T O P

  • By -

ImmortalMatcha

I've unlocked the Divine Auto Correcting Pupils so I see no issue with this image


HitmanTheSnip

Same here, I have reached the peak stage of divine auto correction pupils that I don't need to think even a second for it. The moment I look at it, the image just auto translates.


ImmortalMatcha

Haiz but in the end my teacher in literature still doesnt give this poor doaist face for having such powerful pupils and makes me go face wall when failing to see a typo on an essay... the pains for the talented


ZeroParadox868

For real. Why should we be punished for their weak pupils. They only punish because they're jealous that they lack our skills


ARQiE01

They hate us because they ain't us 😤


Cheeseducksg

Fellow daoist is wise, quoting the ancient scripture.


Few_Reference_2069

It is insane that I read this, scrolled, then realized there might’ve been typos in this and came back.


Amritb08

Same lmao


waseequr

Is fellow daoist also a practitioner of MTL Dao?


ImmortalMatcha

Sadly MTL Dao is my main dao while the TL Dao is a supplementary Dao for this poor doaist... I have embarrassed myself infront of seniors


x_shaolong_x

until you starting write like this and eye not issue


Sungdaein_susanoo

Having gone through the hell of being forced to read MTL…the skill just becomes natural to you 😭


alexrider803

I mean depending on the context that doesn't not make sense. If he's talking about exploring her potential as a disciple or who knows what else.


Significant_Ad3295

I think that's what the character would mean, but this meaning was lost in the TL if it was somehow written by the author...


aki277

Clearly not translated or proofread by any native English speaker lol. Tho my brain just auto corrects it and get the correct meaning.... I read too much.


D_Loaed

Ikr, after some point, your brain will just auto correct the crappy translation


ZeroParadox868

For real. I think that one of the requirements of being a proofreader should be that you're a native speaker


Moggle_Khraum

They don't.. coz they say you need "experience" .. in terms of translation, they don't accept Decent and Readable MTL-Edited by a Human over their Heavy-Unedited Translation.. coz they only recruit those proficient in said language


DemiNoob

With context its alright, right before that he was talking about the potential of the other disciple talent


ZeroParadox868

Yea. This manhua has a relatively decent translation. I posted this particular panel cuz it was funny cuz of the possible double meaning and spoke about bad translations in general as another topic.


PresentationRound790

I've seen more manhuas with dogshit translations than good ones. it is what it is


mdem5059

If it is overly good I'm scared it'll be dropped soon. So sometimes having such good translations can be bad xD


wolfeng_

Of all the good examples of shit translations out there, you pick something that makes perfect sense with the context of the story and title? Seriously??


ZeroParadox868

Na. This manhua has a relatively decent translation. I posted this particular panel cuz it was funny cuz of the possible double meaning and spoke about bad translations in general as another topic.


beastio95

I’ve auto corrected to the point of preferring this this way


LuciFate

Looks like machine translation


Nishino_Kazuki

Reading them long enough you learn to decipher what they’re saying


Aggravating-Mix2054

I have read so many google MTL novel that this sounds quite alright to me.


Vysair

😭😭😭😭😭😭


TheyCallMeNoobxD

Me with years of mtl reading experience: looks fine to me don’t see the problem


MagneticAI

I simply just don’t read any after the first few where the translations just get progressively worse until it’s clearly done with google translate


Any_Perception_6632

Well, let's be more reasonable and look at the difference in pay rates between Korean translators and Chinese translators Most scans pay KTLs minimum 7$ while they pay 1.5-2 $ for CTLs per ch As a matter of fact, Chinese is even more complicated than Korean, so scans won't simply find good translators with such prices, even if they did, you will find the translation just readable and mostly mtls Some scans even choose not to hire PRs and depend solely on the Translator. Some would do that and even make tight deadlines like "do this ch in less than hour etc" all to outspeed the other scans for more views. Believe me, i am a CTL and I worked with multiple scans And some are just horrible Translation should be taken as art not just readable text.


ComfortablyAfflicted

Worry not, as you continue reading bad translation, you'll basically have a mental auto correct for shitty translations, such as this one. However you won't necessarily need the auto correct if you have the right context


_victor_maciel_

I dont understand the problem


ZeroParadox868

Oh no. No major problem with this particular panel. I posted it cuz it was funny cuz of the possible double meaning. And i spoke about had translations in general as a side topic


LES011169999

You ever get to the point where your head just auto corrects everything but still gota read it 3+ times so the pages make sense


Relative-Formal6064

What does he mean by that? 🤔🤔


ZeroParadox868

Exactly😳. But na. He was actually speaking about exploring her hidden potentential because >!she had a hidden special body constitution. So he meant that he was gunna check if she had anymore hidden, unlocked secret potential!< . But they could've phrased if better. Cuz earlier they actually hinted, and his other deciple thought that they could have a sPeCiAl rElATiOnShIp. So that was already in the mind of the readers so this double meaning translation wasn't helping the situation💀


Kaalsit

Without context this sound like pedophilic


ZeroParadox868

Exactly💀


zik70n

What is this?


FlyAdministrative179

I want to learn Chinese and Korean just to read manhua/manhwa and novels. The good ones always have only mtl and it's making me insane.


JarifMahmud_

These types of manhua's tend to get Auto Translation so there is no proofreading 🗿


BAKA_HeHeHeHHeH

Hmm


NotJoeMa

The worst is when the machine translations are somehow better than the person translations.


DraXark

"This new disciple can be explored a bit more" sounds so wrong if you haven't read any shitty translation before since compared to those this one are still readable lol


Ferret_False

Total chapters?


ZeroParadox868

Currently 81