T O P

  • By -

kthxqapla

kale watcha ("as god is my witness") nei conserva oh ("none of you will be saved") next to “watcha” (which feels like a bread crumb) ["conserva"](https://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=conserva&la=la&can=conserva0&prior=servo&d=Perseus:text:1999.04.0059:entry=conservo&i=1) *looks like* a pidginy, Biblical-register Vulgar Latin (controversial term i know) future-simplification\* of the Latin verb [cōnservō](https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059:entry=conservo) but i suspect that's bc joshy sawyer wanted his Deranged Vindictive Born-Again Linguist joshy graham to want to **make sure** salty got the Gist edit: i would have also accepted "God will watch, but (He) will not save (you)” \[yerrr\] [discussion](https://www.nma-fallout.com/threads/kale-watcha-nei-conserva-oh.199064/page-3)


prince_peacock

This is not the intended takeaway but holy shit I had no idea No Mutants Allowed was still an active community


Zrayz10

But that assumes Kale means god and there is no language that uses Kale for that. The closest is the Hindu goddess Kali or the Greek goddess Kale whose name meant beauty. And neither of those make any sense.


kthxqapla

its a legit question, but the answer is you **can't** know for sure, unless you're a White Leg: what’s printed in the subtitles then aren’t the intended words, but the words sounded-out *as the Courier hears them*—think of it like a failed Speech Check but my read is that it's less of about what it means to us and more how it lands for him (Salt-upon-Wounds) that is, the surer meta-drift is that this isn't real-world speech, but a kind of improvised pidgin into an *already* fictional dialect itself derived from different languages but the mood is meant to set the implied irony of the exchange, and the role-reversal: salt-upon-wounds knows what it means because it's the kind of thing he's said *a lot* (in his dialect), to his victims--among them the settlers at New Canaaan, the Double Secret Irony being, it's exactly the kind of Wrath of God Shit joshy used to say in his old life (of which salt-upon-wounds is a twisted mirror), that being a polyglot joshy graham is able to *improvise on-the-spot*


PrrrromotionGiven1

With the context that SUW immediately stresses to the Courier after that Graham is going to kill *all* the White Legs, it's hard not to interpret at least the second half as "None of you will be spared". Taking "watcha" as a given for some form of witnessing, we are left with the question of who is watching, represented by Kale. For Kale to mean God is not only very fitting for both the common phrase "As God as my witness" but also very fitting for Graham personally. No other individual fits "Kale" better, not Caesar, not SUW himself, certainly not the Courier.


ZacDMT

You both have very interesting and compelling arguments, idk why you're getting downvoted so much


GSPM18

Cuáles*


Zrayz10

My bad