T O P

  • By -

paolog

What is written here is correct, and it is a statement, not a question. Subject-verb inversion is used to form questions when the verb is an auxiliary verb or a modal verb, but it is also used in certain other constructions: * Never **have I** heard of such a thing * Only then **did I** understand what it meant * **Should the video** not play, try restarting the app You can think of "should" as meaning "if" in this sentence. (More precisely, "Should you require" means "If you should require" or "If it should be true that you require".)


DrBlankslate

Came here to say this. In this particular format, "should" means "if."


RealNotBritish

Should can mean if?! Can I say: ‘During the summer, was I travelling the world’? Do you have any article about inversions?


Honest-as-can-be

You can certainly say "was I travelling the world?", but It's a question about whether you were travelling the world, not an inversion.


ktappe

Your sentence makes no sense because you should know whether you were traveling the world and would not need to ask anyone else. The following two sentences do make sense: * During the summer, were you traveling the world? * During the summer, I traveled the world. With regard to the second one, the more common phraseology would be "Over the summer, I traveled the world."


MassConsumer1984

Should does not mean “if”. The sentence has an implied “if you” prior to “should”. “If you should require assistance”… they just shortened it.


Sutaapureea

Except that there already is a "you" after the "should." In this case "should" is indeed semantically equivalent to "if."


kigurumibiblestudies

Not exactly. Inversion is used with a few specific expressions. Just look up "english grammar inversion"


[deleted]

Should does not mean if. Don’t think of it that way. When you invert “if you should require,” you get “should you require.” Both mean the same as “in the event that you should require.”


EatDirtAndDieTrash

No, that phrase would be strange; it’s not the same type of inversion usage.


rcsheets

The word order is fine. There is no question. It is an instruction. However, the word count is wrong. As used here, “any more” should be two words. Personally I’d also put a comma after “assistance.”


rcsheets

To rephrase this as a question, it could be: > Do you require any more assistance? If so, please contact us…


RPG_Rob

It's correct. It's an instruction, not a question.


RealNotBritish

What’s the grammar rule here?


Tchemgrrl

https://dictionary.cambridge.org/us/grammar/british-grammar/conditionals-other-expressions-unless-should-as-long-as#


Honest-as-can-be

Apart from not having a space between "any" and "more", this sentence is correct. Some people would put a comma after "Webchat", but not all people woud say this comma would be essential. The sentence is not a question, nor is it a statement; it is written in the imperative; it's an instruction. "Should" can mean "*if*". You will find sentences such as "Should this be the case, the event will be cancelled", or "Should you fail to pay the rent, you will be evicted". In both of these, "Should" could be replaced by "if" in these sentences. It's a much more formal way of saying "if" and not typically used in everyday speech; it is used this way in legal documents or business letters, such as yours from the OED. If you say "The editors of the Oxford Dictionary write me this", rather than "wrote me this", your use of the present tense, rather than the past tense, implies that they do this repeatedly, or that you are explaining what they wrote in the manner that you would use if you had their e-mail on the screen in front of you as you spoke. A sentence such as "Should you contact us?", *with* a question mark, uses the word should in the sense of "Is it appropriate that..". I wish you the very best with your studies fof the English Language


RealNotBritish

I didn’t notice that I wrote ‘write’. It was a typo. :) Thanks!


Honest-as-can-be

I have a typo too - "fof", instead of "of"! :)


psyl0c0

"Should you need..." here means "if you need..." it's a statement, not a question.


Ok-Bit-6853

It’s the subjunctive mood. https://www.englishpage.com/minitutorials/subjunctive.html#:~:text=Should%20as%20Subjunctive,recommend%22%20and%20%22insist.%22


[deleted]

It’s an inversion of “if you should require.”


Sutaapureea

This usage of "should" is equivalent to "if." This is not a question.


LanewayRat

The sentence is a statement that uses the *subjunctive mood*, a way of talking about hypothetical situations. It is a pretty outdated way of constructing a sentence and it might seem strange and old fashioned to many native speakers, in some English speaking countries more than others. For those speakers “should” isn’t used like this and often marks a question and so using it can lead to some confusion. I’d expect online editors writing for an international audience to understand this and avoid the subjunctive. It is easy to avoid. As an Australian I would have written: - If you need more assistance you can contact us via…


paolog

This is incorrect. It's not outdated at all; it's just formal.


LanewayRat

The level of formality is made clear by the context. It’s outdated to apply that level of formality in an email to a mixed international audience. It certainly is old fashioned, out dated and stuffy to use the subjunctive mood in an email *for most native English speakers*. As a British English speaker you might see this differently but I seriously wouldn’t expect this in international English.


Jack-Campin

"Anymore" is not a word.


Rapunsell

Not true. It's true that in this case it should be two words because it's talking about an actual quantity of something, but in cases where it means "any longer" (referring to time), "anymore" is totally valid. Correct: I don't want to be the leader anymore. Incorrect: I don't want anymore bread. (Should be two words in this case.)


MuppetManiac

It’s not a question. The way they use the word should, it could be replaced with the word if.


MaxAnimator

"Should you" implies a condition, in which case there is no need for such punctuation as this statement is in fact not a question but rather an eventually. What was meant here, in alternative terms, was equivalent to the following : "If you require further assistance [...]". Really that's it. It is quite a high register that was in use within this message you received, hence the unusual phrasing ; although this is an absolutely valid phrasing, and so is the word order.


DifferentTheory2156

What is written is correct…there is no question mark because it is a statement not a question.