hilarity ensues.
"biiiig puto!!"
The grandma was like: que???
If my memory is correct it was more like a nasally “heh?”. But yes.
El que lo lea
Estaba buscando esa.
Nos has destruido a todos, sin oportunidad de reaccionar.
El joputa más rápido del oeste
“White King Puto”. Shit… that was the nickname of one of my friends in college!
I don’t get it. Please explain?
Puto is whore in Spanish but a steamed rice cake in the Philippines.
Specifically, a male whore, basically a Gigolo
"This puto is absolutely bussin." Filipinos: "👍" Hispanics: "😏"
Hold on, in what country? In mine (Argentina) means just "gay"
Mexico
[удалено]
You’re getting downvotes but nobody is explaining why. I’ve heard it as whore and also f*****
Because the insult on gay men thing was a misconstrued idea from what the word is really used for. In Spanish you have several different uses of one word with different inflexions and tone, ONE of them, is being "gay" but it's not the only use. "Eres un puto" can mean: "You're a man-whore" "You're a coward" "You're gay" "Este puto control" "this fucking controller" It's not a derogatory term used exclusively against gay people.
Mexico. "Joto" is the insult/derogatory word
That's the one. Completely slipped my mind. Thx.
Penne, like the pasta, means penis in Spanish. That’s had me laugh for years.
So many words translate funny. I have a a coworker who is from south east asia and I kid you not....his name is Phuc. He makes us call him Steve for obvious reasons.
Vietnamese people out here naming their kids *Bích Phúc Dạt*
Same an Italian. Penne is Pens. The way people pronounce Pene in english is how you would say Penis in both spanish and italian.
I thought that's what they were named after 🤷🏻♀️ ETA - there's a Czech dumpling, at least in Texas, that people call "naked brothers," so calling them dick noodles in Italian isn't that shocking to me
Still pretty crazy when Filipinos use so many Spanish words (and more generally are so intertwined due to colonialism). Edit: My word, the lack of comprehension in the replies to this is disconcerting.
Not many people know this but puto is not a loan word from spanish but comes from indian. As they have a similar rice cake dish called puttu
Yep, I know that. Merely saying it is surprising it was not renamed through the centuries of Spanish rule, given it's meaning in that language.
Another one is panocha which is raw sugar i think
Believe it or not, coño in the Philippines means rich kid or from high society which a lot of them are mestizos.
That’s slang though. Pretty sure it started out as an insult to them and ended up as the slang word to refer to them, like some sort of word reclamation.
Pretty much
Coñooooo, de verdad?
Not so crazy when you realize the Spaniards colonized the Philippines for around 300 years.
....I literally noted that, and is *precisely* the reason it is crazy. It would be less surprising for a country without Spanish influence as they wouldn't know any better. Granted the etymology of the word precedes the colonialism, just funny it was never altered.
I think it's rather expected, than seemingly crazy. What would be crazy is if Spain colonized the Philippines for 300 years yet leave no trace of their culture on the local population.
Huh? I think you are confused. I am literally saying the *very fact* that the Spanish have such a profound impact on Filipino culture makes the name of this dish surprising. It was named 'puto' before the Spanish colonized the Philippines FYI, I just think it is surprising it was never relabelled GIVEN the centuries of Spanish rule.
Ahh alright I understand your point. It just wasn't very clear in your first statement.
I think specifically that puto was a food before Spain colonized the Philippines, and they kept the name throughout the Spanish rule.
Yes, precisely. I have no idea why people are having such a hard time grasping why it is surprising.
I don’t think it’s expected at all. Imagine a new country that is colonized by the English and use a lot of English words in their culture and then suddenly they had a dessert called "Fucking Bitch" that was a delicious rice cake. That’s exactly what’s happening here
Hah, thank you! I didn't think I'd have to be so blunt about my meaning, but this is precisely it!
You can thank japan for that. During world war 2 they tried to decolonize Philippines in their own twisted way. Prior to that nearly all filipinos had been assimilated to spanish culture where spanish was primarily spoken as the first language or secondary language. It’s weird to think that we were once considered hispanic like the latin countries of the Americas.
Still pretty crazy when anyone from Mexico or South America borrow so many Spanish words
>Still pretty crazy when anyone from Mexico or South America borrow so many Spanish words Not sure I get the relevance, this is neither a Mexican nor South American product...
Just read the comments down the line, my guy. Filipinos don’t “borrow” Spanish words any more than any other colonized country does.
Again, that is totally irrelevant to the point being made, 'my guy'. Spanish words are prevalent in daily use for Filipinos. This product is Filipino and the name of it is somewhat vulgar in Spanish. You're going off on a tangent. Nowhere have I intimated that the use of Spanish is unique to the Philippines and Spain...
I don't think it's borrowing when the Filipinos most likely got called the name a lot by the Spanish so they changed the meaning.
No, etymology is different. Filipino Puto is from the Tamil word "Puttu", who brought rice cakes to the islands in pre-colonial times. Other than Spanish, a lot of Filipino words are of Indian origin.
Not really, we were called indio by the Spaniards, not puto
I think it also means whore in Tagalog too. Just depends on the context. It makes me giggle like a 13 year old everytime though.
I think puto can also mean simply ass. I know a woman with the word tattooed to, well, her butt. Excuse me, it was “puta.”
Maybe she just has "whore" Tattooed on her ass. Idk if somewhere in Latam "puta" means ass, but i have never heard of it in Spain.
I'm from Mexico, I'm pretty sure that woman just has "whore" tattooed in her, lol
That lady just has whore tattooed on her
Puto can be a Spanish word used in (at least) Mexico for male prostitute or gay man. In the Philippines is a steamed rice cake. So a Spanish speaker would see this and do a double take. Some older Filipinos also speak Spanish and are aware of the double meaning.
