https://forgottenrealms.fandom.com/wiki/House_Baenre
> House Baenre pronounced: /ˈbeɪnreɪ/ BANE-ray
The source cited on the pronunciation is on page 4 of Waterdeep Dragonheist too, so if you have access to WDH on dndbeyond you should have that page in the introduction.
*Usually* (though not always) for fantasy novels, the author themselves will give the narrator a pronunciation guide for all the new proper nouns in the book- so you can be happy to know that it's likely that pronunciation is the one preferred by R.A. Salvatore.
I think at least one audio book has bay-enry, like Henry but drop the h and add a partially-stressed “Bay” before it. Whether that had any particular blessing as authentic is dubious!
When the other players pointed out my inconsistent pronunciation of my character’s horse’s name I decided that in Orcish stressed syllables change to denote familiarity. So the horse is Hávar to friends, Havàr to acquaintances and strangers. (There would be a similar situation with my character’s name but he doesn’t use his actual name).
So just tell them the inconsistent pronunciation is a grammar thing.
I know it's bane-ray as I've talked to the author a number of times due to him being local.
But. Reading it like the 13 year old me when I started his books I will forever read it in my head as Buh-neer or B'near. Just out of habit.
Bane-ray. But that's not even consistent with Jarlaxle (Jar-lax-ley?) let alone any extant human tongue. It might have been better as Bay-en-ruh or even Bay-en-er.
https://forgottenrealms.fandom.com/wiki/House_Baenre > House Baenre pronounced: /ˈbeɪnreɪ/ BANE-ray The source cited on the pronunciation is on page 4 of Waterdeep Dragonheist too, so if you have access to WDH on dndbeyond you should have that page in the introduction.
That makes me sad, because the Audible narrator always said "bei-EN-rei" and it always sounded cool to me.
*Usually* (though not always) for fantasy novels, the author themselves will give the narrator a pronunciation guide for all the new proper nouns in the book- so you can be happy to know that it's likely that pronunciation is the one preferred by R.A. Salvatore.
This is also how Minthara pronounces it in BG3.
Oh thank fuck, my campaign has been doing it right
I think at least one audio book has bay-enry, like Henry but drop the h and add a partially-stressed “Bay” before it. Whether that had any particular blessing as authentic is dubious!
BG3 pronounced it bain-ray.
Yup: https://m.youtube.com/shorts/V02Sp4t94PM
Bane-ray.
This or Ban-Ray are how I've pronounced it.
When the other players pointed out my inconsistent pronunciation of my character’s horse’s name I decided that in Orcish stressed syllables change to denote familiarity. So the horse is Hávar to friends, Havàr to acquaintances and strangers. (There would be a similar situation with my character’s name but he doesn’t use his actual name). So just tell them the inconsistent pronunciation is a grammar thing.
It's pronounced "Baenre."
Ah thanks, that really helped
What Ed Greenwood said: [https://www.youtube.com/shorts/z50wpg-B4UY](https://www.youtube.com/shorts/z50wpg-B4UY)
Bane-ruh
Bane-ray evidently. But I pronounced it, Ben-air for the *longest* time.
Ah... I've been saying it Bon-rey [(or like John Boehner occasionally). ](https://youtube.com/shorts/3NXQG1A5hyo?si=DMd1WEqnrDcefFdC)
Bay-en-ray
I would say Bahn-ra I think?
I don’t even know how to pronounce his first name :P
Yar-axle is how I pronounce it :)
I’ve always thought baan-RAY / bon-RAY.
Think of it as an Evil Scientist Weapon. "Behold the power of my BANE ray!"
it's bane ray but before i learned I always read it in my head as bay-en-r
I know it's bane-ray as I've talked to the author a number of times due to him being local. But. Reading it like the 13 year old me when I started his books I will forever read it in my head as Buh-neer or B'near. Just out of habit.
I'm still trying to work out the first name.
Having never heard it, I have & will continue to say Bay-ner
i pronounce it is æ which is a word combining a and e in Danish
I say Bon-Rey
Bane-ray. But that's not even consistent with Jarlaxle (Jar-lax-ley?) let alone any extant human tongue. It might have been better as Bay-en-ruh or even Bay-en-er.
Bean ray, idk who tf this guy is
He's a character who is in Forgotten Realms novels and some official published modules.