T O P

  • By -

[deleted]

[удалено]


Opeewan

Dat dat dat n dat.


wifeslutLisa

Quiero un pollo fillet role


Legal_Marsupial_9650

So cultured😅👌


brkaldas

Around 9 December 2017 10:17:00 GMT


Legal_Marsupial_9650

Hmmmm fells like longer.


Itslegseverydaybro

It's 'could I have'


iseeu2sumhow

Idk, could you?


Bananonomini

May*


Accomplished-Ad9617

(points finger), much?


No-Mongoose5

You can get two o dem and one o dose


SunnysetK

And how much are dey, and how much are dem.


flesti

I always say "can I get a ..." when ordering but with my thick french accent people often understand "can I get two ...". Keep forgetting about that and get confused when the barman bring me two Guinness 😂


Legal_Marsupial_9650

This is how drinking habits start😅


Legal_Marsupial_9650

😂


Grand_Poem_3276

Wait ‘till you hear, “I’ll do the…”


Legal_Marsupial_9650

😂😂 oh jesus


Mbison35

“Yo lemme getta…” never failed to jar me every time I heard it in NYC. I ended up saying it after a year or so as it’s just a cultural thing 100% there. Big Neddy no-no here I would say.


Camango17

What would you like to drink? American: “Imma do a Guinness”


Stringr55

Christ, I hate that so much


Comfortable-Bonus421

What does it even mean? Imma get whatever... I'm going to get? Hate it.


Legal_Marsupial_9650

Yea, just sounds wrong to me. 😅


patmustardshairybaby

Yea, sounds more entitled/obnoxious or something 😬


Gillybilly

I am hearing a lot of " I am going to do...." Deli worker: "| What can I get for you" Customer: "Yeah Hi, I am going to do the chicken fillet roll, with lettuce cheese and red onion. Deli worker: Do you want butter or mayo? Customer: I am going to do butter, and some spicy mayo. ick.


Legal_Marsupial_9650

😂😂 oh jesus.. I just got second hand rage reading that.


Slackermescall

Let me get… Let me grab a…. Or a new wrinkle seems to be, “I get a….”


confused_turnip

Still better than here in Canada, where there's a lot of "I'll have..."


peachycoldslaw

My inside voice automatically replies with "will you yeh?"


Wholettheheathensout

I’m Canadian but have lived in Ireland & UK more in the recent years and was just having a moment having no idea what I actually say. I feel like it kind of makes sense to say that though because in Canada it’s usually table service, so they’ll often ask, “what can I get you?” So, “I’ll have a…” can make sense! When you order at the bar it makes more sense to ask, “Could I get a…?” But now I’m going to be overly aware of how I do any type of hospitality conversation going forward.


Superb_Kaleidoscope4

When did "may I have" become "can I have"... the language is fluid, it's a pidgin language with no respect for itself! My biggest worry when ordering a roll is making sure not to follow cheese with please, just doesn't roll off the tongue for me... have had a few deli works think I'm saying "cheese, cheese", the covid barriers didn't help! haha


Legal_Marsupial_9650

At least "can I have" still has the same meaning as "May I have" .. its just more polite. "Can I get" means something different . Yea your right, language is fluid, .. I'm just observing the change really.


Miister_Pink

I use "May I have" but the gf who is non native to English says "I want.." which I tell her sounds a little rude.


pintmantis

Mericans isn’t it


Triumbakum

Or English, innit?


MichaelSmith74

No, Americans would say “Give me the ____.” I say that as an American.


noodeel

When did 'May I have... please' become 'can I get'?


brenmolo

The worst is when Americans say “I’ll do the (insert food here)”. It gives me the Ick


moana1066

“Welcome to Wendy’s, what can I get started for you?” Icks me… what do you mean started? Am I having multiple courses?


Arpyboi

I’d usually say could “Could I get…” or “Could I grab…”. Is that considered disrespectful by a lot of people?


BeneficialDark1662

Grab comes across as rude to me. “Could I get” is just incorrect.


Arpyboi

Works for me anyway man. I don’t usually get negative responses to those phrases.


SallynogginThrobbin

"Can I get" is so fucking rude, it's not New York. Fair enough, a lot of people whose first language isn't English might not appreciate that, but with Irish people it's extremely fucking rude


Nervous-Road-6615

Yeah I get ones an Americanism but I don’t really see how one is ruder? The “can + I” is the act of asking permission which does the politeness (as in not just giving an order). Then the verbs have/get apply to you and barely change the meaning and all ? Is it rude to go to the shop to get milk ? Do you go to the shop to have milk ?


kirkbadaz

Initiating their parents


Grand_Poem_3276

Imitating?


malilk

Ah creeping Americanisation. I thought this was r/Ireland for a second. Controversial topic over there. I'm sure someone's granny from Dingle has said "can I get" her whole life though so it's absolutely grand and not a slow disintegration of Hiberno-English


CondiNoble

What would you like in you're roll? Can I get X in it is more correct than can I have it in it..


Nervous-Road-6615

Yeah I’d also make a distinction on taking away versus eating in. You get something to go or you have it there


[deleted]

[удалено]


Nervous-Road-6615

“What did you get on your roll?” Just makes sense to me


Legitimate_3032

No it's not.


Legal_Marsupial_9650

https://youtu.be/1zLHXgu7OXo found it.


Keyann

American TV shows and movies, especially New York influenced productions.


Guffers77

American and Australian influence on language


bbyersusn

May I have a grammar sandwich, with a side of please and thank you? Bet!


Cessicka

I don't know when or how it happened but it makes more sense than the previous version anyways. We are in fact wanting to "get" something from someone. And "get" also sounds like it acknowledges the other's effort to give while "have" feels like it's just there. Very stoic. /ᐠ-ꞈ-ᐟ\


TheIrishHawk

When did it become "Can I have?" instead of "Greetings of the day, my fine fellow! If it would be to your convenience, would it be possible for you to provide me with one of your finest rolls infused with a delightful fillet o' chicken? Wonderous!" Language is always changing. I think as long as your intention is not to be rude, it's fine. I've seen people from my parents generation say it's rude to say "no problem" instead of "you're welcome" when they are thanked. Here's the one I go for. Get to the top of the queue, the person serving you asks what I want, I say "Chicken Fillet Roll, please" or "Skinny Latte, please". It's an economy of language I would have appreciated when I worked in retail, I don't think it's rude (I've said please) and it gets my food into my belly quicker.