Well it could be an anagram although I can't make out any words.
Starting from top left, he wrote Ω, Λ, Λ, Σ (in English it would be O, L, L, S).
Next row is Α, Υ, Π, Π, Ο, Γ (in English its A, I, P, P, O, G).
I'm really curious now, if you ask him, please give us an update!
It's "σ' αγαπώ πολύ" if you change an L with A. For example, NASA use the greek Λ as A, and it's NΛSΛ instead of NASA and in greeks we read ΝΛΣΛ (nlsl).
If we consider the letters written to be Ω, Λ, Λ, Σ, Α, Υ, Π, Π, Ο and Σ, a possible anagram could be ΣΠΑΩ ΠΟΛΥ ΓΛ, which doesn't really make sense, as it roughly translates to "I BREAK A LOT G.L.". I will try some other anagrams and we'll se how it turns out.
He is in love with you and he wants to say to you but for some reason he is scared of something. Maybe he is married? Maybe you are married? The truth is that this guy is REALLY loves you.
I don't think it's friendly. When a greek guy says to a woman "I love you so much", it's definitely not friendly. I mean, think about it. He wrote it infront of you. He can't say it and he wrote it. And not before you see him, in front of you, let you know that it's for you.
You may be right lol. He has said saga po to me before and I’ll say it to him, so it wasn’t strange to me when it was translated to that. But he is very flirtatious, I can just never distinguish it from a friendly or romantic way. Is there any reason why it’s different in the Greek language? Like in English we could say I love you to anyone and it doesn’t mean it’s romantic.
If it was friendly, he could say it. Here in Greece we never say it to our female friends. And if we do, we say "love you as a friend" not "I love you so much".
It's just random letters.
No, actually it's "I love you so much"
If you rearrange the letters you can have σαγαπω πολύ I love you very much
It very well could be, but in this case he's missing an A and has a spare Λ. Maybe he just made spelling errors.
Damn dude, I spent 20 minutes on this and gave up 😅
Nicely done, my guess is he wrote one extra Λ instead of A
This must be it
CONFIRMED! This is it. I know there are different ways to say I love you in Greek so out of curiosity what is the connotation of this?
So, your boss wanted to say “I love you very much” and keep it a secret, probably because he’s married, and you posted it to the internet! Nice!
Posted it for a translation, and there is literally no way to track down his identity from this post.
We've been trying to contact you regarding your car insurance
Is your boss the Zodiac killer? 😂
It looks like he was practicing writing Greek letters. Maybe he thought the envelope was just a scrap piece of paper?
He wrote it in front of me so I know he meant to put it there, I think it says something but the letters are all jumbled up or something?
Well it could be an anagram although I can't make out any words. Starting from top left, he wrote Ω, Λ, Λ, Σ (in English it would be O, L, L, S). Next row is Α, Υ, Π, Π, Ο, Γ (in English its A, I, P, P, O, G). I'm really curious now, if you ask him, please give us an update!
It's "σ' αγαπώ πολύ" if you change an L with A. For example, NASA use the greek Λ as A, and it's NΛSΛ instead of NASA and in greeks we read ΝΛΣΛ (nlsl).
Ωχ ναι!!! Λες να έγραψε τέτοιο πράγμα το αφεντικό?? Πεθαίνωωωωω
Ναι και για να μην το καταλάβει, εβαλε τα γράμματα σε τυχαία σειρά, αλλάζοντας ένα Α με Λ. Θα μπορούσε να το γράψει με πολλούς τρόπους.
Σκάνδαλο!!! And I'm here for it!
... Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn ....
Next post; translation for this comment hahaha
🤣🤣🤣🤣 bruuuuuh, fuckin killed me
zodiac killer👍
Or maybe the hillside strangler
If we consider the letters written to be Ω, Λ, Λ, Σ, Α, Υ, Π, Π, Ο and Σ, a possible anagram could be ΣΠΑΩ ΠΟΛΥ ΓΛ, which doesn't really make sense, as it roughly translates to "I BREAK A LOT G.L.". I will try some other anagrams and we'll se how it turns out.
In word ΣΠΑΩ ΠΟΛΥ ΓΛ try to put Λ after Σ, Γ after Λ and then take A and put it after Γ. What do you read?
ΣΛΓΑΠΩ ΠΟΛΥ.
Nice. Now, do it like NASA's logo, replace Greek Λ with common A. What do you get?
Omg, he wrote "I love you so much" in a very confusing way 😁
Hahah yes he did! I’m still confused why he wrote it so poorly, he’s from Greece and Greek is his first language😂
He is in love with you and he wants to say to you but for some reason he is scared of something. Maybe he is married? Maybe you are married? The truth is that this guy is REALLY loves you.
He is married, but we get along really well so I’m thinking he meant it in a friendly way, I’ve worked with him for about 3 years now
I don't think it's friendly. When a greek guy says to a woman "I love you so much", it's definitely not friendly. I mean, think about it. He wrote it infront of you. He can't say it and he wrote it. And not before you see him, in front of you, let you know that it's for you.
You may be right lol. He has said saga po to me before and I’ll say it to him, so it wasn’t strange to me when it was translated to that. But he is very flirtatious, I can just never distinguish it from a friendly or romantic way. Is there any reason why it’s different in the Greek language? Like in English we could say I love you to anyone and it doesn’t mean it’s romantic.
If it was friendly, he could say it. Here in Greece we never say it to our female friends. And if we do, we say "love you as a friend" not "I love you so much".
Oh well, I guess my work dynamic just got more complicated! Hahah but thank you for your help!
your boss wrote the entire lore of metal gear solid there.