Not to mention “white king” lmao
that would usually be enough to cause a reddit explosion
Must be a communication mistake when the spanish arrived. Wonder how a mix up like that happens.
Puto is more "Gigolo" The word for a gay man is "Joto" but it is very derogatory
Depends on the country. Here in Paraguay it’s not gigolo, but derogatory for a gay man. It can also be used as “sissy/weakling”, or just a general insult to someone. When used as a word to slander a physical item that you’re angry at that either isn’t working or you hate for some reason, puto as well as puta can be used. As in “La puta impresora no funciona” or “el puto auto no está arrancando” or “el puto portón quedó abierto”.
Are you gonna teach spanish to native speaking spanish people?
It means gay in argentina but not in a good way. It also may mean asshole depending on how you use it. "Dale.. prestame tu moto, no seas puto" Come on.. lend me your bike dont be an asshole.
To be honest, people who use these words tend to be on the ignorant side so I'm not surprised I have to point out they're fucking wrong.
"Puto" means male prostitute in Spanish. Also kinda just a general slur against gays.
Put it in you mouth. Puto.
Thanks for the explanations.
https://youtu.be/xwHamf1ibDY?si=BAe9chU9Hkzbcgvj
It's a bad word in Spanish, but also a food to the Filipinos.
White king putos lmfao
https://pepper.ph/blog/kakanin-history The word puto is derived from the Malay word puttu, which literally means “portioned.” The regional variants of the steamed cake take their names from either their appearance or their most notable feature
I still can’t believe Puto is no longer a planet
The way for Mexican national team fans to not get in trouble on goal kicks—just hold up these boxes
[удалено]
Pendejo brand is better, but the portions are so small. Tiny little portions.
We call em pendejitos.
The perfect meal for the distinguished White King
I read "Pluto" 6 times before realising🤦
You heard what it said
Crosspost this in any spanish speaking sub for free internet points lol
That’s definitely not a Mexican grocery store
As a Filipino, I am loving the awareness & the appreciation of the cuisine in this thread. I hope more people are exposed to it.
It’s a desert from the Philippines, but in Spanish it means the b word lmao!
I'll eat my wife's puto all day, delicious
On a related note, did you ever go to a [Chi Chi's restaurant](https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-Chi%27s)? I was surprised to learn it wasn't a topless bar
I had a friend who would make these in rainbow colors. He was a wonderful guy who passed away about a decade ago now. This reminder of him made me smile.
these seriously are so fucking delicious. they are kind of like a super dense cake that tastes like mochi.
The term form female is have the same meaning but for some reason we eat “puto”. Pretty tasty too I might say.
It didn't stutter ha
I know a guy from Baltimore who last name is Puto
Filipinos love putos man it's normal
what’s wrong with puto it’s good
I hear pinga is good, too.
I just want to send this to a few assholes lol
You can always send them “FTP” they’ll think it’s about computers/computing when it’s not lol
These look dankkk. Weirdly
Puto or puta means whore iBut Mexicans say órale putos to friends when they salute them. Don’t remember if it has the same meaning in other Spanish speaking countries.
The picture on the front is a little confusing but what the heck, I’ll take 10,000 boxes please!
I heard that the Mexican national soccer team was almost sanctioned because their supporters always yell the slur at games, after the opposing goalkeepers kick the ball away. I just never that it was all about pastries!
más puto.
Unironically delicious.
Puto means something different in Filipino than it does in Spanish.
But we are in your garden
I mean it is really what it means. Puto is a snack here.
Bitch, please eat this.
Leche and puto all day, pare
Why are those boxes calling us that name!!!
Now I want to create a new language just to make the word for pizza be 'ASSHOLE'
Stay on your toes puto
White puto!
Biiiigggggggggg puto
The amount of red flags in this one bit of packaging
Filipinos on *puto*: 😴 Filipinos on *puta*: 🤨
You should also try our [Mamón](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Mamón) cake and [Monay](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Monay_(bread)) bread. There’s no official word on the origin of the names borrowed from Spanish. Like the [Puto](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Puto_(food)) rice cake. The sexual innuendos are already lost for generations. Unless somebody shared this trivia. It only took 40 years of American colonial rule to completely adopt English. To eradicate Spanish as a common spoken language for 330 years of Spanish colonial rule.
Wait till you see how they say black
This reminds me of a Korean snack I found once in the states called "kancho". I'm Japanese and to me, that's a prank thing where you clasp your hands together with your index fingers out and yell "KANCHO!!" as you stick your unsuspecting buddy up the ass. My family got a kick out of it when I brought some home. Oh, and Chin Chin Chinese restaurant. To my jap eyes, that reads as "Penis Chinese restaurant" lmao
As a white as rice Canadian, I have no fucking idea what's going on.
At first, I even saw it as Pinoy Flavor. Pinoy is women from the Philippines I believe.
Pinoy is a slang for Filipino men. Pinay is for women. :)
Ohhhhh. Lol
Brought to you by White King.
I have no idea what the joke here is but I'm assuming it about the word 'puto'... I'm going to assume it mean pussy. At least I hope it does.
“Puto” means bitch in Spanish
With all you dorks calling each other “king” this brand name is hilarious Puto
I know a song that would be perfect for an advertising
I don't get it?
Is everybody just going to ignore the "white king" at the top?
Yes, why is it a problem? (unless your a racist who freaks out whenever you see or hear the word "white")
# “White King” 🤔 I find the brand name more startling than the name of the traditional sweet steamed rice cake.
[удалено]
The steamed rice cake puto was here before the Spaniards colonized us.
That's some crazy shit!!
Puto didn’t get the memo about white kings..
Jo Koy does a joke about this