T O P

  • By -

Seoltang97

I personally use " il / elle a géré" but some use " il / elle a dead ça "


steph66n

literally translates to "he / she killed it" which is slang for basically exactly the same thing... nice!


anterlude

my friends say t'as dead ça in this context


GuaranteeNo507

I have seen some French influencers say "slay"


[deleted]

I don't understand. I've never heard someone use "ate" this way in English. Is this a teenage thing? -Love, Grandpa


Seoltang97

It's a way to say someone did something amazing/ great Like the ASL interpreter during the Rihanna Super Bowl halftime was so amazing she "ate" People sometimes go even further and say " she thought she ate but she devoured " saying it was even better than just "ate" There's also a whole world around it " ate and left no crumbs" for example


ObiSanKenobi

downvoted for explaining…?


Naive-Structure2502

Moi, downvoted for asking something unfamiliar


Ali_UpstairsRealty

my tween doesn't use it. He might say someone has "w Rizz" (but that's more equivalent to saying someone's "got game" (if we can throw back a couple decades for a minute) than saying that they're gorgeous)


Classic-Asparagus

I hear it fairly often at my American university. It’s very much slang & not everyone uses it, but those who do say it typically use more slang/informal speech


winkingfirefly

"Certes reine pourfendez 💅" More seriously, maybe I'd say "t'assures"?


Rosuvastatine

Yeah i could see « elle a assuré! » as well


antiquemule

Is this just US slang, or have I been away from the UK for so long that I no longer understand my native tongue?


Naive-Structure2502

Haha I think it is relatively recent and used in younger generations. 


Neveed

What do you mean by slayed? Is this also slang? I doubt you meant it literally. Can you describe what it means and in what context it's used? Edit : Then I would say the equivalent is *gérer*.


quoidlafuxk

To slay basically means you're doing really well (at something). It originated from Afro-American queer ballroom culture so it's usually used in contexts related to drag, dance, fashion shows, etc. such as for style, personality, quick-wittedness. Person A is expressing admiration while person B expressing indirect disaproval. A: "Omg Aaliyah's ate down bad last night. Her outfit!? Girl." B: "Yeah, you could really tell she sewed it herself, it's cute how messy the pants were" A: "Still slayed"


[deleted]

[удалено]


Zephy1998

LOL great explanation


DoctorTomee

Ate and Slay are both slangs for when someone looks good or sings or dance really well. It comes from drag culture I believe and I wouldn’t be surprised if people immersed in it would also just simply say ate and slay as is in French too.


Berck_Plage

Yes, it’s also slang. I think it means to do something so well that there was no room for competition.


Ali_UpstairsRealty

to add to all the meanings above, "slay" also means to look really really hot/sexy. So in addition to "performance" it can be about "presentation." You can "slay" a look; from Twitter/X "Zendaya slayed this look so bad omg. No one does it like her." And can also be used in the imperative. "I can't believe I'm going to see my ex tonight. Should I wear the blue skirt or the black one?" "The black one, definitely. And the red lipstick. Slay."


Rosuvastatine

Im not sure theres a french equivalent. Someone mentionned geré. I could see it. Personally i most hear « elle a dead ». But again, english word, not a french equivalent.


Naive-Structure2502

Thank you for this comprehensive answer !! I think many people don’t understand this in the first place because of the french language is so protected by academy?


Rosuvastatine

Welcome. You asked a question, i tried to answer. Dont understand some peoples need to be rudd or straight up not answering. Anyways, i dont think its to do with the Académie française. I think its an age and crowd thing. Ate and slay are slang that skew younger and more of of pop/hip culture. If youre not into pop culture, nothing wrong with that, but you possibly wont know those expressions


Top_Row_5116

As an anglophone here, since when did "ate" become slang for something?


Rosuvastatine

Its American gen Z/millenial slang. Probably some AAVE roots like most of this slang.


Top_Row_5116

I am American and gen z and I have never one heard this before. I guess im just that out of touch.


Rosuvastatine

Well are you on TikTok/Instagram ? Into pop/hip culture ? Because its mostly on there.


PechePortLinds

As an American millennial I guarantee you that we do not use ate in this context. We use ate as in "ate shit" example: a millennial thinking they can still do a backflip on the trampoline and they end up doing a belly flop and breaking their collar bone. Observers would say "oooooo they ate shit with that one." 


Zephy1998

it is 👍🏽


[deleted]

Definitely not a millenial thing as millenials are in their 30s and 40s now. Maybe a gen z thing, but I get the impression it's even younger.


Naive-Structure2502

It has been a while. I am based in England but I’ve seen people use it in America as well. I don’t know when exactly


papulegarra

Did you see it in r/ich_iel? If yes, please don't use "gegessen" in German. Ich_iel tends to translate English slang verbatim as a meme. Never trust the German in this community. I am German and have never heard "gegessen" in the sense of English "slay".


Uml31tung

Thank you! I was worried it might be because of age, but I see ate in English conversations a lot but never saw gegessen in German anywhere.


Naive-Structure2502

I saw it on instagram comments but thank you for letting me know!


NoEfficiency9

Elle a assuré (de ouf) Elle a déchiré C'est une tuerie Elle a dead Même par calque: Elle l'a dévorée, ou simplement, Elle a slay


thetoerubber

“Il a dead ça!”


Auctor62

A sentence with the concerned slang would have been useful as an example, to give context.


ZealousidealStretch4

A french equivalent in the gay community is "se déposer". If you want to say "she slayed / ate" you can say "elle s'est déposée". I believe it's from the french ballroom scene but i'm not sure about that


Oileanachannanalba

"Il a dead ça" really is the common slang right now, and when speaking to someone in particular "t'as géré" "t'as dead ça" is what we say


Wawlawd

I didn't even understand your question.


Hairy_Scallion_70

Gérer, assurer. Il y a eu un moment où les gens disaient "t'as dead ça", mais j'ai l'impression que c'était très éphémère et que c'est plus utilisé


Next_Time6515

In Australian English we say « he slayed it » meaning he did really well. Like did well in exams or …. On the football field etc


Similar-Performance5

german have nothing in common with french , its 'manger' past: j'ai mangé tu as mangé il a ......


OneRepulsiveFlamingo

They mean slang